Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(upper part of the column missing)
§ 1′
(traces)
obv. i 3′ [ … ]x GALḪI.A-ia-[kánmug:{D/L.SG, ALL};
grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zi]to provide for:3PL.PRS
… | GALḪI.A-ia-[kán | aš-nu-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|
mug {D/L.SG, ALL} grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
obv. i 4′ [ … ]-x-an-zi MUNUSAMA.DINGIR-LIM-za-kánmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | MUNUSAMA.DINGIR-LIM-za-kán | |
---|---|---|
mother of god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. i 5′ [ … MUNUSAMA].DINGIR-LIM-za-kánmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ge-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | MUNUSAMA].DINGIR-LIM-za-kán | ge-nu-wa-aš |
---|---|---|
mother of god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. i 6′ [ … ]x ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-ia-an-zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. i 7′ [ … ]x x ⸢IN⸣ GU₄MEŠ-macattle:{(UNM)} na-na-an-ziNananza:PNm.D/L.SG
… | … | GU₄MEŠ-ma | na-na-an-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | Nananza PNm.D/L.SG |
obv. i 8′ [ … ]x da-pí-an-te-ešentire:QUANall.NOM.PL.C * {x x ZI}*
… | da-pí-an-te-eš | ZI}* | |||
---|---|---|---|---|---|
entire QUANall.NOM.PL.C |
obv. i 9′ [ … LÚ]⸢SANGA⸣-ma-aš-kánpriest:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU URUDUZI.[KI]N.BARpin:{ABL, INS}
… | LÚ]⸢SANGA⸣-ma-aš-kán | IŠ-TU URUDUZI.[KI]N.BAR |
---|---|---|
priest {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | pin {ABL, INS} |
obv. i 10′ [ … ]x-x-iš ḫal-ze-eš-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-ze-eš-ša-an-zi | |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
obv. i 11′ [ … ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn LÚSANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)}
… | pa-iz-zi | nu | LÚSANGA | 1 | UDU | |
---|---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn | priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} |
obv. i 12′ [ … A-NA GIŠ]ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 𒑱ta-ni-nu-an-zito arrange:3PL.PRS
… | A-NA GIŠ]ZAG.GAR.RA | 𒑱ta-ni-nu-an-zi |
---|---|---|
offering table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to arrange 3PL.PRS |
obv. i 13′ [ … B]I-IB-RI-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-[n]a-an-zito fill:3PL.PRS
… | B]I-IB-RI-kán | šu-un-[n]a-an-zi |
---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
obv. i 14′ [ … ] (erasure)
§ 2′
… |
---|
obv. i 15′ [ … ] (traces) da-an-zito take:3PL.PRS
… | da-an-zi |
---|---|
to take 3PL.PRS |
obv. i 16′ [ … ] (traces) -⸢ez?⸣-zi
… | |
---|---|
obv. i 17′ [ … ]RA ⸢AN?⸣ ⸢ta-ni-nu⸣-an-zito arrange:3PL.PRS
… | ⸢ta-ni-nu⸣-an-zi |
---|---|
to arrange 3PL.PRS |
obv. i 18′ [ … ]PA (traces)
… |
---|
obv. i 19′ [ … ] ú-nu-wa-an-[zi]to send here:INF;
to adorn:3PL.PRS
… | ú-nu-wa-an-[zi] |
---|---|
to send here INF to adorn 3PL.PRS |
obv. i 20′ [ … ]-tal-li-ia-aš[ … ]
… | … | |
---|---|---|
obv. i 21′ [ … ]x da-a-i[to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire:;
to steal:2SG.IMP … ]
… | da-a-i[ | … | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} entire to steal 2SG.IMP |
obv. i 22′ [ … -a]n-te-eš x-ša-an-zi
… | ||
---|---|---|
obv. i 23′-26′ (traces)
obv. i 27′ [ … ]ZAG.⸢GAR.RA⸣[offering table:{(UNM)} … ]
… | ]ZAG.⸢GAR.RA⸣[ | … |
---|---|---|
offering table {(UNM)} |
obv. i 28′ [ … ke]-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG ⸢SI×SÁ⸣-anto arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrange:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:3SG.PRS;
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to arrange:3SG.PRS.MP [ (vacat?) ]
… | ke]-e-da-ni | ⸢SI×SÁ⸣-an | … |
---|---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG | to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to arrange PTCP.ACC.SG.C to arrange 3SG.PRS to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to arrange 3SG.PRS.MP |
obv. i 29′ [ … aš-nu-m]a-ašto provide for:VBN.GEN.SG GU₇to eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF NAG-[zi]to drink:3SG.PRS
… | aš-nu-m]a-aš | GU₇ | NAG-[zi] |
---|---|---|---|
to provide for VBN.GEN.SG | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS |
obv. i 30′-32′ (traces)
(Randleiste)
(upper part of the column missing)
§ 3′
