Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 2′ ]x KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:ACC.SG(UNM)
KU₇ | ŠA 1 | UP-NI | BA.BA.ZA | |
---|---|---|---|---|
sweet ACC.SG(UNM) | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | barley porridge ACC.SG(UNM) |
Vs. I 3′ LA]-AB-KUsoft:ACC.SG(UNM) 30-lia twentieth (of a particular unit of weight)(?):QUANfrac
LA]-AB-KU | 30-li |
---|---|
soft ACC.SG(UNM) | a twentieth (of a particular unit of weight)(?) QUANfrac |
Vs. I 4′ ]x-an-na-ma 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
… | 1 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
Vs. I 5′ ]-RU ME-EL-QÉ-TIM-maration:NOM.PL(UNM)=CNJctr [
… | ME-EL-QÉ-TIM-ma | … | |
---|---|---|---|
ration NOM.PL(UNM)=CNJctr |
Vs. I 6′ ] ⸢LÚ⸣SANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-⸢TI⸣Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢LÚ⸣SANGA | DKAL | URUḪA-AT-⸢TI⸣ |
---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7′ DKAL]Stag-god:DN.ACC.SG(UNM);
Stag-god:DN.D/L.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
DKAL] | URUḪA-AT-TI |
---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) Stag-god DN.D/L.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8′ URUḪA-A]T-TI-iaḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
2-3 Zeilen, soweit erhalten, unbeschrieben
URUḪA-A]T-TI-ia |
---|
Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 9′ ] pí-an-zito give:3PL.PRS
… | pí-an-zi |
---|---|
to give 3PL.PRS |
Vs. I 10′ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Vs. I 11′ ]⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | ]⸢TUŠ⸣-aš | e-ku-zi |
---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. I 12′ ÍDma-ra-aš-ša-a]n-taMaraš(š)anta:GN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV
… | ÍDma-ra-aš-ša-a]n-ta | GUB-aš |
---|---|---|
Maraš(š)anta GN.ACC.SG(UNM) | standing ADV |
Vs. I 13′ N]U.GÁL(there is) not):NEG
… | N]U.GÁL |
---|---|
(there is) not) NEG |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 1′ [ḫa]-tal-ke-eš!-šar-[
Vs. II 2′ [ ]x-kán-zi nu-kánCONNn=OBPk ⸢ḫu⸣-[i-šualive:ACC.PL.N U]ZUšu-up-pameat:ACC.PL.N UZU[
… | nu-kán | ⸢ḫu⸣-[i-šu | U]ZUšu-up-pa | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | alive ACC.PL.N | meat ACC.PL.N |
Vs. II 3′ UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:ACC.PL(UNM) SAG.DUḪI.Ahead:ACC.PL(UNM) [ ]x KUŠskin:ACC.PL(UNM) UDUḪI.Asheep:GEN.PL(UNM) ⸢da⸣-aš-[kán-zito take:3PL.PRS.IMPF
UZUZAG.UDUḪI.A | SAG.DUḪI.A | … | KUŠ | UDUḪI.A | ⸢da⸣-aš-[kán-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
shoulder ACC.PL(UNM) | head ACC.PL(UNM) | skin ACC.PL(UNM) | sheep GEN.PL(UNM) | to take 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 4′ na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP kat-tabelow:PREV da-x[
na-at | iš-ta-na-a-ni | pé-ra-an | kat-ta | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | altar D/L.SG | in front of POSP | below PREV |
Vs. II 5′ UZUNÍG.GIGḪI.A-maliver:ACC.PL(UNM)=CNJctr UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-n[u-an-zi]to cook:3PL.PRS
UZUNÍG.GIGḪI.A-ma | UZUŠÀḪI.A | ḫa-ap-pí-ni-it | za-n[u-an-zi] |
---|---|---|---|
liver ACC.PL(UNM)=CNJctr | heart ACC.PL(UNM) | naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Vs. II 6′ ma-a-anwhen:CNJ UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) zé-e-a-rito cook:3SG.PRS.MP
ma-a-an | UZUNÍG.GIGḪI.A | zé-e-a-ri |
---|---|---|
when CNJ | liver ACC.PL(UNM) | to cook 3SG.PRS.MP |
Vs. II 7′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) LA-AB-KUsoft:ACC.PL(UNM) 30-l[i]a twentieth (of a particular unit of weight)(?):QUANfrac
nu | LÚSANGA | DKAL | URUḪA-AT-TI | 3 | NINDA | LA-AB-KU | 30-l[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | three QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | soft ACC.PL(UNM) | a twentieth (of a particular unit of weight)(?) QUANfrac |
Vs. II 8′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP [da-a-i]to sit:3SG.PRS
pár-ši-ia | na-aš-ša-an | iš-ta-na-a-ni | PA-NI DINGIR-LIM | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | altar D/L.SG | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 9′ 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KU-masoft:ACC.SG(UNM)=CNJctr pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs Dkap-p[a-ri-ia-mu-i]:DN.D/L.SG
1 | NINDA | LA-AB-KU-ma | pár-ši-ia | na-an-ša-an | Dkap-p[a-ri-ia-mu-i] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM)=CNJctr | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | DN.D/L.SG |
Vs. II 10′ GIŠGAGḪI.A-ašpeg:D/L.PL da-a-ito sit:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KUsoft:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nu-uš-š[a-an]CONNn=OBPs
GIŠGAGḪI.A-aš | da-a-i | 1 | NINDA | LA-AB-KU | pár-ši-ia | nu-uš-š[a-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
peg D/L.PL | to sit 3SG.PRS | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs |
Vs. II 11′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:ADV pé-e-diplace:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS ta-ra-⸢u⸣-[ur](measuring vessel):ACC.SG.N
ḫa-aš-ši-i | iš-tar-na | pé-e-di | da-a-i | ta-ra-⸢u⸣-[ur] |
---|---|---|---|---|
hearth D/L.SG | amid ADV | place D/L.SG | to sit 3SG.PRS | (measuring vessel) ACC.SG.N |
Vs. II 12′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn 1one:QUANcar pár-šu-ul-limorsel:NOM.SG.N GIŠḫal-ma-aš-⸢šu-it-ti⸣throne:D/L.SG
pár-ši-ia | nu | 1 | pár-šu-ul-li | GIŠḫal-ma-aš-⸢šu-it-ti⸣ |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn | one QUANcar | morsel NOM.SG.N | throne D/L.SG |
Vs. II 13′ 1one:QUANcar pár-šu-ul-li-mamorsel:NOM.SG.N=CNJctr GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-[KU]soft:ACC.SG(UNM)
1 | pár-šu-ul-li-ma | GIŠlu-ut-ti-ia | 1 | NINDA | LA-AB-[KU] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | morsel NOM.SG.N=CNJctr | window D/L.SG | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) |
Vs. II 14′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn ta-ra-u-ur(measuring vessel):ACC.SG.N GIŠ⸢ḫa⸣-at-ta-lu-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-r[u-i]wood:D/L.SG
pár-ši-ia | nu | ta-ra-u-ur | GIŠ⸢ḫa⸣-at-ta-lu-wa-aš | GIŠ-r[u-i] |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn | (measuring vessel) ACC.SG.N | door bolt GEN.SG | wood D/L.SG |
Vs. II 15′ da-a-ito sit:3SG.PRS ta-ra-u-ur-ma(measuring vessel):ACC.SG.N=CNJctr ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP ⸢da-a-i⸣to sit:3SG.PRS
da-a-i | ta-ra-u-ur-ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-uš-za | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | (measuring vessel) ACC.SG.N=CNJctr | hearth D/L.SG | beside POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 16′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-paback:PREV ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk GIŠ⸢e-er⸣-ḫu-⸢ia-az⸣basket:HITT.ABL
na-aš | a-ap-pa | ti-i-e-ez-zi | nu-kán | GIŠ⸢e-er⸣-ḫu-⸢ia-az⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | back PREV | to step 3SG.PRS | CONNn=OBPk | basket HITT.ABL |
Vs. II 17′ ⸢me⸣-ma-algroats:ACC.SG.N ḫa-aš-šu-un-ga-a-iz-zito knead(?):3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs iš-⸢ta⸣-na-a-n[i]altar:D/L.SG
⸢me⸣-ma-al | ḫa-aš-šu-un-ga-a-iz-zi | nu-uš-ša-an | iš-⸢ta⸣-na-a-n[i] |
---|---|---|---|
groats ACC.SG.N | to knead(?) 3SG.PRS | CONNn=OBPs | altar D/L.SG |
Vs. II 18′ 3-ŠUthrice:QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-ito pour:3SG.PRS Dkap-pa-ri-ia-mu-ú-i:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
3-ŠU | šu-uḫ-ḫa-a-i | Dkap-pa-ri-ia-mu-ú-i | 1-ŠU |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS | DN.D/L.SG | once QUANmul |
Vs. II 19′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:ADV pé-e-diplace:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠḫal-ma-aš-šu-it-tithrone:D/L.SG
ḫa-aš-ši-i | iš-tar-na | pé-e-di | 1-ŠU | GIŠḫal-ma-aš-šu-it-ti |
---|---|---|---|---|
hearth D/L.SG | amid ADV | place D/L.SG | once QUANmul | throne D/L.SG |
Vs. II 20′ 1-ŠUonce:QUANmul ⸢GIŠ⸣lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠḫa-at-ta-lu-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG
1-ŠU | ⸢GIŠ⸣lu-ut-ti-ia | 1-ŠU | GIŠḫa-at-ta-lu-wa-aš | GIŠ-ru-i |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul | door bolt GEN.SG | wood D/L.SG |
Vs. II 21′ 1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:ADV ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-ito pour:3SG.PRS
1-ŠU | nam-ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-uš-za | 1-ŠU | šu-uḫ-ḫa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | still ADV | hearth D/L.SG | beside POSP | once QUANmul | to pour 3SG.PRS |
Vs. II 22′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ŠA GU₄cattleGEN.SG UDUḪI.A-iasheep:GEN.SG(UNM)=CNJadd UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM)
nu-uš-ša-an | ŠA GU₄ | UDUḪI.A-ia | UZUNÍG.GIGḪI.A | UZUŠÀḪI.A |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | cattleGEN.SG | sheep GEN.SG(UNM)=CNJadd | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) |
Vs. II 23′ iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG A-NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf)D/L.PL še-eron:POSP PA-⸢NI DINGIRsic-LIM⸣godD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
iš-ta-na-a-ni | A-NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A | še-er | PA-⸢NI DINGIRsic-LIM⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf)D/L.PL | on POSP | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 24′ 1one:QUANcar UZUNÍG.GIG-maliver:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1one:QUANcar UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV ⸢kur!⸣-aš-ke-e[z-z]ito cut:3SG.PRS.IMPF
1 | UZUNÍG.GIG-ma | 1 | UZUŠÀ | ar-ḫa | ⸢kur!⸣-aš-ke-e[z-z]i |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | liver ACC.SG(UNM)=CNJctr | one QUANcar | heart ACC.SG(UNM) | away ADV away from PREV | to cut 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II 25′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs Dkap-pa-ri-ia-mu-i:DN.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS ḫ[a-aš-š]i-⸢i⸣hearth:D/L.SG
nu-uš-ša-an | Dkap-pa-ri-ia-mu-i | da-a-i | ḫ[a-aš-š]i-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | DN.D/L.SG | to sit 3SG.PRS | hearth D/L.SG |
Vs. II 26′ iš-tar-naamid:ADV pé-e-diplace:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS GIŠḫal-ma-aš-šu-it-tithrone:D/L.SG
iš-tar-na | pé-e-di | da-a-i | GIŠḫal-ma-aš-šu-it-ti |
---|---|---|---|
amid ADV | place D/L.SG | to sit 3SG.PRS | throne D/L.SG |
Vs. II 27′ GIŠḫa-at-ta-lu-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG nam-mastill:ADV ḫa-aš-ši-iḪašša:DN.D/L.SG
GIŠḫa-at-ta-lu-wa-aš | GIŠ-ru-i | nam-ma | ḫa-aš-ši-i |
