Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.49 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x‑an‑x[ ]

Vs. 2′ [ ] ḫi‑i[n‑ ]‑zi na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM [ ]

na‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

Vs. 3′ [ ]x[ ]xḪI.A‑ma‑kán x[ ]

Vs. 4′ [ ] A‑NA UZUNÍG.GIGLeberD/L.SG U[R ]

A‑NA UZUNÍG.GIG
LeberD/L.SG

Vs. 5′ x x‑ḫa‑x lu‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG ma‑ni‑in‑ku‑wa‑annahe:ADV [ ]

lu‑ut‑ti‑iama‑ni‑in‑ku‑wa‑an
Fenster
D/L.SG
nahe
ADV

Vs. 6′ ULnicht:NEG pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr ne‑ku‑zaAbend:GEN.SG.C=CNJctr me‑ḫurZeit:D/L.SG.N

ULpa‑a‑an‑zima‑aḫ‑ḫa‑an‑mane‑ku‑zame‑ḫur
nicht
NEG
gehen
3PL.PRS
wie
CNJ=CNJctr
Abend
GEN.SG.C=CNJctr
Zeit
D/L.SG.N

Vs. 7′ ti‑ia‑zisetzen:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) kat‑taunten:ADV;
unter-:PREV
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS

ti‑ia‑zinu‑kánLÚ.MEŠSANGAḪALkat‑tapa‑a‑an‑zi
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPkPriester
NOM.PL(UNM)
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
unten
ADV
unter-
PREV
gehen
3PL.PRS

Vs. 8′ nuCONNn I‑NA NA₄da‑ḫa‑an‑ga(Schrein)D/L.SG am‑ši‑in(Kultobjekt):HURR ḫar‑pa‑an‑ziaufhäufen:3PL.PRS

nuI‑NA NA₄da‑ḫa‑an‑gaam‑ši‑inḫar‑pa‑an‑zi
CONNn(Schrein)D/L.SG(Kultobjekt)
HURR
aufhäufen
3PL.PRS

Vs. 9′ šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
wa‑ar‑nu‑wa‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS am‑ši‑in‑ma(Kultobjekt):HURR=CNJctr IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalastABL

šu‑up‑paar‑ḫawa‑ar‑nu‑wa‑an‑ziam‑ši‑in‑maIŠ‑TU É.GAL‑LIM
Fleisch
ACC.PL.N
weg
ADV
weg-
PREV
verbrennen
3PL.PRS
(Kultobjekt)
HURR=CNJctr
PalastABL

Vs. 10′ ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C ú‑e‑te‑er(her)bringen:3PL.PST nu‑kánCONNn=OBPk a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG še‑erauf:POSP;
oben-:PREV;
oben:ADV
wa‑ar‑nu‑uš‑kán‑duverbrennen:3PL.IMP.IMPF

ku‑inú‑e‑te‑ernu‑kána‑pé‑e‑da‑niše‑erwa‑ar‑nu‑uš‑kán‑du
welcher
REL.ACC.SG.C
(her)bringen
3PL.PST
CONNn=OBPker
DEM2/3.D/L.SG
auf
POSP
oben-
PREV
oben
ADV
verbrennen
3PL.IMP.IMPF

Vs. 11′ A‑NAzuD/L.SG 〈〈NA₄〉〉 NA₄da‑ḫa‑an‑ga‑ma‑at(Schrein):STF=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM ma‑ni‑in‑ku‑wa‑annahe:ADV

A‑NANA₄da‑ḫa‑an‑ga‑ma‑atma‑ni‑in‑ku‑wa‑an
zuD/L.SG(Schrein)
STF=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM
nahe
ADV

Vs. 12′ le‑enicht!:NEG pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


le‑epa‑a‑an‑zi
nicht!
NEG
gehen
3PL.PRS

Vs. 13′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr lu‑kat‑tahell werden:3SG.PRS.MP nuCONNn ENHerr:GEN.SG(UNM) URUne‑ri‑ikNerik:GN.ALL(UNM) LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) x[ ]

