Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [LÚ.MEŠSAGpalace official:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠKAR-TAP-PU-iadraft animal driver:ACC.PL(UNM)=CNJadd i]š-ḫi-ú-la-⸢aḫ-ḫa-an⸣-z[i]to bind (by treaty):3PL.PRS1
[LÚ.MEŠSAG | LÚ.MEŠKAR-TAP-PU-ia | i]š-ḫi-ú-la-⸢aḫ-ḫa-an⸣-z[i] | … |
---|---|---|---|
palace official ACC.PL(UNM) | draft animal driver ACC.PL(UNM)=CNJadd | to bind (by treaty) 3PL.PRS |
2′ 2 [ma-a-an-mawhen:CNJ=CNJctr ḪUL-luto become evil:NOM.SG.N a-pé-ezhe:DEM2/3.ABL ar]-⸢ḫa⸣away from:PREV ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS 3 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
[ma-a-an-ma | ḪUL-lu | a-pé-ez | ar]-⸢ḫa⸣ | ḫar-ak-zi | nu | KIN | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | to become evil NOM.SG.N | he DEM2/3.ABL | away from PREV | to perish 3SG.PRS | CONNn | work NOM.SG(UNM) | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
3′ 4 [pa-an-ku-uš-zapeople:NOM.SG.C=REFL GÙB-tarstate of being left:ACC.SG.N ḪUL-lu-ia]to become evil:ACC.SG.N=CNJadd ⸢ME⸣-ašto take:3SG.PST 5 nu-kánCONNn=OBPk an-datherein:ADV SUD-li₁₂empty:D/L.SG(UNM) 6 INA UDdayD/L.SG 2K[AM]two:QUANcar
[pa-an-ku-uš-za | GÙB-tar | ḪUL-lu-ia] | ⸢ME⸣-aš | nu-kán | an-da | SUD-li₁₂ | INA UD | 2K[AM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
people NOM.SG.C=REFL | state of being left ACC.SG.N | to become evil ACC.SG.N=CNJadd | to take 3SG.PST | CONNn=OBPk | therein ADV | empty D/L.SG(UNM) | dayD/L.SG | two QUANcar |
4′ 7 [DINGIR.MAḪmother goddess:NOM.SG(UNM) GUB-išto rise:3SG.PST 8 SILIM-ulwell-being:ACC.SG.N ME-aš]to take:3SG.PST 9 nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:ADV GIŠDAG-tithrone:D/L.SG 10 INA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar 11 DIN[GIR-LUM-za]god:NOM.SG(UNM)=REFL
[DINGIR.MAḪ | GUB-iš | SILIM-ul | ME-aš] | nu-kán | EGIR-pa | GIŠDAG-ti | INA UD | 3KAM | DIN[GIR-LUM-za] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mother goddess NOM.SG(UNM) | to rise 3SG.PST | well-being ACC.SG.N | to take 3SG.PST | CONNn=OBPk | again ADV | throne D/L.SG | dayD/L.SG | three QUANcar | god NOM.SG(UNM)=REFL |
5′ [EGIR-anafterwards:ADV ar-ḫaaway:ADV kar-pí-in]wrath:ACC.SG.C ME-ašto take:3SG.PST 12 nu-kánCONNn=OBPk ANA GIG.TURminor illnessD/L.SG 13 SIG₅well:NOM.SG(UNM)
[EGIR-an | ar-ḫa | kar-pí-in] | ME-aš | nu-kán | ANA GIG.TUR | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV | away ADV | wrath ACC.SG.C | to take 3SG.PST | CONNn=OBPk | minor illnessD/L.SG | well NOM.SG(UNM) |
6′ 14 [DUTU-ŠI]‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG MU-tiyear; belonging to the year:D/L.SG INA URUḪAT-TIḪattušaD/L.SG SÈD-ia-z[i]to rest:3SG.PRS
[DUTU-ŠI] | ke-e-da-ni | MU-ti | INA URUḪAT-TI | SÈD-ia-z[i] |
---|---|---|---|---|
‘my sun’ NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | this one DEM1.D/L.SG | year belonging to the year D/L.SG | ḪattušaD/L.SG | to rest 3SG.PRS |
7′ 15 [ma-a-an-ma]-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk ku-it-ma-⸢an⸣while:CNJ DUTU-ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.D/L.SG š[e-er]up:ADV
[ma-a-an-ma]-kán | ku-it-ma-⸢an⸣ | DUTU-ŠI | URUKÙ.BABBAR-ši | š[e-er] |
---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPk | while CNJ | ‘my sun’ NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | Ḫattuša GN.D/L.SG | up ADV |
8′ 16 [ma-a-an-m]awhen:CNJ=CNJctr A-NA DUTU-ŠI‘my sun’D/L.SG IŠ-TU ḪI-IṬ-ṬÌmistakeABL ANŠE.KU[R.RA]horse:GEN.SG(UNM)
[ma-a-an-m]a | A-NA DUTU-ŠI | IŠ-TU ḪI-IṬ-ṬÌ | ANŠE.KU[R.RA] |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | ‘my sun’D/L.SG | mistakeABL | horse GEN.SG(UNM) |
9′ [Ú-ULnot:NEG ku-it]-⸢kisomeone:INDFany.ACC.SG.N ḪUŠ-u-e-nito fear:1PL.PRS 17 nuCONNn SU⸣MEŠ(flesh) portents:NOM.SG(UNM)2 SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
text breaks off
[Ú-UL | ku-it]-⸢ki | ḪUŠ-u-e-ni | nu | SU⸣MEŠ | … | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.ACC.SG.N | to fear 1PL.PRS | CONNn | (flesh) portents NOM.SG(UNM) | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |