Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.49 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2′ [ ] ⸢ḫi⸣-i[n- ]-zi na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM [ ]
… | … | na-at | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
Vs. 3′ [ ]x[ ]xḪI.A-ma-kán x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 4′ [ ] A-NA UZUNÍG.GIGliverD/L.SG U[R ]
… | A-NA UZUNÍG.GIG | … | |
---|---|---|---|
liverD/L.SG |
Vs. 5′ x x-⸢ḫa⸣-x ⸢lu-ut⸣-ti-iawindow:D/L.SG ma-ni-in-ku-wa-annear:ADV [ ]
⸢lu-ut⸣-ti-ia | ma-ni-in-ku-wa-an | … | ||
---|---|---|---|---|
window D/L.SG | near ADV |
Vs. 6′ ⸢UL⸣not:NEG pa-⸢a⸣-an-zito go:3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr ne-ku-zaevening:GEN.SG.C ⸢me-ḫur⸣time:STF
⸢UL⸣ | pa-⸢a⸣-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | ne-ku-za | ⸢me-ḫur⸣ |
---|---|---|---|---|
not NEG | to go 3PL.PRS | when CNJ=CNJctr | evening GEN.SG.C | time STF |
Vs. 7′ ti-ia-zito step:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) kat-talow:ADV;
below:PREV ⸢pa⸣-a-an-zito go:3PL.PRS
ti-ia-zi | nu-kán | LÚ.MEŠSANGA | LÚḪAL | kat-ta | ⸢pa⸣-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | CONNn=OBPk | priest NOM.PL(UNM) | extispicy expert NOM.SG(UNM) | low ADV below PREV | to go 3PL.PRS |
Vs. 8′ ⸢nu⸣CONNn I-NA NA₄da-ḫa-an-ga(shrine)D/L.SG am-ši-in(cult object):HURR ḫar-⸢pa-an-zi⸣to heap:3PL.PRS
⸢nu⸣ | I-NA NA₄da-ḫa-an-ga | am-ši-in | ḫar-⸢pa-an-zi⸣ |
---|---|---|---|
CONNn | (shrine)D/L.SG | (cult object) HURR | to heap 3PL.PRS |
Vs. 9′ šu-up-pameat:ACC.PL.N ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV wa-ar-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS ⸢am-ši-in-ma⸣(cult object):HURR=CNJctr IŠ-TU É.GAL-LIMpalaceABL
šu-up-pa | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an-zi | ⸢am-ši-in-ma⸣ | IŠ-TU É.GAL-LIM |
---|---|---|---|---|
meat ACC.PL.N | away ADV away from PREV | to light 3PL.PRS | (cult object) HURR=CNJctr | palaceABL |
Vs. 10′ ku-inwhich:REL.ACC.SG.C ú-e-te-erto bring (here):3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG še-eron:POSP;
up:PREV;
up:ADV wa-ar-nu-uš-kán-duto light:3PL.IMP.IMPF
ku-in | ú-e-te-er | nu-kán | a-pé-e-da-ni | še-er | wa-ar-nu-uš-kán-du |
---|---|---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.C | to bring (here) 3PL.PST | CONNn=OBPk | he DEM2/3.D/L.SG | on POSP up PREV up ADV | to light 3PL.IMP.IMPF |
Vs. 11′ A-NAtoD/L.SG 〈〈NA₄〉〉 NA₄da-ḫa-an-ga-ma-at(shrine):STF=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM ma-ni-in-ku-wa-annear:ADV
A-NA | … | NA₄da-ḫa-an-ga-ma-at | ma-ni-in-ku-wa-an |
---|---|---|---|
toD/L.SG | (shrine) STF=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM | near ADV |
Vs. 12′ le-enot!:NEG pa-a-an-zito go:3PL.PRS
le-e | pa-a-an-zi |
---|---|
not! NEG | to go 3PL.PRS |
Vs. 13′ ma-⸢aḫ-ḫa⸣-an-mawhen:CNJ=CNJctr lu-⸢kat⸣-tato become light:3SG.PRS.MP nuCONNn ENlord:GEN.SG(UNM) URUne-ri-ikNerik:GN.ALL(UNM) LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) x[ ]
ma-⸢aḫ-ḫa⸣-an-ma | lu-⸢kat⸣-ta | nu | EN | URUne-ri-ik | LÚ.MEŠSANGA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | to become light 3SG.PRS.MP | CONNn | lord GEN.SG(UNM) | Nerik GN.ALL(UNM) | priest NOM.PL(UNM) |
Vs. 14′ ⸢PA⸣-NI ÉhouseD/L.SG_vor:POSP D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URU⸢ne-ri⸣-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-an-zito go:3PL.PRS nuCONNn A-NA D10Storm-godD/L.SG URUne-[ri-ik]Nerik:GN.GEN.SG(UNM)
⸢PA⸣-NI É | D10 | URU⸢ne-ri⸣-ik | pa-a-an-zi | nu | A-NA D10 | URUne-[ri-ik] |
---|---|---|---|---|---|---|
houseD/L.SG_vor POSP | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | to go 3PL.PRS | CONNn | Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 15′ SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus:DEMadv [pí-i]a-⸢an⸣-zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar UDU-⸢kán⸣sheep:ACC.SG(UNM)=OBPk A-NA D10Storm-godD/L.SG URUne-[ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) ]