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑malu‑kat‑tanuENURUne‑ri‑ikLÚ.MEŠSANGA
wie
CNJ=CNJctr
hell werden
3SG.PRS.MP
CONNnHerr
GEN.SG(UNM)
Nerik
GN.ALL(UNM)
Priester
NOM.PL(UNM)

Vs. 14′ PA‑NI ÉHausD/L.SG_vor:POSP D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) URUne‑ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS nuCONNn A‑NA D10WettergottD/L.SG URUne‑[ri‑ik]Nerik:GN.GEN.SG(UNM)

PA‑NI ÉD10URUne‑ri‑ikpa‑a‑an‑zinuA‑NA D10URUne‑[ri‑ik]
HausD/L.SG_vor
POSP
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)
gehen
3PL.PRS
CONNnWettergottD/L.SGNerik
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 15′ SISKUROpfer:ACC.SG(UNM) ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv [pí‑i]a‑an‑zigeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar UDUkánSchaf:ACC.SG(UNM)=OBPk A‑NA D10WettergottD/L.SG URUne‑[ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) ]

SISKURki‑iš‑ša‑an[pí‑i]a‑an‑zi1UDUkánA‑NA D10URUne‑[ri‑ik
Opfer
ACC.SG(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
geben
3PL.PRS
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)=OBPk
WettergottD/L.SGNerik
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 16′ BAL‑an‑zilibieren:3PL.PRS šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N [UZU]GABABrust:GEN.SG(UNM) UZUZAG.UDUSchulter:GEN.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑ša‑wa‑z[alebendig:ACC.PL.N=REFL ]

BAL‑an‑zišu‑up‑pa[UZU]GABAUZUZAG.UDUḫu‑u‑i‑ša‑wa‑z[a
libieren
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
Brust
GEN.SG(UNM)
Schulter
GEN.SG(UNM)
lebendig
ACC.PL.N=REFL

Vs. 17′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) za‑nu‑wa‑an‑zikochen:3PL.PRS [ ]

ti‑an‑ziUZUNÍG.GIGUZUŠÀza‑nu‑wa‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
Leber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)
kochen
3PL.PRS

Vs. 18′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA‑NI DINGIRLIMGottD/L.SG_vor:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑maBrotlaib:ACC.PL(UNM)=CNJctr kiš‑a[nin dieser Weise:DEMadv ]

na‑atPA‑NI DINGIRLIMti‑an‑ziNINDA.GUR₄.RAḪI.A‑makiš‑a[n
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
GottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS
Brotlaib
ACC.PL(UNM)=CNJctr
in dieser Weise
DEMadv

Vs. 19′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINWeinINS KU₇süß:INS(UNM) šu‑un‑n[a‑an‑zafüllen:PTCP.NOM.SG.C ŠA 1einGEN.SG UP‑NI]Hand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZAIŠ‑TU GEŠTINKU₇šu‑un‑n[a‑an‑zaŠA 1UP‑NI]
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
WeinINSsüß
INS(UNM)
füllen
PTCP.NOM.SG.C
einGEN.SGHand
GEN.SG(UNM)

Vs. 20′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) DUGI[M.ŠU.NÍG.RIN.N]AOfen:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar U[P‑[NIHand:GEN.SG(UNM) ]

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZADUGI[M.ŠU.NÍG.RIN.N]A1U[P‑[NI
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
Ofen
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. 21′ 1ein:QUANcar NINDABrot:NOM.SG(UNM) še‑ep‑pí‑it‑t[a‑aš(Getreideart):GEN.SG 1ein:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ]

1NINDAše‑ep‑pí‑it‑t[a‑aš1UP‑NI
ein
QUANcar
Brot
NOM.SG(UNM)
(Getreideart)
GEN.SG
ein
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. 22′ 1ein:QUANcar NINDA𒑱ga‑ḫa‑r[i‑iš(Gebäck):NOM.SG.C ] Vs. bricht ab

1NINDA𒑱ga‑ḫa‑r[i‑iš
ein
QUANcar
(Gebäck)
NOM.SG.C

Rs. 1′ [1ein:QUANcar D]UGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C [TU₇du‑up‑pa‑aš‑ḫa‑in‑zi(Topfgericht):LUW.GEN.SG.C 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš](Gefäß):NOM.SG.C

