Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.43+ (2021-12-31)

KUB 56.43+ (CTH 626) [by HFR Basiscorpus]

KUB 56.43 + CHDS 3.22
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs.? II 1′ 1 ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs.? II 2′ ] A-NAtoD/L.PL GALḪI.A-x[ ]

A-NA
toD/L.PL

(Frg. 1) Vs.? II 3′ la-ḫ]u-u-wa-ito pour:3SG.PRS 2 SAGI.A-aš?cupbearer:NOM.SG.C

la-ḫ]u-u-wa-iSAGI.A-aš?
to pour
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs.? II 4′ ]x A-ŠAR-ŠUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e-ep-zito seize:3SG.PRS


A-ŠAR-ŠUe-ep-zi
place
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 5′ 3 LUGAL-u]šking:NOM.SG.C ša-ra-aup:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS

LUGAL-u]šša-ra-ati-ia-zi
king
NOM.SG.C
up
PREV
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 6′ 4 ta]-?CONNt=PPRO.3SG.C.NOM e-di-izthat one:DEM3.ABL *pa*-iz-zito go:3SG.PRS


ta]-?e-di-iz*pa*-iz-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMthat one
DEM3.ABL
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 7′ 5 ]x D10-na-ašStorm-god:DN.HITT.GEN.SG A-NA MUNUSSANGApriestessD/L.SG

D10-na-ašA-NA MUNUSSANGA
Storm-god
DN.HITT.GEN.SG
priestessD/L.SG

(Frg. 1) Vs.? II 8′ ]x 6 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-zito step:3SG.PRS

ta-ašti-ia-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto step
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 9′ 7 ]-zi

Vs.? II bricht ab

(Frg. 1) Vs.? III 1′ 8 [ ]x[

(Frg. 1) Vs.? III 2′ [ ] [

(Frg. 1) Vs.? III 3′ [ ]x[


(Frg. 1) Vs.? III 4′ 9 [GIŠ.DIN]ANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 10 LÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-eš](cult singer):NOM.PL.C

[GIŠ.DIN]ANNATURLÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-eš]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs.? III 5′ SÌR-RUto sing:3PL.PRS 11 MUNUSpal-wa-[tal-la-aš]intoner:NOM.SG.C

SÌR-RUMUNUSpal-wa-[tal-la-aš]
to sing
3PL.PRS
intoner
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs.? III 6′ pal-wa-a-ez-[zi]to intone:3SG.PRS


pal-wa-a-ez-[zi]
to intone
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs.? III 7′/1′ 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV Dte-[li]-pí-nu-[un]Tele/ipinu:DN.ACC.SG.C

LUGAL-ušGUB-ašDte-[li]-pí-nu-[un]
king
NOM.SG.C
standing
ADV
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs.? III 8′/2′ e-ku-zito drink:3SG.PRS 13 GIŠ.DIN[ANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA]Llarge:NOM.SG(UNM)

e-ku-ziGIŠ.DIN[ANNAGA]L
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs.? III 9′/3′ 14 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š(cult singer):NOM.PL.C S]ÌR-RUto sing:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[šS]ÌR-RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs.? III 10′/4′ 15 pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C p[a]l-wa-a-[ez]-zito intone:3SG.PRS


pal-wa-tal-la-ašp[a]l-wa-a-[ez]-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs.? III 11′/5′ 16 ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) NINDAzi-i[p]-pu-la-aš-ši-in(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

˽GIŠBANŠURNINDAzi-i[p]-pu-la-aš-ši-inda-a-i
table man
NOM.SG(UNM)
(type of pastry)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? III 12′ 17 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ma-a-*aš-ša*-an(unk. mng.):ACC.SG.C [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS


UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMma-a-*aš-ša*-an[d]a-a-i
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(unk. mng.)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? III 13′ 18 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C e-šato sit:3SG.PRS.MP 19 SAGI.A-aš-macupbearer:NOM.SG.C=CNJctr

[LUGAL-u]še-šaSAGI.A-aš-ma
king
NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) Vs.? III 14′ [ A-N]A MUNUS.MEŠSANGApriestessD/L.PL a-ku-wa-an-nato drink:INF

A-N]A MUNUS.MEŠSANGAa-ku-wa-an-na
priestessD/L.PLto drink
INF

(Frg. 1) Vs.? III 15′ [pí-ia-an-z]ito give:3PL.PRS 20 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-zito go:3SG.PRS


Vs.? III bricht ab

[pí-ia-an-z]ita-ašpa-iz-zi
to give
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 2 Zeilen nur mit Zeichenspuren


(Frg. 1) Rs.? IV? 3 21 [z]a-al-ḫa-a-it:INS [ ]

[z]a-al-ḫa-a-it

INS

(Frg. 1) Rs.? IV? 4 a-ša-an-da-anto remain:PTCP.ACC.SG.C GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS

a-ša-an-da-anGEŠTIN-anḫar-zi
to remain
PTCP.ACC.SG.C
wine
ACC.SG.C
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 5 22 []k-kánCONNt=OBPk GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) ŠA MUNUS.MEŠSANGA[priestessGEN.PL ]

[]k-kánGALḪI.AŠA MUNUS.MEŠSANGA[
CONNt=OBPkmug
ACC.PL(UNM)
priestessGEN.PL

(Frg. 1) Rs.? IV? 6 GEŠTIN-itwine:INS a-ar-rito wash:2SG.IMP [ ]


GEŠTIN-ita-ar-ri
wine
INS
to wash
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs.? IV? 7 23 ták-kánCONNt=OBPk MUNUS.MEŠSANGApriestess:NOM.PL(UNM) ki-iš-ri-[it?hand:INS ]

ták-kánMUNUS.MEŠSANGAki-iš-ri-[it?
CONNt=OBPkpriestess
NOM.PL(UNM)
hand
INS

(Frg. 1) Rs.? IV? 8 da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
24 ta-aš-ma-aš-kánCONNt=PPRO.3PL.DAT:=OBPk za-al-ḫ[a-it:INS ]

da-a-ita-aš-ma-aš-kánza-al-ḫ[a-it
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3PL.DAT
=OBPk

INS

(Frg. 1) Rs.? IV? 9 GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C A-NA GALḪI.A-ŠU-NUmugD/L.PL l[a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS ]

GEŠTIN-anA-NA GALḪI.A-ŠU-NUl[a-ḫu-wa-an-zi
wine
ACC.SG.C
mugD/L.PLto pour
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 10 25 nu-zaCONNn=REFL SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) x[ ]x[ ]

nu-zaSAGI.A
CONNn=REFLcupbearer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? IV? 11 A-ŠAR-ŠUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e-[ep-zito seize:3SG.PRS ]


A-ŠAR-ŠUe-[ep-zi
place
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 12 27 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ša-r[a-aup:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS ]

LUGAL-ušša-r[a-ati-ia-zi
king
NOM.SG.C
up
PREV
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 13 28 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM e-d[i]-i[zthat one:DEM3.ABL pa-iz-zito go:3SG.PRS ]

ta-aše-d[i]-i[zpa-iz-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMthat one
DEM3.ABL
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV? 14 x[

Rs.? IV? bricht ab

(Frg. 1) Rs.? V? 1′ 29 ]x EGIR-pa?again:PREV ti-ia-zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS

EGIR-pa?ti-ia-zi
again
PREV
to sit
3SG.PRS
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V? 2′ 30 ]x-aš GIŠkar-la-ašrung (of a ladder):D/L.PL kat-ta-anunder:POSP

GIŠkar-la-aškat-ta-an
rung (of a ladder)
D/L.PL
under
POSP

(Frg. 1) Rs.? V? 3′ t]i-i-e-zito step:3SG.PRS


t]i-i-e-zi
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V? 4′ 31 LUGAL]-ušking:NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye:INS i-ia-zito make:3SG.PRS

LUGAL]-ušIGIḪI.A-iti-ia-zi
king
NOM.SG.C
eye
INS
to make
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V? 5′ 32 ]x LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) a-ku-wa-an-nato drink:INF

LÚ.MEŠSANGAa-ku-wa-an-na
priest
NOM.PL(UNM)
to drink
INF

(Frg. 1) Rs.? V? 6′ ]x-aš-ma-aš pí-an-zito give:3PL.PRS

pí-an-zi
to give
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? V? 7′ 33 ]x-wa-an-zi


(Frg. 1) Rs.? V? 8′ 34 ]x

(Frg. 1) Rs.? V? 9′ ]x-in

Rs.? V? bricht ab

0.54788398742676