(traces)
obv. ii 3′ PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} … ]
PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIM | … |
---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
obv. ii 4′ [G]IM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A[Nsky:{(UNM)} la-aḫ-ḫur-nu-zi-aš]foliage:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
foliage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foliage:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[G]IM-an-ma | DUTU | A[N | la-aḫ-ḫur-nu-zi-aš] |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {(UNM)} | foliage {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} foliage {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foliage {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. ii 5′ ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[ra-ia-az(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG;
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} I-NA]in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ap-pa-an-zi | DINGIRMEŠ | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[ra-ia-az | I-NA] |
---|---|---|---|
to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | (female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. ii 6′ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS [PA-NI GIŠZAG.GAR.RA]offering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
É | DINGIR-LIM | ar-ḫa | ú-da-an-zi | [PA-NI GIŠZAG.GAR.RA] |
---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3PL.PRS | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
obv. ii 7′ 𒑱ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [pár-ši-ia-an-zi]to break:3PL.PRS
𒑱ta-ni-nu-wa-an-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|
to arrange 3PL.PRS | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
obv. ii 8′ BI-IB-RI-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS G[U₇to eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF NAG-zi]to drink:3SG.PRS
§ 4′
BI-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi | G[U₇ | NAG-zi] |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS |
obv. ii 9′ ma-a-anwhen: A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUšu-wa-ar-za-pa E[ZEN₄cultic festival:{(UNM)} še-li-ašharvest:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
harvest:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
harvest:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ-an-zi(?)]to make:3PL.PRS
ma-a-an | A-NA D10 | URUšu-wa-ar-za-pa | E[ZEN₄ | še-li-aš | DÙ-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|
when | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | cultic festival {(UNM)} | harvest {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} harvest D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} harvest {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make 3PL.PRS |
obv. ii 10′ IGI-zito see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
:{(ABBR)};
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} UNMEŠ-⸢za?⸣man:ABL;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} URU-LUMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢da?-pí?⸣-[an?- … ]
IGI-zi | UDKAM-ti | UNMEŠ-⸢za?⸣ | URU-LUM | … | |
---|---|---|---|---|---|
to see 3SG.PRS to see 3PL.PRS {(ABBR)} to see front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | man ABL man {(UNM)} mankind {(UNM)} | city {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. ii 11′ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-kándivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS x x x[ (space for a few signs) ]
É | DINGIR-LIM-kán | ša-an-ḫa-an-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to seek/sweep 3PL.PRS |
obv. ii 12′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ŠE.NAGA-zito wash:3SG.PRS GIŠZAG.GAR.⸢RA⸣offering table:{(UNM)} ti-ia-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
DINGIRMEŠ | ŠE.NAGA-zi | GIŠZAG.GAR.⸢RA⸣ | ti-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to wash 3SG.PRS | offering table {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. ii 13′ URU-LUM-káncity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-⸢pé⸣-da-ni-páthe:DEM2/3.D/L.SG=FOC [UD-t]i(?)day (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa-tar-na-a[ḫ-ḫa-an-zi]to order:3PL.PRS
§ 5′
URU-LUM-kán | a-⸢pé⸣-da-ni-pát | [UD-t]i(?) | wa-tar-na-a[ḫ-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|