SISKUR | ki-iš-ša-an | [pí-i]a-⸢an⸣-zi | 1 | UDU-⸢kán⸣ | A-NA D10 | URUne-[ri-ik | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sacrifice ACC.SG(UNM) | thus DEMadv | to give 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM)=OBPk | Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 16′ BAL-an-zito pour a libation:3PL.PRS šu-up-pameat:ACC.PL.N [UZU]⸢GABA⸣breast:GEN.SG(UNM) UZUZAG.UDUshoulder:GEN.SG(UNM) ⸢ḫu⸣-u-i-ša-⸢wa⸣-z[aalive:ACC.PL.N=REFL ]
BAL-an-zi | šu-up-pa | [UZU]⸢GABA⸣ | UZUZAG.UDU | ⸢ḫu⸣-u-i-ša-⸢wa⸣-z[a | … |
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation 3PL.PRS | meat ACC.PL.N | breast GEN.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | alive ACC.PL.N=REFL |
Vs. 17′ ti-an-zito sit:3PL.PRS UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS [ ]
ti-an-zi | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | za-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) | to cook 3PL.PRS |
Vs. 18′ na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI DINGIR-⸢LIM⸣godD/L.SG_vor:POSP ti-an-zito sit:3PL.PRS ⸢NINDA⸣.GUR₄.RAḪI.A-ma‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)=CNJctr kiš-a[nthus:DEMadv ]
na-at | PA-NI DINGIR-⸢LIM⸣ | ti-an-zi | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RAḪI.A-ma | kiš-a[n | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3PL.PRS | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM)=CNJctr | thus DEMadv |
Vs. 19′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) IŠ-TU ⸢GEŠTINwineINS KU₇⸣sweet:INS(UNM) šu-un-n[a-an-zato fill:PTCP.NOM.SG.C ŠA 1oneGEN.SG UP-NI]hand:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | IŠ-TU ⸢GEŠTIN | KU₇⸣ | šu-un-n[a-an-za | ŠA 1 | UP-NI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | wineINS | sweet INS(UNM) | to fill PTCP.NOM.SG.C | oneGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) |
Vs. 20′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) DUGI[M.ŠU.NÍG.RIN.N]Aoven:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar U[P-[NIhand:GEN.SG(UNM) ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | DUGI[M.ŠU.NÍG.RIN.N]A | 1 | U[P-[NI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | oven GEN.SG(UNM) | one QUANcar | hand GEN.SG(UNM) |
Vs. 21′ 1one:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) še-ep-pí-it-t[a-aš(type of grain):GEN.SG 1one:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ]
1 | NINDA | še-ep-pí-it-t[a-aš | 1 | UP-NI | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | (type of grain) GEN.SG | one QUANcar | hand GEN.SG(UNM) |
Vs. 22′ 1one:QUANcar NINDA𒑱ga-ḫa-r[i-iš(type of pastry):NOM.SG.C ]
1 | NINDA𒑱ga-ḫa-r[i-iš | … |
---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C |
Rs. 1′ [1one:QUANcar D]UG⸢kap⸣-pí-iš(container):NOM.SG.C [TU₇du-up-pa-aš-ḫa-in-zi(stew or soup):LUW.GEN.SG.C 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš](container):NOM.SG.C
[1 | D]UG⸢kap⸣-pí-iš | [TU₇du-up-pa-aš-ḫa-in-zi | 1 | DUGkap-pí-iš] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (container) NOM.SG.C | (stew or soup) LUW.GEN.SG.C | one QUANcar | (container) NOM.SG.C |
Rs. 2′ TU₇soup:GEN.SG(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGkap-[pí-iš(container):NOM.SG.C TU₇soup:GEN.SG(UNM) LÚ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš(container):NOM.SG.C LÀL]honey:GEN.SG(UNM)
TU₇ | LÚMUḪALDIM | 1 | DUGkap-[pí-iš | TU₇ | LÚ˽GIŠBANŠUR | 1 | DUGkap-pí-iš | LÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
soup GEN.SG(UNM) | cook GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) NOM.SG.C | soup GEN.SG(UNM) | table man GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) NOM.SG.C | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. 3′ ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) ša-an-ḫu-na-aš(plant-based foodstuff):GEN.SG ta[r-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar GIŠDÍLIM.GALhusk:NOM.SG(UNM) IN-BIfruit:GEN.SG(UNM) tar-wa-na-aš-ši-iš]pertaining to a tree(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
ZÍZ | ša-an-ḫu-na-aš | ta[r-na-aš | 1 | GIŠDÍLIM.GAL | IN-BI | tar-wa-na-aš-ši-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|
emmer wheat GEN.SG(UNM) | (plant-based foodstuff) GEN.SG | GEN.SG | one QUANcar | husk NOM.SG(UNM) | fruit GEN.SG(UNM) | pertaining to a tree(?) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C |
Rs. 4′ 2two:QUANcar GAL.GIR₄cup of fired clay:NOM.PL(UNM) 1-ENone:QUANcar GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ⸢1⸣-[ENone:QUANcar KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N ki-iš-ša-an]thus:DEMadv
2 | GAL.GIR₄ | 1-EN | GEŠTIN | ⸢1⸣-[EN | KAŠ | ki-i | ki-iš-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | cup of fired clay NOM.PL(UNM) | one QUANcar | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | beer GEN.SG(UNM) | this one DEM1.ACC.SG.N | thus DEMadv |
Rs. 5′ GIŠZAG.GAR.〈RA〉-nioffering table:D/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUn[e-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) Dza-aḫ-pu-na-iaZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.D/L.SG ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
GIŠZAG.GAR.〈RA〉-ni | ŠA D10 | URUn[e-ri-ik | Dza-aḫ-pu-na-ia | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
offering table D/L.SG | Storm-godGEN.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | Zaḫ(ḫ)(a)puna DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS |
Rs. 6′ [GIŠZ]AG.GAR.〈RA〉-ni-maoffering table:D/L.SG=CNJctr ŠA D10Storm-godGEN.SG UR[Une-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) ]
[GIŠZ]AG.GAR.〈RA〉-ni-ma | ŠA D10 | UR[Une-ri-ik | … |
---|---|---|---|
offering table D/L.SG=CNJctr | Storm-godGEN.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 7′ [NINDA.G]UR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) wa-ar-n[a-aša handful:GEN.SG ]
[NINDA.G]UR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | wa-ar-n[a-aš | … |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | a handful GEN.SG |
Rs. 8′ [A-NA] NA₄da-ḫa-an-ga(shrine)D/L.SG ti-an-z[ito sit:3PL.PRS ]
[A-NA] NA₄da-ḫa-an-ga | ti-an-z[i | … |
---|---|---|
(shrine)D/L.SG | to sit 3PL.PRS |
Rs. 9′ nam-mathen:CNJ ḫa-an-ti-iapart:ADV GIŠZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) p[u-ru-utsoil:ACC.SG.N ti-an-zito sit:3PL.PRS ]
nam-ma | ḫa-an-ti-i | GIŠZAG.GAR.RA | p[u-ru-ut | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
then CNJ | apart ADV | offering table D/L.SG(UNM) | soil ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
Rs. 10′ nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar NIN[DA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ]1
nu-kán | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | tar-na-aš | 1 | NIN[DA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) |
Rs. 11′ wa-ar-na-aša handful:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) 𒑱ga-⸢ḫa-ri-iš⸣(type of pastry):NOM.SG.C [ ]
wa-ar-na-aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | 𒑱ga-⸢ḫa-ri-iš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
a handful GEN.SG | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | (type of pastry) NOM.SG.C |
Rs. 12′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) IŠ-TU Awater(course)INS šu-un-na-an-zato fill:PTCP.NOM.SG.C wa-a[r-na-aša handful:GEN.SG ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | IŠ-TU A | šu-un-na-an-za | wa-a[r-na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | water(course)INS | to fill PTCP.NOM.SG.C | a handful GEN.SG |
Rs. 13′ ⸢1one:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) al-pa-aš-ši-iš(type of pastry):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C wa-ar-na-aša handful:GEN.SG [ ]
⸢1 | NINDA⸣.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | al-pa-aš-ši-iš | wa-ar-na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | (type of pastry) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | a handful GEN.SG |
Rs. 14′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠÀ-erheart:NOM.SG.N i-šu-wa-an-zasalted(?):NOM.SG.C wa-a[r-na-aša handful:GEN.SG ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | ŠÀ-er | i-šu-wa-an-za | wa-a[r-na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | heart NOM.SG.N | salted(?) NOM.SG.C | a handful GEN.SG |
Rs. 15′ 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš(container):NOM.SG.C TU₇kán-ga-ti(kind of mash):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGka[p-pí-iš(container):NOM.SG.C NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:GEN.SG(UNM) ]
1 | DUGkap-pí-iš | TU₇kán-ga-ti | 1 | DUGka[p-pí-iš | NINDA.Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (container) NOM.SG.C | (kind of mash) GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) NOM.SG.C | sponge cake GEN.SG(UNM) |
Rs. 16′ 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš(container):NOM.SG.C GAmilk:GEN.SG(UNM) KU₇sweet:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGkap-pí-i[š(container):NOM.SG.C GAmilk:GEN.SG(UNM) DAN-NUstrong:GEN.SG(UNM) ]
1 | DUGkap-pí-iš | GA | KU₇ | 1 | DUGkap-pí-i[š | GA | DAN-NU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (container) NOM.SG.C | milk GEN.SG(UNM) | sweet GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) NOM.SG.C | milk GEN.SG(UNM) | strong GEN.SG(UNM) |
Rs. 17′ 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš(container):NOM.SG.C GAmilk:GEN.SG(UNM) ṢÉ-E-TIheat:GEN.SG(UNM) x[ ]
1 | DUGkap-pí-iš | GA | ṢÉ-E-TI | … | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (container) NOM.SG.C | milk GEN.SG(UNM) | heat GEN.SG(UNM) |
Rs. 17′a 1one:QUANcar (Rasur) [ ]
1 | … |
---|---|
one QUANcar |
Rs. 18′ 1one:QUANcar DUGkap-pí-iš(container):NOM.SG.C LÀLhoney:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠ⸢DÍLIM.GAL⸣husk:NOM.SG(UNM) A[D.KIDmade of reed wickerwork:NOM.SG(UNM) ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) ša-an-ḫu-na-aš(plant-based foodstuff):GEN.SG ]
1 | DUGkap-pí-iš | LÀL | 1 | GIŠ⸢DÍLIM.GAL⸣ | A[D.KID | ZÍZ | ša-an-ḫu-na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (container) NOM.SG.C | honey GEN.SG(UNM) | one QUANcar | husk NOM.SG(UNM) | made of reed wickerwork NOM.SG(UNM) | emmer wheat GEN.SG(UNM) | (plant-based foodstuff) GEN.SG |
Rs. 19′ [wa-a]r-na-aša handful:GEN.SG 2two:QUANcar DUGda-la-i-mi-[iš(vessel):NOM.PL.C 1-ENone:QUANcar GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1-ENone:QUANcar KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ]
[wa-a]r-na-aš | 2 | DUGda-la-i-mi-[iš | 1-EN | GEŠTIN | 1-EN | KAŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a handful GEN.SG | two QUANcar | (vessel) NOM.PL.C | one QUANcar | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | beer GEN.SG(UNM) |
Rs. 20′ [ A-NA] ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG [ ]
… | A-NA] ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | … |
---|---|---|
ZababaD/L.SG |
Rs. 21′ [ Z]Ì.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) wa-ar-na-a[ša handful:GEN.SG ]
… | Z]Ì.DA | DUR₅ | wa-ar-na-a[š | … |
---|---|---|---|---|
flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | a handful GEN.SG |
Rs. 22′ [ ]x-li an-d[ainside:PREV;
in:POSP;
therein:ADV ]
… | an-d[a | … | |
---|---|---|---|
inside PREV in POSP therein ADV |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|