Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.51 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x [ ]x [


Vs. 2′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[

LUGALMUNUS.LUGALGUB-aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 3′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.D[INANNAstringed instrument:{(UNM)}

a-ku-wa-an-ziGIŠ.D[INANNA
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
{(UNM)}

Vs. 4′ SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} [

SÌR-RUALAM.ZU₉
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
cult actor
{(UNM)}

Vs. 5′ [pa]l-wa-at-tal-la-a[šintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[pa]l-wa-at-tal-la-a[š
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 6′ []ki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-[ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[]ki-i-ta-ašḫal-za-a-[i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 7′ [NIND]A.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)} a-aš-k[a?-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}

[NIND]A.GUR₄.RAEM-ṢAa-aš-k[a?-az
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}
gate
ABL
(from) outside

out(side)

gate
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 8′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-a-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

ú-da-iLUGAL-ipa-a-[i
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. 9′ [L]ÚSAGI.A-káncupbearer:{(UNM)} [

[L]ÚSAGI.A-kán
cupbearer
{(UNM)}

Vs. 10′ e-ep-zito seize:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[


e-ep-zina-an
to seize
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Vs. 11′ [DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[

[DU]MUMEŠ.É.GALMEŠ
palace servant
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. 12′ [L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} GIŠBA[NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

[L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURGIŠBA[NŠUR
table man
{(UNM)}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 13′ [DUMU].É.GAL-kánpalace servant:{(UNM)} GIŠ[DAG-azthrone:ABL;
throne:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
throne:{(UNM)}

[DUMU].É.GAL-kánGIŠ[DAG-az
palace servant
{(UNM)}
throne
ABL
throne
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
throne
{(UNM)}

Vs. 14′ GI[ŠŠU]KUR-iaspear:{(UNM)} ar-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

GI[ŠŠU]KUR-iaar-[ḫa
spear
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 15′ [G]ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} GIŠk[al-mu-ušlituus (the king’s crook):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[G]ALDUMU.É.GALGIŠk[al-mu-uš
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
lituus (the king’s crook)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 16′ šal-lilarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG
a-še-eš-šarassembly:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

šal-lia-še-eš-šar
large
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(unk. mng.)
D/L.SG
assembly
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 17′ Éḫa-l[e-en]-t[u-u-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


Éḫa-l[e-en]-t[u-u-aš
palace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 18′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
Éḫa-l[e-en]-t[u-u-azpalace:ABL;
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. bricht ab

[LUGALMUNUS.LUGAL]Éḫa-l[e-en]-t[u-u-az
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
palace
ABL
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
palace
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
palace
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 1′ [ ]x

Rs. 2′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[


na-at-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Rs. 3′ [ ]x-ša EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-pa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 4′ [ ]x x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-x[

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 5′ [ ]x-it-na-aš še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[


še-er
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. 6′ [ DUMU].É.GAL-kánpalace servant:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
p[a-iz-zito go:3SG.PRS

DUMU].É.GAL-kánpa-ra-ap[a-iz-zi
palace servant
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to go
3SG.PRS

Rs. 7′ [ ] É.GAL-ma-kánpalace:{(UNM)} ŠA LUGA[LŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL}

É.GAL-ma-kánŠA LUGA[L
palace
{(UNM)}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 8′ [ge-nu-w]a-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
*x* ú-[da-an-zito bring (here):3PL.PRS


[ge-nu-w]a-ašGADA-anan-daú-[da-an-zi
knee
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open
VBN.GEN.SG
knee
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. 9′ [ ]x GIŠŠUKURspear:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [

GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
spear
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

Rs. 10′ [ -k]án me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite:

me-na-aḫ-ḫa-an-d[a
opposite

Rs. 11′ [ ] É.GAL-ma-aš-ša-anpalace:{(UNM)};
palace:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[

É.GAL-ma-aš-ša-an
palace
{(UNM)}
palace
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Rs. 12′ [ ge-nu]-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
[


ge-nu]-wa-ašGADA-an
knee
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open
VBN.GEN.SG
knee
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}

Rs. 13′ [ ]x [ ]x me-na-[aḫ-ḫa-an-daopposite:

me-na-[aḫ-ḫa-an-da
opposite

Rs. 14′ [ ]x xMEŠ x[

Rs. bricht ab

0.56545615196228