Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.36 (2021-12-31)

1′ [ ]-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

2′ [ ]-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-ap-pár-aš-ša-an-[zito sprinkle:3PL.PRS

ar-ḫapa-ap-pár-aš-ša-an-[zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to sprinkle
3PL.PRS

3′ [ Dḫi-la-aš-ši-i]a?-ašḪilašši:DN.GEN.SG;
Ḫilašši:DN.HITT.GEN.SG;
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
[

Dḫi-la-aš-ši-i]a?-aš-ašan-daa-rinu-uš-ši
Ḫilašši
DN.GEN.SG
Ḫilašši
DN.HITT.GEN.SG
Ḫilašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫilašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

4′ [ DUGKU-KU-B]IḪI.A-ia(vessel):{(UNM)} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
iš-ḫu-u-wa-a[n-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF


DUGKU-KU-B]IḪI.A-iakat-ta-aniš-ḫu-u-wa-a[n-zi
(vessel)
{(UNM)}
low

under

below
to pour
3PL.PRS
to pour
INF

5′ [ DINGIR]-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
Dḫi-la-aš-ši-ia-ašḪilašši:DN.GEN.SG;
Ḫilašši:DN.HITT.GEN.SG;
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫilašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-door:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ar-nu-w[a-an-zito take:3PL.PRS

DINGIR]-LUMDḫi-la-aš-ši-ia-aš-an-daar-nu-w[a-an-zi
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
Ḫilašši
DN.GEN.SG
Ḫilašši
DN.HITT.GEN.SG
Ḫilašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫilašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS

6′ [ t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
še-er-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-i[n(type of pastry):ACC.SG.C

t]i-an-ziše-er-ra-aš-ša-an1NINDAna-aḫ-ḫi-ti-i[n
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

7′ [ U]P-NIhand:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn ḫu-up-ru-uš-ḫi-inincense altar(?):HITT.ACC.SG.C;
incense altar(?):ACC.SG.C;
Ḫuprušḫi:DN.ACC.SG.C
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
PA-N[Iin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}

U]P-NI5NINDA.SIGti-an-zinuḫu-up-ru-uš-ḫi-inku-inPA-N[I
hand
{(UNM)}
fünf
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNnincense altar(?)
HITT.ACC.SG.C
incense altar(?)
ACC.SG.C
Ḫuprušḫi
DN.ACC.SG.C
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}

8′ [ -k]án-zi na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA-NI GIŠBANŠURtable:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn pu-u-ri-ia-[

na-anPA-NI GIŠBANŠURti-an-zinu

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
table
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn

9′ [ (-)a]n-da-an da-an-zito take:3PL.PRS nam-mastill:;
then:
SANGApriest:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} A-NA DINGIR-L[IM]divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

da-an-zinam-maSANGAÌ.DU₁₀.GAA-NA DINGIR-L[IM]
to take
3PL.PRS
still

then
priest
{(UNM)}
fine oil
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

10′ [me-na-aḫ-ḫa-an-d]aopposite: 3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS nam-ma-aš-za-kánstill:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-i[a-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP

[me-na-aḫ-ḫa-an-d]a3-ŠUpa-ap-pár-aš-zinam-ma-aš-za-kánEGIR-pane-i[a-ri
opposite
thrice
QUANmul
to sprinkle
3SG.PRS
still
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
then
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP

11′ [ me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite: 3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS nam-ma-a[šstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

me-n]a-aḫ-ḫa-an-da3-ŠUpa-ap-pár-aš-zinam-ma-a[š
opposite
thrice
QUANmul
to sprinkle
3SG.PRS
still
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

12′ [ ]x [L]UGAL-uš-šaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me-na-a[ḫ-ḫa-an-da]opposite:

[L]UGAL-uš-šaÌ.DU₁₀.GAA-NA DINGIR-LIMme-na-a[ḫ-ḫa-an-da]
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
fine oil
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
opposite

13′ [3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS nam-ma-aš-za-ká]nstill:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP nuCONNn at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DING[IRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[3-ŠUpa-ap-pár-aš-zinam-ma-aš-za-ká]nEGIR-pane-ia-rinuat-ta-ašDING[IRMEŠ-aš
thrice
QUANmul
to sprinkle
3SG.PRS
still
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
then
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP
CONNnfather
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

14′ [ -z]i [ ]


15′ [ ]x pé-e-da-an-zi[to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

pé-e-da-an-zi[
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

16′ [ -z]i še-er-ra-aš-ša-a[n

še-er-ra-aš-ša-a[n

17′ [ ]x-ša-an DINGIR-LUM[god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}

DINGIR-LUM[
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

18′ [ ]x-aḫ-ḫu-x-x[

Text bricht ab

0.56000995635986