Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.70 (2021-12-31)

x+1 TUKU].TUKU-u-an-zato make angry:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
angry:PTCP.NOM.SG.C;
angry:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

TUKU].TUKU-u-an-za
to make angry
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
angry
PTCP.NOM.SG.C
angry
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

2′ ]x

]x

3′ ]x


]x

4′ ] (leer)

(leer)

5′ Z]I-nisoul:D/L.SG.C

Z]I-ni
soul
D/L.SG.C

6′ da-p]í-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall(ABBR)
ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}

da-p]í-anZI-an
entire
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire
QUANall(ABBR)
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}

7′ ] (leer)


(leer)

8′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš]-ši-an-duto throw:3PL.IMP

ar-ḫapé-eš]-ši-an-du
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP
1.1394300460815