Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-tar | AN | … |
---|---|---|---|
sky {(UNM)} |
2 ] DINGIR.MAḪ-ašmother goddess:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother goddess:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GUB-išto rise:3SG.PST x[
… | DINGIR.MAḪ-aš | GUB-iš | x[ |
---|---|---|---|
mother goddess {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother goddess {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to rise 3SG.PST |
3 Z]I-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | Z]I-an | ME-aš | nu-kán | EGIR-pa | … |
---|---|---|---|---|---|
soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
4 ] MÈto fight:3SG.PRS;
to fight:3SG.PRS.IMPF;
battle:{(UNM)} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall(ABBR) ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} [
… | MÈ | da-pí-an | ZI-an | … |
---|---|---|---|---|
to fight 3SG.PRS to fight 3SG.PRS.IMPF battle {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall(ABBR) | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} |
5 ] x SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C
blank paragraph, ca. eight lines
… | x | SIG₅ |
---|---|---|
(low-ranking) officer {(UNM)} favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS well {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C |
… | ]x-tar | AN | … |
---|---|---|---|
sky {(UNM)} |
2 ] DINGIR.MAḪ-ašmother goddess:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother goddess:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GUB-išto rise:3SG.PST x[
… | DINGIR.MAḪ-aš | GUB-iš | x[ |
---|---|---|---|
mother goddess {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother goddess {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to rise 3SG.PST |
3 Z]I-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | Z]I-an | ME-aš | nu-kán | EGIR-pa | … |
---|---|---|---|---|---|
soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
4 ] MÈto fight:3SG.PRS;
to fight:3SG.PRS.IMPF;
battle:{(UNM)} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall(ABBR) ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} [
… | MÈ | da-pí-an | ZI-an | … |
---|---|---|---|---|
to fight 3SG.PRS to fight 3SG.PRS.IMPF battle {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall(ABBR) | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} |
5 ] x SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C
blank paragraph, ca. eight lines
… | x | SIG₅ |
---|---|---|
(low-ranking) officer {(UNM)} favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS well {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C |