[1D]UGkap‑pí‑iš[TU₇du‑up‑pa‑aš‑ḫa‑in‑zi1DUGkap‑pí‑iš]
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
(Topfgericht)
LUW.GEN.SG.C
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C

Rs. 2′ TU₇Suppe:GEN.SG(UNM) MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGkap‑[pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C TU₇Suppe:GEN.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C LÀL]Honig:GEN.SG(UNM)

TU₇MUḪALDIM1DUGkap‑[pí‑išTU₇˽GIŠBANŠUR1DUGkap‑pí‑išLÀL]
Suppe
GEN.SG(UNM)
Koch
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Suppe
GEN.SG(UNM)
Tischmann
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Honig
GEN.SG(UNM)

Rs. 3′ ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) ša‑an‑ḫu‑na‑aš(pflanzliches Nahrungsmittel):GEN.SG ta[r‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG 1ein:QUANcar GIŠDÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM) IN‑BIFrucht:GEN.SG(UNM) tar‑wa‑na‑aš‑ši‑iš]zum Baum gehörig(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

ZÍZša‑an‑ḫu‑na‑ašta[r‑na‑aš1GIŠDÍLIM.GALIN‑BItar‑wa‑na‑aš‑ši‑iš]
Emmer
GEN.SG(UNM)
(pflanzliches Nahrungsmittel)
GEN.SG
kleines Hohlmaß
GEN.SG
ein
QUANcar
Schale
NOM.SG(UNM)
Frucht
GEN.SG(UNM)
zum Baum gehörig(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

Rs. 4′ 2zwei:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:NOM.PL(UNM) 1‑ENein:QUANcar GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 1[ENein:QUANcar KAŠBier:GEN.SG(UNM) ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ki‑iš‑ša‑an]in dieser Weise:DEMadv

2GAL.GIR₄1‑ENGEŠTIN1[ENKAŠki‑iki‑iš‑ša‑an]
zwei
QUANcar
Becher aus gebranntem Ton
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Wein
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Bier
GEN.SG(UNM)
dieser
DEM1.ACC.SG.N
in dieser Weise
DEMadv

Rs. 5′ GIŠZAG.GAR.〈RA〉‑niOpfertisch:D/L.SG ŠA D10WettergottGEN.SG URUn[e‑ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) Dza‑aḫ‑pu‑na‑iaZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.D/L.SG ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS

GIŠZAG.GAR.〈RA〉‑niŠA D10URUn[e‑ri‑ikDza‑aḫ‑pu‑na‑iati‑an‑zi]
Opfertisch
D/L.SG
WettergottGEN.SGNerik
GN.GEN.SG(UNM)
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.D/L.SG
setzen
3PL.PRS

Rs. 6′ [GIŠZ]AG.GAR.〈RA〉‑ni‑maOpfertisch:D/L.SG=CNJctr ŠA D10WettergottGEN.SG UR[Une‑ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) ]

[GIŠZ]AG.GAR.〈RA〉‑ni‑maŠA D10UR[Une‑ri‑ik
Opfertisch
D/L.SG=CNJctr
WettergottGEN.SGNerik
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 7′ [NINDA.G]UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) wa‑ar‑n[a‑ašeine Handvoll:GEN.SG ]

[NINDA.G]UR₄.RAZÌ.DADUR₅wa‑ar‑n[a‑aš
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)
feucht
GEN.SG(UNM)
eine Handvoll
GEN.SG

Rs. 8′ [A‑NA] NA₄da‑ḫa‑an‑ga(Schrein)D/L.SG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS ]


[A‑NA] NA₄da‑ḫa‑an‑gati‑an‑z[i
(Schrein)D/L.SGsetzen
3PL.PRS

Rs. 9′ nam‑madann:CNJ ḫa‑an‑ti‑igetrennt:ADV GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) p[u‑ru‑utErde:ACC.SG.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS ]

nam‑maḫa‑an‑ti‑iGIŠZAG.GAR.RAp[u‑ru‑utti‑an‑zi
dann
CNJ
getrennt
ADV
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
Erde
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