city {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to order 3PL.PRS |
obv. ii 14′ lu-kat-ti-ma-kánto become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: URU-LUMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-pí-an-zaentire:QUANall.NOM.SG.C;
entire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} še-l[i-uš]harvest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
harvest:D/L.SG;
harvest:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF}
lu-kat-ti-ma-kán | URU-LUM | da-pí-an-za | še-l[i-uš] |
---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | city {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | entire QUANall.NOM.SG.C entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | harvest {NOM.PL.C, ACC.PL.C} {NOM.PL.C, ACC.PL.C} harvest D/L.SG harvest {D/L.SG, STF} {D/L.SG, STF} |
obv. ii 15′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ŠA É-TIhouse:{GEN.SG, GEN.PL} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} [pe-eš-kán-zi(?)]to give:3PL.PRS.IMPF
an-da | ú-da-an-zi | ŠA É-TI | 1 | PA | ZÍZ | [pe-eš-kán-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3PL.PRS | house {GEN.SG, GEN.PL} | one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | to give 3PL.PRS.IMPF |
obv. ii 16′ PA-NI DINGIR-LUMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} še-la-anharvest:{ACC.SG.C, GEN.PL} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
PA-NI DINGIR-LUM | še-la-an | ti-ia-an-zi |
---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | harvest {ACC.SG.C, GEN.PL} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. ii 17′ x x [x x] GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} še-e-liharvest:D/L.SG;
harvest:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} paš-ká[n-zi]to stick in:3PL.PRS.IMPF;
to stick in:3PL.PRS
GIŠGIDRU | še-e-li | še-er | paš-ká[n-zi] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | harvest D/L.SG harvest {D/L.SG, STF} {D/L.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stick in 3PL.PRS.IMPF to stick in 3PL.PRS |
obv. ii 18′ x x 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} LÚSANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
1 | UDU | LÚSANGA | D10 | BAL-an-ti | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
obv. ii 19′ ⸢še⸣-e-la-anharvest:{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫu-kán-zi:3PL.PRS šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-ia-a[n-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
⸢še⸣-e-la-an | ḫu-kán-zi | šu-up-pa | ti-ia-a[n-zi] |
---|---|---|---|
harvest {ACC.SG.C, GEN.PL} | 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
obv. ii 20′ ⸢1?one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ⸣.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 3three:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DA[flour:{(UNM)} (vacat?) ]
⸢1? | BÁN | ZÌ⸣.DA | 1 | DUG | KAŠ | GIŠZAG.GAR.RA-ni | 3 | BÁN | ZÌ.DA[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG | three QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} |
obv. ii 21′ ⸢2?⸣two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS
⸢2?⸣ | DUG | KAŠ | aš-nu-ma-aš | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
obv. ii 22′ BI-IB-RI-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
BI-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi |
---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
obv. ii 23′ ḫal-zi-ia-rito summon:3SG.PRS.MP GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS
ḫal-zi-ia-ri | GALḪI.A-kán | aš-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
to summon 3SG.PRS.MP | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
obv. ii 24′ ⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGA⸣-kánpriest:{(UNM)} du-uš-ki-ia-an-z[i]to be happy:3PL.PRS
⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGA⸣-kán | du-uš-ki-ia-an-z[i] |
---|---|
priest {(UNM)} | to be happy 3PL.PRS |
obv. ii 25′ ku-iš-mawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C še-la-anharvest:{ACC.SG.C, GEN.PL} Ú-ULnot:NEG ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
ku-iš-ma | še-la-an | Ú-UL | ú-da-i |
---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | harvest {ACC.SG.C, GEN.PL} | not NEG | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
obv. ii 26′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} za-ki-la-an-zi nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} [ (vacat?) ]
na-an | za-ki-la-an-zi | nu-uš-ši-kán | 1 | PA | ZÍZ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} |
obv. ii 27′ da-an-zito take:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-BIfather:{(UNM)} LÚSANGApriest:{(UNM)} É-ŠÚhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-⸢a⸣-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people:
§ 6′
da-an-zi | 1 | UDU | A-BI | LÚSANGA | É-ŠÚ | pa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | father {(UNM)} | priest {(UNM)} | house {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people |
obv. ii 28′ lu-kat-tito become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: PA-NI 〈DINGIR-LIM〉divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS TU₇ši-ia-m[isic(stew or soup made of meat):{D/L.SG, STF} DÙ-an-zi]to make:3PL.PRS
lu-kat-ti | PA-NI 〈DINGIR-LIM〉 | šu-up-pa | BAL-an-zi | TU₇ši-ia-m[isic | DÙ-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS | (stew or soup made of meat) {D/L.SG, STF} | to make 3PL.PRS |
obv. ii 29′ ⸢½⸣one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-né-eš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} Z[Ì.DAflour:{(UNM)} nn:QUANcar;
(unknown number): DUGvessel:{(UNM)} KAŠ]beer:{(UNM)}
⸢½⸣ | BÁN | ZÌ.DA | 1 | DUGḫa-né-eš-ša-aš | GIŠZAG.GAR.RA | 1 | BÁN | Z[Ì.DA | n | DUG | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table {(UNM)} | one QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
obv. ii 30′ aš-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG GU₇-zito eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink:3SG.PRS ⸢GALḪI.A⸣-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} a[š-nu-wa-an-zi]to provide for:3PL.PRS
aš-nu-ma-aš | GU₇-zi | NAG-zi | ⸢GALḪI.A⸣-kán | a[š-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to provide for VBN.GEN.SG | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
obv. ii 31′ [L]ÚSANGA-zapriest:ABL;
priest:{(UNM)} ḫal-ke-engrain:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)} da-a-⸢i⸣[to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire:;
to steal:2SG.IMP (vacat) ]
(the following line is written in the available space between line 31′ and the Randleiste)
[L]ÚSANGA-za | ḫal-ke-en | UGU | da-a-⸢i⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
priest ABL priest {(UNM)} | grain ACC.SG.C Ḫalki DN.ACC.SG.C | Upper Land {GN(UNM)} up ADV up POSP up {a → POSP, b → ADV, c → PREV} up PREV upper side {(UNM)} upper {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} entire to steal 2SG.IMP |
obv. ii 32′ EZEN₄4MEŠ 𒑱⸢ḫa?⸣-[ … ]
(Randleiste)
(Randleiste)
§ 7′
EZEN₄4MEŠ | … | |
---|---|---|
rev. iii 1 [EZE]N₄cultic festival:{(UNM)} wa-⸢al⸣-x-x EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ḫé-⸢e⸣-[u-wa-ašto rain:D/L.SG.C … ]
[EZE]N₄ | EZEN₄ | ḫé-⸢e⸣-[u-wa-aš | … | |
---|---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | cultic festival {(UNM)} | to rain D/L.SG.C |
rev. iii 2 ⸢2?two:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÍZ?emmer wheat:{(UNM)} DUG⸣ḫar-ši-ia-al-li[ … ]
⸢2? | BÁN | ZÍZ? | DUG⸣ḫar-ši-ia-al-li[ | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} |
rev. iii 3 A-NA EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zé-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG iš-ḫu-wa-an-[zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF … ]
§ 8′
A-NA EZEN₄ | zé-ni | iš-ḫu-wa-an-[zi | … |
---|---|---|---|
cultic festival {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | autumn D/L.SG pertaining to autumn D/L.SG | to pour 3PL.PRS to pour INF |
rev. iii 4 ma-a-anwhen: A-NA ⸢EZEN₄⸣cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wasic-al-x-x[ … ]
ma-a-an | A-NA ⸢EZEN₄⸣ | … | |
---|---|---|---|
when | cultic festival {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
rev. iii 5 x-x-⸢kán⸣-na an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: 〈〈2?〉〉 DÙ-an-z[ito make:3PL.PRS … ]
an-da-an | … | DÙ-an-z[i | … | |
---|---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to make 3PL.PRS |
rev. iii 6 x x-⸢in?⸣-ma DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} UNMEŠman:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} ⸢ŠA?⸣[of:{GEN.SG, GEN.PL} … ]
DINGIR-LIM | UNMEŠ | ⸢ŠA?⸣[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | man {(UNM)} mankind {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
rev. iii 7 ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-⸢kán?⸣divinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zi[to seek/sweep:3PL.PRS … ]
⸢É⸣ | DINGIR-LIM-⸢kán?⸣ | ša-an-ḫa-an-zi[ | … |
---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to seek/sweep 3PL.PRS |
rev. iii 8 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ⸢wa⸣-ar-pa-an-zito bathe:3PL.PRS GIŠZA[G.GAR.RA-ni]offering table:D/L.SG
DINGIR-LUM | ⸢wa⸣-ar-pa-an-zi | GIŠZA[G.GAR.RA-ni] |
---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to bathe 3PL.PRS | offering table D/L.SG |
rev. iii 9 ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ⸢3⸣three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} dan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
again:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
entire:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} [pár-ši-ia-an-zi]to break:3PL.PRS
ti-ia-an-zi | ⸢3⸣ | NINDA | dan-na-aš | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | three QUANcar | bread {(UNM)} | (meal) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (meal) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} again ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} entire ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to break 3PL.PRS |
rev. iii 10 me-⸢ma⸣-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF [ … ]
me-⸢ma⸣-al | iš-ḫu-wa-an-zi | … |
---|---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
rev. iii 11 x x LÚSANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [A-NA DINGIR-LIM(?)]divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚSANGA | 1 | UDU | [A-NA DINGIR-LIM(?)] | |
---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
rev. iii 12 BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG [ḫu-kán-zi]:3PL.PRS
BAL-an-ti | GIŠZAG.GAR.RA-ni | [ḫu-kán-zi] |
---|---|---|
to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | offering table D/L.SG | 3PL.PRS |
rev. iii 13 ⸢UZUšu⸣-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-[an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS … ]
⸢UZUšu⸣-up-pa | ti-ia-[an-zi | … |
---|---|---|
meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
rev. iii 14 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ⸢ZÌ.DA⸣flour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [ … ]
1 | BÁN | ⸢ZÌ.DA⸣ | 1 | DUG | KAŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
rev. iii 15 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 2two:QUANcar BÁN:{(UNM)} ⸢½⸣one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} [ … ]
1 | UDU | 2 | BÁN | ⸢½⸣ | BÁN | ZÌ.DA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | two QUANcar | {(UNM)} | one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} |
rev. iii 16 NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS [ … ]
NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pár-ši-ia-an-zi | … |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
rev. iii 17 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-n[a-a]n-zito fill:3PL.PRS
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-un-n[a-a]n-zi |
---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
rev. iii 18 ⸢GALḪI.A⸣-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [aš-š]a-nu-wa-an-z[i]to provide for:3PL.PRS
⸢GALḪI.A⸣-kán | [aš-š]a-nu-wa-an-z[i] |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
rev. iii 19 ⸢GIM-an-ma⸣when:CNJ;
when:INTadv [i]šsic-pa-an-zanight:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Išpant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
saturation:ACC.SG.C ki-⸢ša⸣-[r]i!?to become:3SG.PRS.MP
⸢GIM-an-ma⸣ | [i]šsic-pa-an-za | ki-⸢ša⸣-[r]i!? |
---|---|---|
when CNJ when INTadv | night {NOM.SG.C, VOC.SG} Išpant {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} saturation ACC.SG.C | to become 3SG.PRS.MP |
rev. iii 20 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} MUNUS[A]MA.DINGIR-LIMmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kar-⸢ap-zi⸣to raise:3SG.PRS
DINGIR-LUM | MUNUS[A]MA.DINGIR-LIM | kar-⸢ap-zi⸣ |
---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | mother of god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to raise 3SG.PRS |
rev. iii 21 GIŠzu-up-pa-⸢ruḪI.A-kán⸣torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-ra-[a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} lu-uk-kán-z[i]to kindle:3PL.PRS
GIŠzu-up-pa-⸢ruḪI.A-kán⸣ | pé-ra-[a]n | lu-uk-kán-z[i] |
---|---|---|
torch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to kindle 3PL.PRS |
rev. iii 22 MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄!-ra-iš-ši-⸢kán?⸣(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(female temple servant):NOM.PL.C;
(female temple servant):ACC.SG.C1 (traces, perhaps erasure) E x[ (a few signs?) ]
MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄!-ra-iš-ši-⸢kán?⸣ | … | … | |
---|---|---|---|
(female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (female temple servant) NOM.PL.C (female temple servant) ACC.SG.C |
rev. iii 23 ḫa-aḫ!sic-ra-an-na-ašdigging over:GEN.SG;
rake(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-[eḫ]-zito turn:3SG.PRS
ḫa-aḫ!sic-ra-an-na-aš | ú-e-[eḫ]-zi |
---|---|
digging over GEN.SG rake(?) {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to turn 3SG.PRS |
rev. iii 24 [U]RU-LUMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-pí-an-da-⸢an?⸣entire:QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC x[ (space for a few signs) ]
[U]RU-LUM | da-pí-an-da-⸢an?⸣ | … | |
---|---|---|---|
city {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | entire QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC |
rev. iii 25 [nn:QUANcar;
(unknown number): UD]U?-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} [ (space for a few signs) ]
[n | UD]U?-ia | BAL-an-ti | … |
---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
rev. iii 26 [x x x] ⸢EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS.MEŠḫ[a-az-ka₄-ra-ia-az(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG;
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (space for a few signs) ]
⸢EGIR⸣-pa | MUNUS.MEŠḫ[a-az-ka₄-ra-ia-az | … | |||
---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
rev. iii 27 (traces)
(breaks off)
(Randleiste)
§ 9″
(traces). Line 3 DUTU-u[n?] , line 5 [ ... ]-⸢an⸣-zi , line 8 GIM-an , line 10 ḫa-an-⸢da⸣-an-[zi?] § 10″
rev. iv 11 [ … ŠE.N]AGA-arto wash:3PL.PST;
to wash:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | ŠE.N]AGA-ar |
---|---|
to wash 3PL.PST to wash {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
rev. iv 12: [ … ]⸢KISLAḪ?⸣threshing floor:{(UNM)} x[ (a few signs) ]
… | ]⸢KISLAḪ?⸣ | … | |
---|---|---|---|
threshing floor {(UNM)} |
rev. iv 14 [ (a few signs) ]x GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-da-an-[zi?to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} (ca. 4 signs) ]x DUG⸢ḫar-ši⸣(?)storage vessel:{D/L.SG, STF}
… | GAM | pé-da-an-[zi? | DUG⸢ḫar-ši⸣(?) | ||
---|---|---|---|---|---|
lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | storage vessel {D/L.SG, STF} |
rev. iv 15 [ (a few signs) ] pé-etowards:;
in front of: ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS [ (ca 4 signs) ]x x
… | pé-e | ḫar-kán-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|
towards in front of | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
rev. iv 16 [ (a few signs) ]x MI BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS ⸢NA₄?⸣[ZI.KIN(?)]cult stele:{(UNM)}
… | … | BAL-an-zi | ⸢NA₄?⸣[ZI.KIN(?)] | |
---|---|---|---|---|
to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS | cult stele {(UNM)} |
rev. iv 17 [ 1-2 sign(s) ]x ú-ia-an-zito send:3PL.PRS;
to scream:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, FNL(i).ALL};
presenter of bread offerings:D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, STF};
presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [ … ]
… | 1-2 | sign(s) ]x | ú-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia | … |
---|---|---|---|---|---|
to send 3PL.PRS to scream 3PL.PRS | ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, FNL(i).ALL} presenter of bread offerings D/L.SG ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, STF} presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
rev. iv 18 [nn:QUANcar;
(unknown number): DUGvessel:{(UNM)} KA]Šbeer:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG x ḪA AN ⸢ZI?⸣[ … ]
[n | DUG | KA]Š | GIŠZAG.GAR.RA-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
rev. iv 19 [nn:QUANcar;
(unknown number): BÁN?]:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 2two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[ (ca 4 signs) -z]i?
