Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.49 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ]x-wa URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} tu-la-wi₅-ia-aš(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUḪA-AT-TI | EZEN₄ | tu-la-wi₅-ia-aš | |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | cultic festival {(UNM)} | (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (unk. mng.) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 2 ]x NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ½one half:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)}
… | NINDAa-a-an | ½ | SA₂₀-A-TI | |
---|---|---|---|---|
warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one half QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
Vs. 3 ] 2two:QUANcar NINDAšu-up-pí-iš(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 20[20:QUANcar
… | 2 | NINDAšu-up-pí-iš | 20[ |
---|---|---|---|
two QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | 20 QUANcar |
Vs. 4 ]x-uš ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁN:{(UNM)}
… | ŠA 1 | BÁN | |
---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | {(UNM)} |
Vs. 5 B]A.BA.Z[Abarley porridge:{(UNM)} U]P-NIhand:{(UNM)}
… | B]A.BA.Z[A | U]P-NI |
---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | hand {(UNM)} |
Vs. 6 ]x ZÌ.DAflour:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} Dni-na-at-[taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
… | ZÌ.DA | UP-NI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | Dni-na-at-[ta | |
---|---|---|---|---|---|---|
flour {(UNM)} | hand {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} |
Vs. 7 -i]š UP-NIhand:{(UNM)} Ì-itoil:INS šal-kán-zato knead:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to knead:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} BA.B[A.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | UP-NI | Ì-it | šal-kán-za | BA.B[A.ZA | |
---|---|---|---|---|---|
hand {(UNM)} | oil INS | to knead {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to knead {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | barley porridge {(UNM)} |
Vs. 8 ]x-li-ti-im-me-iš ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} [
… | ½ | UP-NI | … | |
---|---|---|---|---|
one half QUANcar | hand {(UNM)} |
Vs. 9 ḫa-az-z]i-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} x x[
ḫa-az-z]i-la-aš | 1 | BÁN | ||
---|---|---|---|---|
(unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one QUANcar | {(UNM)} |
Vs. bricht ab
erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben
… | ||
---|---|---|