Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.89 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ḫ]a-an-te-ez-⸢zi⸣to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS x[ ]x ku-iš(-)[
… | ḫ]a-an-te-ez-⸢zi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Rs. 2′ ]x nuCONNn ZÍZ-ašemmer wheat:GEN.SG;
emmer wheat:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
emmer wheat:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ⸢al⸣-li-uš a-⸢ar-ru-ma⸣-aš-⸢ša⸣(unk. mng.):HURR.DAT.PL;
to wash:VBN.GEN.SG [
… | nu | ZÍZ-aš | GIŠ⸢al⸣-li-uš | a-⸢ar-ru-ma⸣-aš-⸢ša⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | emmer wheat GEN.SG emmer wheat {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} emmer wheat {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (unk. mng.) HURR.DAT.PL to wash VBN.GEN.SG |
Rs. 3′ ]x ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire: pé-eš-ši-ia-an-zito throw:3PL.PRS
… | ta-an | pé-eš-ši-ia-an-zi | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again entire | to throw 3PL.PRS |
Rs. 4′ ]x I-NA UDUNoven:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢UZU⸣meat:{(UNM)} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS EGIR-az-malater:ADV=CNJctr
… | I-NA UDUN | ⸢UZU⸣ | pé-e-da-i | EGIR-az-ma | |
---|---|---|---|---|---|
oven {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | meat {(UNM)} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | later ADV=CNJctr |
Rs. 5′ šu-u]p-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} UDUḪI.A-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | šu-u]p-pa | ḫu-i-šu | ŠA GU₄ | UDUḪI.A-ia | ḫu-u-ma-an-da-aš |
---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | cattle {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} | every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. 6′ U]ZUGABAḪI.Abreast:{(UNM)} UZUZAG.⸢UDU⸣ḪI.Ashoulder:{(UNM)} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | U]ZUGABAḪI.A | UZUZAG.⸢UDU⸣ḪI.A | PA-NI ZAG.GAR.RA |
---|---|---|---|
breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 7′ a]r-ḫa-ma-aš-ša-anto stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} UZUÌ.UDUtallow:{(UNM)} wa-aš-ši-an-zito cover:3PL.PRS
Ende Rs.
… | a]r-ḫa-ma-aš-ša-an | UZUÌ.UDU | wa-aš-ši-an-zi |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | tallow {(UNM)} | to cover 3PL.PRS |