Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ IŠ-T]U KAŠbeer:{ABL, INS} šu-un-⸢na-an⸣-zito fill:3PL.PRS
IŠ-T]U KAŠ | šu-un-⸢na-an⸣-zi |
---|---|
beer {ABL, INS} | to fill 3PL.PRS |
Vs.? 3′ ]x-ni-it 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | 3-ŠÚ | ši-⸢pa⸣-an-ti | |
---|---|---|---|
three thrice third | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 4′ ]x NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs.? 5′ -i]a na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x-da-i
… | na-at | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
… |
---|
Vs.? 7′ ]x x túḫ-ḫu-⸢e⸣-eš-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | túḫ-ḫu-⸢e⸣-eš-šar | ||
---|---|---|---|
(solid purification substance) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? 8′ ]x-kán an-[d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: tar-na-an-zito let:3PL.PRS
… | an-[d]a | tar-na-an-zi | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to let 3PL.PRS |
Vs.? 9′ ]-it 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul
… | 3-⸢ŠU⸣ | |
---|---|---|
thrice QUANmul |
Vs.? 10′ TÚGNÍG.L]ÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)}
TÚGNÍG.L]ÁMMEŠ |
---|
(precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} |
Vs.? 11′ ]x-za ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar-ḫa | |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? 12′ LÚ]SANGApriest:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚ]SANGA | da-a-i |
---|---|---|
priest {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 13′ ]xMEŠ wa-aš-ši-[ia]-⸢az⸣-zito cover:3SG.PRS
Vs.? bricht ab
… | wa-aš-ši-[ia]-⸢az⸣-zi | |
---|---|---|
to cover 3SG.PRS |
Rs.? 1′ ]x LÚSANGApriest:{(UNM)}
… | LÚSANGA | |
---|---|---|
priest {(UNM)} |
… |
---|
Rs.? 3′ S]ÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | S]ÌR-RU |
---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 6′ ] GU₄-iacattle:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
cattle:{D/L.SG, STF};
cattle:D/L.SG;
cattle:{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GU₄-ia | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
cattle {D/L.SG, FNL(i).ALL} cattle {D/L.SG, STF} cattle D/L.SG cattle {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 7′ SAG.D]UMEŠhead:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
SAG.D]UMEŠ | GÌRMEŠ |
---|---|
head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel {(UNM)} wooden foot {(UNM)} foot {(UNM)} |
Rs.? 8′ ]x GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
… | GIŠGIDRUḪI.A | |
---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} |
Rs.? bricht ab
… |
---|