[n | BÁN?] | ZÌ.DA | 2 | DUG | KAŠ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | {(UNM)} | flour {(UNM)} | two QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
rev. iv 20 [ (erasure?) BI]-IB-RI-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS ḫal-zi-ia-[ri]to summon:3SG.PRS.MP
… | BI]-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi | ḫal-zi-ia-[ri] |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to summon 3SG.PRS.MP |
rev. iv 21 [GALḪI.A]-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} PA-NI ⸢NA₄⸣[ZI.K]INcult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[GALḪI.A]-kán | aš-nu-wa-an-zi | DINGIR-LUM-kán | PA-NI ⸢NA₄⸣[ZI.K]IN |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | cult stele {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
rev. iv 22 [ti-ia-an-z]ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS GE₆-anat night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG lu-uk-ka₄-nu-wa-an-zito cause to become light:3PL.PRS ⸢ša?⸣-[ša-nu-uš(?)]lamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat:{ACC.SG.C, GEN.PL}
§ 11″
[ti-ia-an-z]i | GE₆-an | da-pí-an | lu-uk-ka₄-nu-wa-an-zi | ⸢ša?⸣-[ša-nu-uš(?)] |
---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | at night ADV to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | to cause to become light 3PL.PRS | lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} wild goat {ACC.SG.C, GEN.PL} |
rev. iv 23 [lu-kat-t]i-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢TU₇⸣ši-ia-mi(stew or soup made of meat):{D/L.SG, STF} DÙ-an-zito make:3PL.PRS
[lu-kat-t]i-ma | šu-up-pa | ⸢TU₇⸣ši-ia-mi | DÙ-an-zi |
---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (stew or soup made of meat) {D/L.SG, STF} | to make 3PL.PRS |
rev. iv 24 [½?one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.D]Aflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-né-eš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ⸢ZÌ.DA⸣flour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-up-⸢párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ⸣beer:{(UNM)}
[½? | BÁN | ZÌ.D]A | 1 | DUGḫa-né-eš-ša-aš | GIŠZAG.GAR.RA | 1 | BÁN | ⸢ZÌ.DA⸣ | 1 | DUGḫu-up-⸢pár | KAŠ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table {(UNM)} | one QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} |
rev. iv 25 [aš-nu-ma-a]što provide for:VBN.GEN.SG MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG GURUNfruit:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ⸢GILIM-ez⸣-zito wreathe:3SG.PRS [GIM-an-ma]when:CNJ;
when:INTadv
[aš-nu-ma-a]š | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i | GURUN | pa-iz-zi | DINGIR-LUM | ⸢GILIM-ez⸣-zi | [GIM-an-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
to provide for VBN.GEN.SG | (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG | fruit {(UNM)} | to go 3SG.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to wreathe 3SG.PRS | when CNJ when INTadv |
rev. iv 26 [DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A]Nsky:{(UNM)} *⸢la⸣-aḫ*-ḫur-nu-zi-ašfoliage:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
foliage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foliage:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-[ia-az(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG;
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} I-NA]in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[DUTU | A]N | *⸢la⸣-aḫ*-ḫur-nu-zi-aš | ap-pa-an-zi | DINGIR-LUM | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-[ia-az | I-NA] |
---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {(UNM)} | foliage {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} foliage {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foliage {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | (female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
rev. iv 27 [Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ar]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} PA-NI GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 𒑱ta-ni-nu-wa-an-z[i]to arrange:3PL.PRS
[É | DINGIR-LIM | ar]-ḫa | pé-da-an-zi | PA-NI GIŠZAG.GAR.RA | 𒑱ta-ni-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to arrange 3PL.PRS |
rev. iv 28 [3?three:QUANcar NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS BI-IB-RIsicḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-[zi]to fill:3PL.PRS
[3? | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIsicḪI.A-kán | šu-un-na-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
rev. iv 29 [ša-š]a-nu-ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat:{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢pé-da⸣-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} É!house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} iš-tap-pa-an-[zi]to cover:3PL.PRS
(the following lines are indented)
§ 12″
[ša-š]a-nu-uš | ⸢pé-da⸣-an-zi | É! | DINGIR-LIM | iš-tap-pa-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} wild goat {ACC.SG.C, GEN.PL} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to cover 3PL.PRS |
rev. iv 30 2two:QUANcar TUP-PUclay tablet:{(UNM)} URUšu-wa-ar-za-[pa]
2 | TUP-PU | URUšu-wa-ar-za-[pa] |
---|---|---|
two QUANcar | clay tablet {(UNM)} |
rev. iv 31 D10-kánStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUPÚ-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)} [ (vacat?) ]
D10-kán | DUTU | URUPÚ-na | … |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Arinna {GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} |
rev. iv 32 pé-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST [ḫar-kán-zi]to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
(breaks off, but no text is expected in the missing portion of the column)
pé-da-an | [ḫar-kán-zi] |
---|---|
place {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to send 3SG.PST | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |