Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.4 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ a-da-an-zito eat:3PL.PRS ⸢a⸣-k[u-wa-an-zito drink:3PL.PRS
a-da-an-zi | ⸢a⸣-k[u-wa-an-zi |
---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
Vs. 3′ ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:NOM.PL(UNM) 2020:QUANcar UDUḪ[I.Asheep:NOM.PL(UNM)
ŠU.NÍGIN | 2 | GU₄ḪI.A | 20 | UDUḪ[I.A |
---|---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | two QUANcar | cattle NOM.PL(UNM) | 20 QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) |
Vs. 4′ A-NA É.GAL-LIMpalaceD/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS x[
A-NA É.GAL-LIM | da-a-i | |
---|---|---|
palaceD/L.SG | to take 3SG.PRS |
Vs. 5′ UDKAM-tiday:D/L.SG1 URUḫa-an-ḫa-na-azḪanḫana:GN.ABL URUka-⸢a⸣-[aš-ḫaKašḫa:GN.D/L.SG(UNM);
Kašḫa:GN.ABL(UNM)
UDKAM-ti | … | URUḫa-an-ḫa-na-az | URUka-⸢a⸣-[aš-ḫa |
---|---|---|---|
day D/L.SG | Ḫanḫana GN.ABL | Kašḫa GN.D/L.SG(UNM) Kašḫa GN.ABL(UNM) |
Vs. 6′ a-ra-aḫ-zaoutside:ADV ar-tato stand:3SG.PRS.MP Ùand:CNJadd GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C [ḪUR.SAG-rimountain:D/L.SG píd-da-an-zito pay:3PL.PRS
a-ra-aḫ-za | ar-ta | Ù | GIŠe-ia-an | [ḪUR.SAG-ri | píd-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
outside ADV | to stand 3SG.PRS.MP | and CNJadd | yew(?) ACC.SG.C | mountain D/L.SG | to pay 3PL.PRS |
Vs. 7′ kat-ta-an-tadown(wards):ADV ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS NÍG.BApresent:ACC.SG(UNM) a-da-a[n-nato eat:INF a-ku-wa-an-nato drink:INF
kat-ta-an-ta | ḫu-u-kán-zi | NÍG.BA | a-da-a[n-na | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|---|---|
down(wards) ADV | 3PL.PRS | present ACC.SG(UNM) | to eat INF | to drink INF |
Vs. 8′ ⸢e-ša-an-ta⸣to sit:3PL.PRS.MP2 a-da-an-zito eat:3PL.PRS [a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
⸢e-ša-an-ta⸣ | … | a-da-an-zi | [a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
Vs. 9′ [ma-aḫ-ḫa-an-m]awhen:CNJ=CNJctr da-iš-ti-an-zito load:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC U[RUka-a-aš-ḫaKašḫa:GN.D/L.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst ka-ru-ú-i-liformer:ACC.SG.N;
former:NOM.PL.N
[ma-aḫ-ḫa-an-m]a | da-iš-ti-an-zi | na-at | U[RUka-a-aš-ḫa | pé-e-da-an-zi | na-aš-ta | ka-ru-ú-i-li |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | to load 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Kašḫa GN.D/L.SG(UNM) | to take 3PL.PRS | CONNn=OBPst | former ACC.SG.N former NOM.PL.N |
Vs. 10′ [ GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C š]a-ra-aup:PREV da-an-zito take:3PL.PRS na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL L[ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.GEN.SG(UNM) GIBIL-manew:ACC.SG(UNM)=CNJctr GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C
… | GIŠe-ia-an | š]a-ra-a | da-an-zi | na-at-za | L[ÚSANGA | Dte-li-pí-nu | GIBIL-ma | GIŠe-ia-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C | up PREV | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL | priest NOM.SG(UNM) | Tele/ipinu DN.GEN.SG(UNM) | new ACC.SG(UNM)=CNJctr | yew(?) ACC.SG.C |
Vs. 11′ [NA₄ḫu-u-wa-ši-i]a-ašcult stele:D/L.PL kat-ta-anunder:POSP ti-it-ta-nu-ez-z[ito place:3SG.PRS ne-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=REFL ŠA Dte-li-pí-nuTele/ipinuGEN.SG e-eš-ša-rishape:ACC.SG.N ta-ra-a-an-zito speak:3PL.PRS
[NA₄ḫu-u-wa-ši-i]a-aš | kat-ta-an | ti-it-ta-nu-ez-z[i | ne-za | ŠA Dte-li-pí-nu | e-eš-ša-ri | ta-ra-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
cult stele D/L.PL | under POSP | to place 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM =REFL | Tele/ipinuGEN.SG | shape ACC.SG.N | to speak 3PL.PRS |
Vs. 12′ [Ùand:CNJadd 12twelve:QUANcar UDUḪI].Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa-an-ḫa-na-azḪanḫana:GN.ABL ku-inwhich:REL.ACC.SG.C u-un-n[é-erto send here:3PL.PST na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-ašcult stele:D/L.PL A-NA DINGIRMEŠgodD/L.PL ḫu-uk-kán-zi:3PL.PRS
[Ù | 12 | UDUḪI].A | URUḫa-an-ḫa-na-az | ku-in | u-un-n[é-er | na-an | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-aš | A-NA DINGIRMEŠ | ḫu-uk-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | twelve QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | Ḫanḫana GN.ABL | which REL.ACC.SG.C | to send here 3PL.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | cult stele D/L.PL | godD/L.PL | 3PL.PRS |
Vs. 13′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ]-ia-an A-NA Dte-li-pí-nuTele/ipinuD/L.SG ḫu-u[k-kán-zi:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAGka-ta-laKatala:GN.D/L.SG(UNM) ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
[1 | UDU | … | A-NA Dte-li-pí-nu | ḫu-u[k-kán-zi | 1 | UDU | ḪUR.SAGka-ta-la | ḫu-u-kán-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Tele/ipinuD/L.SG | 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Katala GN.D/L.SG(UNM) | 3PL.PRS |
Vs. 14′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dte-l]i-pí-nu-wa-ašTele/ipinu:DN.GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG [ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
[1 | UDU | Dte-l]i-pí-nu-wa-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | [ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Tele/ipinu DN.GEN.SG | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS |
Vs. 15′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) DUTU-w]a-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dka-taḫ-ḫa-ašKattaḫḫa:DN.GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
[1 | UDU | DUTU-w]a-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | ḫu-u-kán-zi | [1 | UDU | Dka-taḫ-ḫa-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Kattaḫḫa DN.GEN.SG | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS |
Vs. 16′ [1one:QUANcar UDU]sheep:ACC.SG(UNM) ⸢D⸣KALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-kán-zi:3PL.PRS [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dša-an-ḫu-pí-ašŠanḫupiya:GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
[1 | UDU] | ⸢D⸣KAL | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | ḫu-kán-zi | [1 | UDU | Dša-an-ḫu-pí-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Šanḫupiya GEN.SG | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS |
Vs. 17′ [1one:QUANcar U]DUsheep:ACC.SG(UNM) Dam-ma-am-ma-ašAmmamma:DN.GEN.SG NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-⸢u⸣-k[án-zi:3PL.PRS
[1 | U]DU | Dam-ma-am-ma-aš | NA₄ḫu-wa-ši-ia | ḫu-⸢u⸣-k[án-zi |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Ammamma DN.GEN.SG | cult stele D/L.SG | 3PL.PRS |
Vs. 18′ [ḫ]u-kán-zi:3PL.PRS Dḫa-pa-i-ú-ul-la-aš:DN.GEN.SG NA₄ḫ[u-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG
[ḫ]u-kán-zi | Dḫa-pa-i-ú-ul-la-aš | NA₄ḫ[u-u-wa-ši-ia |
---|---|---|
3PL.PRS | DN.GEN.SG | cult stele D/L.SG |
Vs. 19′ ⸢nuCONNn UZU⸣NÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫa-ap-⸢pí⸣-ni-[itnaked flame:INS3 za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS
⸢nu | UZU⸣NÍG.GIGḪI.A | UZUŠÀḪI.A | ḫa-ap-⸢pí⸣-ni-[it | … | za-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) | naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Vs. 20′ IŠ-TU É-ŠU-NUhouseABL ú-da-an-zi:3PL.PRS [
IŠ-TU É-ŠU-NU | ú-da-an-zi | … |
---|---|---|
houseABL | 3PL.PRS |
Vs. 21′ ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-i[acult stele:D/L.SG
ku-e-da-ni-ia | NA₄ḫu-u-wa-ši-i[a |
---|---|
each INDFevr.D/L.SG | cult stele D/L.SG |
Vs. 22′ ⸢LÚ.MEŠ⸣SANGA-ma-azpriest:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL a-da-an-nato eat:INF a-ku-w[a-an-nato drink:INF
⸢LÚ.MEŠ⸣SANGA-ma-az | a-da-an-na | a-ku-w[a-an-na |
---|---|---|
priest NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL | to eat INF | to drink INF |
Vs. 23′ pé-ra-an(be)fore:PREV e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP a-da-an-[zito eat:3PL.PRS
pé-ra-an | e-ša-an-ta | a-da-an-[zi |
---|---|---|
(be)fore PREV | to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS |
Vs. 24′ ⸢DUMU.LUGAL⸣prince:NOM.SG(UNM) I-NA URUḫa-an-ḫa-an-naḪanḫanaD/L.SG I-NA [ÉhouseD/L.SG Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.GEN.SG(UNM)
⸢DUMU.LUGAL⸣ | I-NA URUḫa-an-ḫa-an-na | I-NA [É | Dte-li-pí-nu |
---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | ḪanḫanaD/L.SG | houseD/L.SG | Tele/ipinu DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 25′ ⸢ŠA⸣ DUTUSolar deityGEN.SG ŠA DIŠKUR-⸢aš⸣Storm-godGEN.SG ŠAGEN.SG Dka-[
⸢ŠA⸣ DUTU | ŠA DIŠKUR-⸢aš⸣ | ŠA | |
---|---|---|---|
Solar deityGEN.SG | Storm-godGEN.SG | GEN.SG |
Vs. 26′ ⸢ŠA⸣ Dta-ši-me-tiTaš(š)imme/itGEN.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUx[
⸢ŠA⸣ Dta-ši-me-ti | ŠA D10 | |
---|---|---|
Taš(š)imme/itGEN.SG | Storm-godGEN.SG |
Vs. 27′ ⸢ŠA⸣ Dka-at-taḫ-ḫaKattaḫḫaGEN.SG 1one:QUANcar LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) x[
⸢ŠA⸣ Dka-at-taḫ-ḫa | 1 | LÚGUDU₁₂ | |
---|---|---|---|
KattaḫḫaGEN.SG | one QUANcar | anointed priest NOM.SG(UNM) |
Vs. 28′ 1one:QUANcar MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) É.GAL-LIMpalace:GEN.SG(UNM);
palace:GEN.PL(UNM) 2two:QUANcar LÚ.MEŠdam-š[a-tal-le-ešbutcher(?); a functionary:NOM.PL.C
1 | MUNUSŠU.GI | É.GAL-LIM | 2 | LÚ.MEŠdam-š[a-tal-le-eš |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | old woman NOM.SG(UNM) | palace GEN.SG(UNM) palace GEN.PL(UNM) | two QUANcar | butcher(?) a functionary NOM.PL.C |
Vs. 29′ [k]i-ithis one:DEM1.NOM.SG.N PA-NI DUMU.LUGALprinceD/L.SG_vor:POSP NINDAša-ra-am-ni-x[
[k]i-i | PA-NI DUMU.LUGAL | |
---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.N | princeD/L.SG_vor POSP |
Vs. 30′ ⸢NINDA⸣ša-ra-am-ni-itbread allotment(?):INS e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP 2two:QUANcar [
⸢NINDA⸣ša-ra-am-ni-it | e-ša-an-ta | 2 | … |
---|---|---|---|
bread allotment(?) INS | to sit 3PL.PRS.MP | two QUANcar |
Vs. 31′ ⸢ŠU⸣.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 5050:QUANcar NINDAša-ra-am-mabread allotment(?):NOM.PL.N ŠA 1oneGEN.SG NINDAš[a-
⸢ŠU⸣.NÍGIN | 50 | NINDAša-ra-am-ma | ŠA 1 | |
---|---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | 50 QUANcar | bread allotment(?) NOM.PL.N | oneGEN.SG |
Vs. 32′ 5-ŠUfive times:QUANmul MA-ḪI-IṢto strike:3SG.PRS pár-šu-ul-limorsel:ACC.PL.N x[
5-ŠU | MA-ḪI-IṢ | pár-šu-ul-li | |
---|---|---|---|
five times QUANmul | to strike 3SG.PRS | morsel ACC.PL.N |
Vs. 33′ [ ]x ḫu-up-pár-ašhusk:GEN.SG mar-nu-wa-an(kind of beer):NOM.SG.N 2two:QUANcar x[
… | ḫu-up-pár-aš | mar-nu-wa-an | 2 | ||
---|---|---|---|---|---|
husk GEN.SG | (kind of beer) NOM.SG.N | two QUANcar |
Vs. 34′ [12]twelve:QUANcar NINDAa-a-an-dawarm bread:NOM.PL.N ŠA ta-a-anagainGEN.SG [
[12] | NINDAa-a-an-da | ŠA ta-a-an | … |
---|---|---|---|
twelve QUANcar | warm bread NOM.PL.N | againGEN.SG |
Vs. 35′ [1one:QUANcar N]INDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar UP-NAhand:NOM.SG(UNM) ta-a-anagain:ADV [
[1 | N]INDA.KU₇ | ZÍZ | 2 | UP-NA | ta-a-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | emmer wheat GEN.SG(UNM) | two QUANcar | hand NOM.SG(UNM) | again ADV |
Vs. 36′ [DUMU.LU]GALprince:NOM.SG(UNM) a-da-an-nato eat:INF e-šato sit:3SG.PRS.MP a-[še-eš-šarassembly:NOM.SG.N lam-ni-itname:INS QA-TAM-MAlikewise:ADV e-šato sit:3SG.PRS.MP
[DUMU.LU]GAL | a-da-an-na | e-ša | a-[še-eš-šar | lam-ni-it | QA-TAM-MA | e-ša |
---|---|---|---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | to eat INF | to sit 3SG.PRS.MP | assembly NOM.SG.N | name INS | likewise ADV | to sit 3SG.PRS.MP |
Vs. 37′ [DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) Dt]e-⸢li⸣-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C GUB-ašstanding:ADV [e-ku-zito drink:3SG.PRS
[DUMU.LUGAL | Dt]e-⸢li⸣-pí-nu-un | GUB-aš | [e-ku-zi |
---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 38′ [ G]UB?-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS [
… | G]UB?-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. 1′ [ I-N]A KÁ-ašdoorD/L.SG;
doorD/L.PL a-rito arrive at:3SG.PRS 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar U[DUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM)
… | I-N]A KÁ-aš | a-ri | 2 | ME | U[DUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
doorD/L.SG doorD/L.PL | to arrive at 3SG.PRS | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |
Rs. 2′ [ -i]a-an-zi ma-a-anwhen:CNJ DINGIR-L[IMgod:SG.UNM
… | ma-a-an | DINGIR-L[IM | |
---|---|---|---|
when CNJ | god SG.UNM |
Rs. 3′ [ na-a]š-taCONNn=OBPst A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG me-na-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-daopposite:POSP
… | na-a]š-ta | A-NA DINGIR-LIM | me-na-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-da |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | godD/L.SG | opposite POSP |
Rs. 4′ [ L]Ú.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) Dka-at-taḫ-ḫaKattaḫḫa:DN.GEN.SG(UNM) da-an-z[ito take:3PL.PRS
… | L]Ú.MEŠSANGA | Dka-at-taḫ-ḫa | da-an-z[i |
---|---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | Kattaḫḫa DN.GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
Rs. 5′ [ ]x-uš-ša-az LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) ŠA URUka-aš-⸢ḫa⸣KašḫaGEN.SG [
… | LÚ.MEŠSANGA | ŠA URUka-aš-⸢ḫa⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | KašḫaGEN.SG |
Rs. 6′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢ZAG.GAR.RA⸣-nioffering table:D/L.SG pé-ra-a[nin front of:POSP
pé-e-da-an-zi | na-an | ⸢ZAG.GAR.RA⸣-ni | pé-ra-a[n |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | offering table D/L.SG | in front of POSP |
Rs. 7′ EGIR-paagain:ADV pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ti-an-[zi]to sit:3PL.PRS GU₄ḪI.A-ma-z[a?cattle:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL
EGIR-pa | pé-e-di-iš-ši | ti-an-[zi] | GU₄ḪI.A-ma-z[a? |
---|---|---|---|
again ADV | place D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | to sit 3PL.PRS | cattle NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL |
Rs. 8′ 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) I-NA ÉhouseD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV u-⸢un⸣-n[i-
10 | GU₄ḪI.A | 2 | ME | UDUḪI.A | I-NA É | DINGIR-LIM | an-da | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM) | inside PREV |
Rs. 9′ nuCONNn ḫu-uk-ki-iš-ke-u-anto slaughter:IMPF.SUP ti-an-zito sit:3PL.PRS DINGIR-LAMgod:ACC.SG(UNM) GIŠ-zawood:GEN.SG(UNM)=REFL 2two:QUANcar x[
nu | ḫu-uk-ki-iš-ke-u-an | ti-an-zi | DINGIR-LAM | GIŠ-za | 2 | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to slaughter IMPF.SUP | to sit 3PL.PRS | god ACC.SG(UNM) | wood GEN.SG(UNM)=REFL | two QUANcar |
Rs. 10′ ša-ra-aup:ADV;
up:PREV ḫu-u-ki-iš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF ḫu-u-kán-na:INF ku-išwhich:REL.NOM.SG.C x[
ša-ra-a | ḫu-u-ki-iš-kán-zi | ḫu-u-kán-na | ku-iš | |
---|---|---|---|---|
up ADV up PREV | 3PL.PRS.IMPF | INF | which REL.NOM.SG.C |
Rs. 11′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC da-aš-ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF UZUšu-up-paḪI.Ameat:ACC.PL.N ŠA GU₄cattleGEN.SG UDUsheep:GEN.SG(UNM) [
na-at | da-aš-ke-ez-zi | UZUšu-up-paḪI.A | ŠA GU₄ | UDU | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to take 3SG.PRS.IMPF | meat ACC.PL.N | cattleGEN.SG | sheep GEN.SG(UNM) |
Rs. 12′ [UZ]UŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS [
[UZ]UŠÀḪI.A | ḫu-u-ma-an-da | ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
heart ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.PL.N | naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Rs. 13′ ⸢pár-ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) x[
⸢pár-ši⸣-ia | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | še-ra-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS | liver ACC.SG(UNM) |
Rs. 14′ ḫu-u-ma-an-daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-ito sit:3SG.PRS mar-nu-wa-an(kind of beer):ACC.SG.N GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) x taentire:NOM.SG(ABBR) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar [
ḫu-u-ma-an-da | QA-TAM-MA | da-a-i | mar-nu-wa-an | GEŠTIN | ta | 2 | ME | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
every whole QUANall.ACC.PL.N | likewise ADV | to sit 3SG.PRS | (kind of beer) ACC.SG.N | wine ACC.SG(UNM) | entire NOM.SG(ABBR) | two QUANcar | hundred QUANcar |
Rs. 15′ ⸢UDU⸣ḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) ḫu-u-ga-tar:VBN.ACC.SG.N QA-TAM-MAlikewise:ADV šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 1one:QUANcar ⸢GU₄⸣cattle:ACC.SG(UNM) 5fünf:QUANcar UDUḪI.[Asheep:ACC.PL(UNM)
⸢UDU⸣ḪI.A | GU₄ḪI.A | ḫu-u-ga-tar | QA-TAM-MA | šar-ra-an-zi | 1 | ⸢GU₄⸣ | 5 | UDUḪI.[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sheep ACC.PL(UNM) | cattle ACC.PL(UNM) | VBN.ACC.SG.N | likewise ADV | to divide 3PL.PRS | one QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | fünf QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |
Rs. 16′ 2020:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠMU-RI-DI(functionary):NOM.PL(UNM) mar-ku-wa-an-zito divide:INF da-an-zito take:3PL.PRS 7070:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚM[EŠman:NOM.PL(UNM)
20 | UDUḪI.A | LÚ.MEŠMU-RI-DI | mar-ku-wa-an-zi | da-an-zi | 70 | UDUḪI.A | LÚM[EŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
20 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | (functionary) NOM.PL(UNM) | to divide INF | to take 3PL.PRS | 70 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | man NOM.PL(UNM) |
Rs. 17′ QA-TAM-MAlikewise:ADV da-an-zito take:3PL.PRS 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar 3030:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) 2020:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) ⸢LÚ.MEŠ⸣SANGApriest:NOM.PL(UNM) URUka-aš-ḫaKašḫa:GN.GEN.SG(UNM) [
QA-TAM-MA | da-an-zi | 2 | ME | 30 | UDUḪI.A | 20 | GU₄ḪI.A | ⸢LÚ.MEŠ⸣SANGA | URUka-aš-ḫa | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to take 3PL.PRS | two QUANcar | hundred QUANcar | 30 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | 20 QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | priest NOM.PL(UNM) | Kašḫa GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 18′ QA-TAM-MAlikewise:ADV šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 2two:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) 7474:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) da-an-z[ito take:3PL.PRS
QA-TAM-MA | šar-ra-an-zi | 2 | GU₄ | 74 | UDUḪI.A | LÚ.MEŠSANGA | da-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to divide 3PL.PRS | two QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | 74 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | priest NOM.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
Rs. 19′ LÚBE-ELlord:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) Dḫa-an-ḫa-naḪan(na)ḫanna:DN.GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS ⸢DUMU.LUGAL⸣prince:NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIRLIMgodD/L.SG_vor:POSP a-da-an-z[ito eat:3PL.PRS
LÚBE-EL | É | Dḫa-an-ḫa-na | da-a-i | ⸢DUMU.LUGAL⸣ | PA-NI DINGIRLIM | a-da-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | Ḫan(na)ḫanna DN.GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | prince NOM.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | to eat 3PL.PRS |
Rs. 20′ [DU]G?ḪI.Avessel:ACC.PL(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) PA-NI DUMU.LUGALprinceD/L.SG_vor:POSP QA-TAM-MAlikewise:ADV ti-an-zito sit:3PL.PRS ⸢50⸣50:QUANcar NINDA⸢ša⸣-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N PA-NIin front ofD/L.SG_vor:POSP x[
[DU]G?ḪI.A | KAŠ | PA-NI DUMU.LUGAL | QA-TAM-MA | ti-an-zi | ⸢50⸣ | NINDA⸢ša⸣-ra-a-ma | PA-NI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vessel ACC.PL(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | princeD/L.SG_vor POSP | likewise ADV | to sit 3PL.PRS | 50 QUANcar | bread allotment(?) ACC.PL.N | in front ofD/L.SG_vor POSP |
Rs. 21′ x-x-eš-šar lam-ni-itname:INS QA-TAM-MAlikewise:ADV e-šato sit:3SG.PRS.MP GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) QA-⸢TAM⸣-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-⸢ez⸣-z[ito go around:3SG.PRS
lam-ni-it | QA-TAM-MA | e-ša | GALḪI.A | QA-⸢TAM⸣-MA | ir-ḫa-a-⸢ez⸣-z[i | |
---|---|---|---|---|---|---|
name INS | likewise ADV | to sit 3SG.PRS.MP | mug ACC.PL(UNM) | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
Rs. 22′ UDday:NOM.SG(UNM) 4KAMvier:QUANcar QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
UD | 4KAM | QA-TI |
---|---|---|
day NOM.SG(UNM) | vier QUANcar | completed NOM.SG(UNM) |
Rs. 23′ I-NA UDdayD/L.SG 5?KAMfünf:QUANcar ma-a-anwhen:CNJ lu-uk-kat-tato become light:3SG.PRS.MP 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) ḫu-u-kán-z[i:3PL.PRS
I-NA UD | 5?KAM | ma-a-an | lu-uk-kat-ta | 10 | GU₄ḪI.A | 2 | ME | UDUḪI.A | ḫu-u-kán-z[i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | fünf QUANcar | when CNJ | to become light 3SG.PRS.MP | ten QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | 3PL.PRS |
Rs. 24′ QA-TAM-MAlikewise:ADV ti-an-zito sit:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) UZU⸢NÍG⸣.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZU⸢ŠÀḪI⸣.Aheart:ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV x[
QA-TAM-MA | ti-an-zi | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | UZU⸢NÍG⸣.GIGḪI.A | UZU⸢ŠÀḪI⸣.A | QA-TAM-MA | |
---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to sit 3PL.PRS | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) | likewise ADV |
Rs. 25′ GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) ⸢4⸣vier:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) URUka-aš-ḫaKašḫa:GN.GEN.SG(UNM) fma-am-ma-[
GEŠTIN | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti | DUMU.LUGAL | ⸢4⸣ | LÚ.MEŠSANGA | URUka-aš-ḫa | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wine ACC.SG(UNM) | likewise ADV | to pour a libation 3SG.PRS | prince NOM.SG(UNM) | vier QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | Kašḫa GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 26′ [TÚG]ši-ik-nu-iš-šicloak:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L a-aš-kigate:D/L.SG IŠ-TU GIŠMARspadeINS GIŠ⸢ALhoe:INS(UNM) KÙ⸣.BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:INS(UNM) pu-u-ru-u-[
[TÚG]ši-ik-nu-iš-ši | a-aš-ki | IŠ-TU GIŠMAR | GIŠ⸢AL | KÙ⸣.BABBAR | GAR.RA | |
---|---|---|---|---|---|---|
cloak D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | gate D/L.SG | spadeINS | hoe INS(UNM) | silver INS(UNM) | covered INS(UNM) |
Rs. 27′ [n]a-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs I-NA ÉhouseD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ša-ra-aup:ADV;
up:PREV 9-ŠUnine times:QUANmul pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS nuCONNn x[
[n]a-aš-ša-an | I-NA É | DINGIR-LIM | ša-ra-a | 9-ŠU | pé-e-da-an-zi | nu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM) | up ADV up PREV | nine times QUANmul | to take 3PL.PRS | CONNn |
Rs. 28′ ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-anroof:ACC.SG.C pu-ru-utsoil:ACC.SG.N da-an-zito take:3PL.PRS MUNUS.MEŠKI.SIKILyoung woman:NOM.PL(UNM) URUka-aš-ḫaKašḫa:GN.GEN.SG(UNM) šu-uḫ-ḫiroof:D/L.SG a-ra-a[n-
⸢šu⸣-uḫ-ḫa-an | pu-ru-ut | da-an-zi | MUNUS.MEŠKI.SIKIL | URUka-aš-ḫa | šu-uḫ-ḫi | |
---|---|---|---|---|---|---|
roof ACC.SG.C | soil ACC.SG.N | to take 3PL.PRS | young woman NOM.PL(UNM) | Kašḫa GN.GEN.SG(UNM) | roof D/L.SG |
Rs. 29′ ma-a-anwhen:CNJ zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP a-da-an-nato eat:INF e-šato sit:3SG.PRS.MP a-še-[
ma-a-an | zi-in-na-an-zi | DUMU.LUGAL | PA-NI DINGIR-LIM | a-da-an-na | e-ša | |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | to stop 3PL.PRS | prince NOM.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | to eat INF | to sit 3SG.PRS.MP |
Rs. 30′ Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ḪA.LAmeat share:NOM.SG(UNM) DUMU.LUGALprince:GEN.SG(UNM) 4040:QUANcar NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):NOM.PL.N QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV [
Q]A-TAM-MA-pát | ḪA.LA | DUMU.LUGAL | 40 | NINDAša-ra-a-ma | QA-TAM-MA-pát | GALḪI.A | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | meat share NOM.SG(UNM) | prince GEN.SG(UNM) | 40 QUANcar | bread allotment(?) NOM.PL.N | likewise ADV=FOC | mug ACC.PL(UNM) | likewise ADV |
Rs. 31′ ⸢ir⸣-ḫa-an-zito go around:3PL.PRS na-⸢an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) a-ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS UDday:NOM.SG(UNM) ⸢5⸣KAMfünf:QUANcar QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM) [
⸢ir⸣-ḫa-an-zi | na-⸢an⸣ | DUMU.LUGAL | a-ap-pa-a-i | UD | ⸢5⸣KAM | QA-TI | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go around 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | prince NOM.SG(UNM) | to be finished 3SG.PRS | day NOM.SG(UNM) | fünf QUANcar | completed NOM.SG(UNM) |
Rs. 32′ I-NA UDdayD/L.SG 6KAMsix:QUANcar Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C GIŠ⸢tup-pí⸣chest:D/L.SG an-dain:POSP ti-an-zito sit:3PL.PRS pé-da-aš-ša-aḫ-[ḫa-an-zito place:3PL.PRS
I-NA UD | 6KAM | Dte-li-pí-nu-un | GIŠ⸢tup-pí⸣ | an-da | ti-an-zi | pé-da-aš-ša-aḫ-[ḫa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | six QUANcar | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | chest D/L.SG | in POSP | to sit 3PL.PRS | to place 3PL.PRS |
Rs. 33′ ⸢LÚ.MEŠ⸣SANGApriest:NOM.PL(UNM) KUR.KURMEŠ-TIMland:GEN.PL(UNM) LÚSANGApriest:NOM.PL(UNM) URUa-tal-aḫ-zi-iaAtalḫazi(ya):GN.GEN.SG(UNM) ⸢LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) ḪUR.SAG⸣ša-a-kur-i[a(-)(?)
⸢LÚ.MEŠ⸣SANGA | KUR.KURMEŠ-TIM | LÚSANGA | URUa-tal-aḫ-zi-ia | ⸢LÚ.MEŠSANGA | |
---|---|---|---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | land GEN.PL(UNM) | priest NOM.PL(UNM) | Atalḫazi(ya) GN.GEN.SG(UNM) | priest NOM.PL(UNM) |
Rs. 34′ I-NA URU-ŠUcityD/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS ⸢Ù⸣and:CNJadd DINGIRMEŠ-ŠU-NUgod:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV ⸢pé⸣-e-da-an-[
I-NA URU-ŠU | pa-iz-zi | ⸢Ù⸣ | DINGIRMEŠ-ŠU-NU | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|---|
cityD/L.SG | to go 3SG.PRS | and CNJadd | god ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | away ADV away from PREV |
Rs. 35′ 1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) 5050:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:NOM.PL(UNM) na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ku-it-ma-anwhile:CNJ URUka-a-aš-ḫaKašḫa:GN.D/L.SG(UNM) na-a-ú-inot yet:ADV [
1 | LI-IM | UDUḪI.A | 50 | GU₄ḪI.A | na-aš | ku-it-ma-an | URUka-a-aš-ḫa | na-a-ú-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | thousand QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) | 50 QUANcar | cattle NOM.PL(UNM) | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | while CNJ | Kašḫa GN.D/L.SG(UNM) | not yet ADV |
Rs. 36′ ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N da-an-zito take:3PL.PRS 3three:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) 5050:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa-an-ḫa-niḪanḫana:GN.D/L.SG I-NA ÉhouseD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) [
ki-i | da-an-zi | 3 | GU₄ḪI.A | 50 | UDUḪI.A | URUḫa-an-ḫa-ni | I-NA É | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.N | to take 3PL.PRS | three QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | 50 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | Ḫanḫana GN.D/L.SG | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM) |
Rs. 37′ ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS 12twelve:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa-an-ḫa-na-azḪanḫana:GN.ABL URUka-aš-ḫaKašḫa:GN.D/L.SG(UNM) pé-en-ni-i[a-
ḫu-u-kán-zi | 12 | UDUḪI.A | URUḫa-an-ḫa-na-az | URUka-aš-ḫa | |
---|---|---|---|---|---|
3PL.PRS | twelve QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | Ḫanḫana GN.ABL | Kašḫa GN.D/L.SG(UNM) |
Rs. 38′ NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-ašcult stele:D/L.PL ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG GIŠe-ia-ašyew(?):GEN.SG pé-r[a-anin front of:POSP
NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-aš | ḫu-u-kán-zi | 1 | UDU | ḪUR.SAG-i | GIŠe-ia-aš | pé-r[a-an |
---|---|---|---|---|---|---|
cult stele D/L.PL | 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | mountain D/L.SG | yew(?) GEN.SG | in front of POSP |
Rs. 39′ [1one:QUANcar UD]Usheep:ACC.SG(UNM) ⸢LÚ⸣MA-ṢA-ARguard:NOM.SG Éhouse:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ⸢e⸣-ep-⸢zi⸣to seize:3SG.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) I-NA KÁdoorD/L.SG Éhouse:GEN.SG(UNM) [DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)
[1 | UD]U | ⸢LÚ⸣MA-ṢA-AR | É | DINGIR-LIM | ⸢e⸣-ep-⸢zi⸣ | 1 | UDU | I-NA KÁ | É | [DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | guard NOM.SG | house GEN.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | doorD/L.SG | house GEN.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) |
Rs. 40′ [1one:QUANcar UDU]sheep:ACC.SG(UNM) NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS ⸢1one:QUANcar UDU⸣sheep:ACC.SG(UNM) LÚMA-ṢA-ARguard:NOM.SG K[Ádoor:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)
[1 | UDU] | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | ap-pa-an-zi | ⸢1 | UDU⸣ | LÚMA-ṢA-AR | K[Á | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | cult stele D/L.SG | to seize 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | guard NOM.SG | door D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) |
Rs. 41′ [ UDU]ḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) URUḫa-an-ḫa-niḪanḫana:GN.D/L.SG ap-pa-⸢an⸣-z[ito seize:3PL.PRS ]x A-⸢NA⸣toD/L.SG x[
… | UDU]ḪI.A | URUḫa-an-ḫa-ni | ap-pa-⸢an⸣-z[i | … | A-⸢NA⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sheep ACC.SG(UNM) | Ḫanḫana GN.D/L.SG | to seize 3PL.PRS | toD/L.SG |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|