---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | still ADV | Ḫašša DN.D/L.SG |
Vs. II 28′ ta-pu-uš-zabeside:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
ta-pu-uš-za | da-a-i |
---|---|
beside POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 29′ nu-zaCONNn=REFL LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) ta-a-u-w[a-la-aš](cult drink):GEN.SG
nu-za | LÚSANGA | DKAL | URUḪA-AT-TI | 1 | DUGKU-KU-UB | ta-a-u-w[a-la-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | (cult drink) GEN.SG |
Vs. II 30′ da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul š[i-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
da-a-i | nu | iš-ta-na-a-ni | pé-ra-an | 3-ŠU | š[i-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn | altar D/L.SG | in front of POSP | thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 31′ Dkap-pa-ri-ia-mu:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:ADV p[é-e-di]place:D/L.SG
Dkap-pa-ri-ia-mu | 1-ŠU | ḫa-aš-ši-i | iš-tar-na | p[é-e-di] |
---|---|---|---|---|
DN.D/L.SG(UNM) | once QUANmul | hearth D/L.SG | amid ADV | place D/L.SG |
Vs. II 32′ 1-ŠUonce:QUANmul GIŠḫal-ma-aš-šu-it-tithrone:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG ⸢1⸣-[ŠU]once:QUANmul
Ende Vs. II
1-ŠU | GIŠḫal-ma-aš-šu-it-ti | 1-ŠU | GIŠlu-ut-ti-ia | ⸢1⸣-[ŠU] |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | throne D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul |
Rs. III 1 GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:ADV ḫa-aš-š[i-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-za]beside:POSP
GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | 1-ŠU | nam-ma | ḫa-aš-š[i-i | ta-pu-uš-za] |
---|---|---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul | still ADV | hearth D/L.SG | beside POSP |
Rs. III 2 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) ta-a-u-wa-la-aš(cult drink):GEN.SG k[at-tabelow:PREV da-a-i]to sit:3SG.PRS
1-ŠU | ši-pa-an-ti | nu | DUGKU-KU-UB | ta-a-u-wa-la-aš | k[at-ta | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | (vessel) ACC.SG(UNM) | (cult drink) GEN.SG | below PREV | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 3 nu-zaCONNn=REFL DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ta-a-u-wa-li-i[t(cult drink):INS GIM-an]when:CNJ
nu-za | DUGKU-KU-UB | KAŠ | da-a-i | nu | ta-a-u-wa-li-i[t | GIM-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | (vessel) ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | (cult drink) INS | when CNJ |
Rs. III 4 ir-ḫa-a-etto go around:3SG.PST ši-i-e-eš-ni-it-tabeer:INS=CNJadd QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫ[a-a-ez-zi]to go around:3SG.PRS
ir-ḫa-a-et | ši-i-e-eš-ni-it-ta | QA-TAM-MA | ir-ḫ[a-a-ez-zi] |
---|---|---|---|
to go around 3SG.PST | beer INS=CNJadd | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
Rs. III 5 nuCONNn DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) kat-tabelow:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
nu | DUGKU-KU-UB | KAŠ | kat-ta | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn | (vessel) ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | below PREV | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 6 nuCONNn A-NA LÚḪA-ZA-AN-NImayorD/L.SG a-ku-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS n[uCONNn LÚḪA-ZA-AN-NU]mayor:NOM.SG(UNM)
nu | A-NA LÚḪA-ZA-AN-NI | a-ku-an-na | pí-an-zi | n[u | LÚḪA-ZA-AN-NU] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | mayorD/L.SG | to drink INF | to give 3PL.PRS | CONNn | mayor NOM.SG(UNM) |
