Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.35 (2021-12-31)

Vs. I 1 [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nKA]Mn:QUANcar;
(unknown number):
ma-a-anwhen: lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nu-zaCONNn=REFL DUMU.LUGALprince:{(UNM)} TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}

[I-NA UDnKA]Mma-a-anlu-uk-kat-tanu-zaDUMU.LUGALTÚGDINGIR-LIM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
n
QUANcar
(unknown number)
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNn=REFLprince
{(UNM)}
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Vs. I 2 [ ] wa-aš-ši-e-ez-zito cover:3SG.PRS KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)} BABBAR-TIMwhite:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šar-ku-zito put on footwear:3SG.PRS

wa-aš-ši-e-ez-ziKUŠE.SIRḪI.ABABBAR-TIMšar-ku-zi
to cover
3SG.PRS
shoe
{(UNM)}
white
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to put on footwear
3SG.PRS

Vs. I 3 [GUD]U₁₂anointed priest:{(UNM)} A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
Dza-li-nu-ú-iaZali(ya)nu:{DN(UNM)} [

[GUD]U₁₂A-NA DUMU.LUGALpé-ra-anḫu-u-wa-iGIŠGIDRUDza-li-nu-ú-ia
anointed priest
{(UNM)}
prince
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}
staff
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
Zali(ya)nu
{DN(UNM)}

Vs. I 4 [ ] EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GUDU₁₂-maanointed priest:{(UNM)} ˽DIŠKURStorm-god man:{(UNM)} i-ia-at-ta-r[ito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

EGIRGUDU₁₂-ma˽DIŠKURi-ia-at-ta-r[i
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god man
{(UNM)}
to go
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. I 5 [ ]-ma Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
˽DIŠKURStorm-god man:{(UNM)} DUMU.LUG[ALprince:{(UNM)}


Ú-ULku-it-kiEGIR˽DIŠKURDUMU.LUG[AL
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Storm-god man
{(UNM)}
prince
{(UNM)}

Vs. I 6 [ ]-i-ma LÚ.ME.EŠSANGApriest:{(UNM)} URUka-aš-ta-maKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i-ia-[

LÚ.ME.EŠSANGAURUka-aš-ta-ma
priest
{(UNM)}
Kaštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7 [GIŠGID]RUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
DINGIR-LIM-iagod:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god:D/L.SG;
god:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
divinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
x[ ]-an-zi EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ME.EŠ[virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

[GIŠGID]RUḪI.ADINGIR-LIM-iaEGIRME.EŠ[
Ḫattuša
{GN(UNM)}
staff
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
god
{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
god
D/L.SG
god
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. I 8 [].ME.EŠSANGApriest:{(UNM)} URUx[ ](-)i-ia-an-z[i

[].ME.EŠSANGA
priest
{(UNM)}

Vs. I 9 [ ]x DIŠKUR[Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DIŠKUR[
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 10 [K]Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
ḫar-z[ito have:3SG.PRS


[K]Ù.BABBARḫar-z[i
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Vs. I 11 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
x[

Ù
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

Vs. I 12 nuCONNn ku-it(-)x[

nu
CONNn

Vs. I 13 x[ ]x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

Rs. IV 1′ [DUBclay tablet:{(UNM)} nKA]Mn:QUANcar;
(unknown number):
ŠA EZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} URUn[e-ri-ik(?)Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}1

[DUBnKA]MŠA EZEN₄URUn[e-ri-ik(?)
clay tablet
{(UNM)}
n
QUANcar
(unknown number)
cultic festival
{GEN.SG, GEN.PL}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 2′ KA-A-IA-MA-NIMregular:{(UNM)} KASKALto set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
[


KA-A-IA-MA-NIMKASKAL
regular
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}

Rs. IV 3′ ke-e-da-ni-iš-ša-anthis one:DEM1.D/L.SG=OBPs TUP-P[Íclay tablet:{(UNM)} ]x x[

ke-e-da-ni-iš-ša-anTUP-P[Í
this one
DEM1.D/L.SG=OBPs
clay tablet
{(UNM)}

Rs. IV 4′ zi-in-na-an-te-ešto stop:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

zi-in-na-an-te-eš
to stop
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. IV 5′ ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
TUP-PUclay tablet:{(UNM)} man-gu[l-liAngulli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

ki-iTUP-PUman-gu[l-li
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
clay tablet
{(UNM)}
Angulli
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

Rs. IV 6′ pa-ra-i-iaPara(?):DN.D/L.SG;
to appear:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
air:D/L.SG;
to blow:2SG.IMP;
to blow:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Paraya:DN.D/L.SG;
Paraya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

pa-ra-i-ia-at
Para(?)
DN.D/L.SG
to appear
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
air
D/L.SG
to blow
2SG.IMP
to blow
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Paraya
DN.D/L.SG
Paraya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to make
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to become
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. ca. 5–6 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

Der Kolophon ist über zwei Striche geschrieben, die in der Mitte von Rs. IV von oben nach unten verlaufen.
0.54890394210815