Rs. III 7 [k]u-u-ušthis one:DEM1.ACC.PL.C DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS Dḫal-ki-inḪalki:DN.ACC.SG.C D[te-li-pí-nu-un]Tele/ipinu:DN.ACC.SG.C
[k]u-u-uš | DINGIRMEŠ | ir-ḫa-a-ez-zi | Dḫal-ki-in | D[te-li-pí-nu-un] |
---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.PL.C | god ACC.PL(UNM) | to go around 3SG.PRS | Ḫalki DN.ACC.SG.C | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C |
Rs. III 8 ⸢D⸣UTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) ⸢DIŠKUR⸣Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) UR[Uzi-ip-la-an-da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
⸢D⸣UTU | DUTU | URUa-ri-in-na | DIŠKUR | ⸢DIŠKUR⸣ | UR[Uzi-ip-la-an-da] |
---|---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 9 ⸢D⸣KALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-ba-an-ta-li-ia-anḪapantala:DN.ACC.SG.C Dḫal-ma-aš-š[u-it-ta-an]Ḫalmaššuit(t):DN.ACC.SG.C
⸢D⸣KAL | Dḫa-ba-an-ta-li-ia-an | Dḫal-ma-aš-š[u-it-ta-an] |
---|---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | Ḫapantala DN.ACC.SG.C | Ḫalmaššuit(t) DN.ACC.SG.C |
Rs. III 10 ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) Dk[án-di-wuu-
⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | DGAL.ZU | DIŠKUR | É-TIM | |
---|---|---|---|---|
Zababa DN.ACC.SG(UNM) | DN DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) |
Rs. III 11 ⸢D⸣ka-at-tar-ma-na-a-anKattarmana:DN.ACC.SG.C DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM) Dwaa-a-[še-ez-za-al-li-inWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
⸢D⸣ka-at-tar-ma-na-a-an | DIŠKUR | KI.LAM | Dwaa-a-[še-ez-za-al-li-in | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|
Kattarmana DN.ACC.SG.C | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | market GEN.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C | to drink 3SG.PRS |
Rs. III 12 [GI]Š.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[GI]Š.DINANNA | GAL | SÌR-RU |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Rs. III 13 [n]a-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL wa-ga-a-an-nato bite (off):INF e-ša-an-ta-r[ito sit:3PL.PRS.MP
[n]a-at-za | wa-ga-a-an-na | e-ša-an-ta-r[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL | to bite (off) INF | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. III 14 [n]n:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:ACC.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI(unit of volume):GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.PL(UNM) x[
[n] | NINDAa-a-an | ŠA ½ | SA₂₀-A-TI | 3 | NINDA.KU₇ | |
---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar | warm bread ACC.SG.N | one halfGEN.SG | (unit of volume) GEN.SG(UNM) | three QUANcar | sweet bread ACC.PL(UNM) |
Rs. III 15 5?fünf:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KUsoft:ACC.SG(UNM) 30-lia twentieth (of a particular unit of weight)(?):QUANfrac 5?fünf:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) [1?one:QUANcar DUGḫu-u-up-p]árhusk:ACC.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
5? | NINDA | LA-AB-KU | 30-li | 5? | NINDA | ZÌ.DA | ŠE | [1? | DUGḫu-u-up-p]ár | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | a twentieth (of a particular unit of weight)(?) QUANfrac | fünf QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | one QUANcar | husk ACC.SG.N | beer GEN.SG(UNM) |
Rs. III 16 1?one:QUANcar DUGḫu-u-up-párhusk:ACC.SG.N mar-nu-an(kind of beer):ACC.SG.N IŠ-TU ÉhouseABL;
houseINS x[
1? | DUGḫu-u-up-pár | mar-nu-an | IŠ-TU É | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | husk ACC.SG.N | (kind of beer) ACC.SG.N | houseABL houseINS |
Rs. III 17 nu-zaCONNn=REFL a-da-an-zito eat:3PL.PRS nuCONNn A-NA LÚḪA-ZA-AN-N[ImayorD/L.SG
nu-za | a-da-an-zi | nu | A-NA LÚḪA-ZA-AN-N[I |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | to eat 3PL.PRS | CONNn | mayorD/L.SG |
Rs. III 18 a-ku-an-nato drink:INF ták-ša-antogether:ADV;
together:PREV pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn ⸢D⸣[
a-ku-an-na | ták-ša-an | pí-an-zi | nu | … |
---|---|---|---|---|
to drink INF | together ADV together PREV | to give 3PL.PRS | CONNn |
Rs. III 19 Dte-li-pí-nu-un-naTele/ipinu:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV a-ku-an-z[ito drink:3PL.PRS
Dte-li-pí-nu-un-na | TUŠ-aš | a-ku-an-z[i |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C=CNJadd | sitting ADV | to drink 3PL.PRS |
Rs. III 20 [pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs LÚ⸢SANGApriest:NOM.SG(UNM) DKAL⸣Stag-god:DN.GEN.SG(UNM) UR[UḪA-AT-TI]Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM)
[pá]r-ši-ia | na-an-ša-an | LÚ⸢SANGA | DKAL⸣ | UR[UḪA-AT-TI] |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 21 [PA-N]I DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA[Llarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing:3SG.PRS
[PA-N]I DINGIR-LIM | da-a-i | GIŠ.DINANNA | GA[L | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
Rs. III 22 [EGI]R-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUa-r[i-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
[EGI]R-an-da-ma | DUTU | DUTU | URUa-r[i-in-na | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
Rs. III 23 [GIŠ.DINA]NNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDAta-kar-m[u-un](type of pastry):ACC.SG.C
[GIŠ.DINA]NNA | GAL | SÌR-RU | 1 | NINDAta-kar-m[u-un] |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 24 [na-an-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-T[IḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
[na-an-š]a-an | LÚSANGA | DKAL | URUḪA-AT-T[I |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 25 [PA-NI DINGIR-LIM]godD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
[PA-NI DINGIR-LIM] | da-a-i |
---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 26 [EGIR-an-da]afterwards:ADV ⸢D⸣IŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-p[a-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
[EGIR-an-da] | ⸢D⸣IŠKUR | DIŠKUR | URUzi-ip-p[a-la-an-da | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
Rs. III 27 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-u[n(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
[GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-R]U | 1 | NINDAta-kar-mu-u[n | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. III 28 [na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs LÚSANGA]priest:NOM.SG(UNM) ⸢D⸣KALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) [PA-NI DINGIR-LIM]godD/L.SG_vor:POSP
[na-an-ša-an | LÚSANGA] | ⸢D⸣KAL | URUḪA-AT-TI | [PA-NI DINGIR-LIM] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP |
Rs. III 29 [da-a-i]to sit:3SG.PRS
[da-a-i] |
---|
to sit 3SG.PRS |
Rs. III 30 [ URUḪA-A]T-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ⸢D⸣[
… | URUḪA-A]T-TI | … |
---|---|---|
Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 31 [ S]ÌR-RU[to sing:3PL.PRS
… | S]ÌR-RU[ |
---|---|
to sing 3PL.PRS |
Rs. III 32 [ D]KAL[Stag-god:DN.ACC.SG(UNM);
Stag-god:DN.GEN.SG(UNM);
Stag-god:DN.D/L.SG(UNM)
Rs. III bricht ab
… | D]KAL[ |
---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) Stag-god DN.GEN.SG(UNM) Stag-god DN.D/L.SG(UNM) |