Rs. 10′ nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) tar‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG 1ein:QUANcar NIN[DA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) ]1


nu‑kán1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅tar‑na‑aš1NIN[DA.GUR₄.RA
CONNn=OBPkein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)
feucht
GEN.SG(UNM)
kleines Hohlmaß
GEN.SG
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)

Rs. 11′ wa‑ar‑na‑ašeine Handvoll:GEN.SG 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 𒑱ga‑ḫa‑ri‑iš(Gebäck):NOM.SG.C [ ]

wa‑ar‑na‑aš1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZA𒑱ga‑ḫa‑ri‑iš
eine Handvoll
GEN.SG
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
(Gebäck)
NOM.SG.C

Rs. 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU AWasserINS šu‑un‑na‑an‑zafüllen:PTCP.NOM.SG.C wa‑a[r‑na‑ašeine Handvoll:GEN.SG ]

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZAIŠ‑TU Ašu‑un‑na‑an‑zawa‑a[r‑na‑aš
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
WasserINSfüllen
PTCP.NOM.SG.C
eine Handvoll
GEN.SG

Rs. 13′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) al‑pa‑aš‑ši‑iš(Art Gebäck):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C wa‑ar‑na‑ašeine Handvoll:GEN.SG [ ]

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZAal‑pa‑aš‑ši‑išwa‑ar‑na‑aš
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
(Art Gebäck)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
eine Handvoll
GEN.SG

Rs. 14′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ŠÀ‑erHerz:NOM.SG.N i‑šu‑wa‑an‑zagesalzen(?):NOM.SG.C wa‑a[r‑na‑ašeine Handvoll:GEN.SG ]

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZAŠÀ‑eri‑šu‑wa‑an‑zawa‑a[r‑na‑aš
ein
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
Herz
NOM.SG.N
gesalzen(?)
NOM.SG.C
eine Handvoll
GEN.SG

Rs. 15′ 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C TU₇kán‑ga‑ti(Art Brei):GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGka[p‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:GEN.SG(UNM) ]

1DUGkap‑pí‑išTU₇kán‑ga‑ti1DUGka[p‑pí‑išNINDA.Ì.E.DÉ.A
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
(Art Brei)
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Rührkuchen
GEN.SG(UNM)

Rs. 16′ 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C GAMilch:GEN.SG(UNM) KU₇süß:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑i[š(Gefäß):NOM.SG.C GAMilch:GEN.SG(UNM) DAN‑NUstark:GEN.SG(UNM) ]

1DUGkap‑pí‑išGAKU₇1DUGkap‑pí‑i[šGADAN‑NU
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Milch
GEN.SG(UNM)
süß
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Milch
GEN.SG(UNM)
stark
GEN.SG(UNM)

Rs. 17′ 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C GAMilch:GEN.SG(UNM) ṢÉ‑E‑TIHitze:GEN.SG(UNM) x[ ]

1DUGkap‑pí‑išGAṢÉ‑E‑TI
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Milch
GEN.SG(UNM)
Hitze
GEN.SG(UNM)

Rs. 17′a 1ein:QUANcar (Rasur) [ ]

1
ein
QUANcar

Rs. 18′ 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):NOM.SG.C LÀLHonig:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GIŠDÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM) A[D.KIDaus Rohrgeflecht:NOM.SG(UNM) ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) ša‑an‑ḫu‑na‑aš(pflanzliches Nahrungsmittel):GEN.SG ]

1DUGkap‑pí‑išLÀL1GIŠDÍLIM.GALA[D.KIDZÍZša‑an‑ḫu‑na‑aš
ein
QUANcar
(Gefäß)
NOM.SG.C
Honig
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schale
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
NOM.SG(UNM)
Emmer
GEN.SG(UNM)
(pflanzliches Nahrungsmittel)
GEN.SG

Rs. 19′ [wa‑a]r‑na‑ašeine Handvoll:GEN.SG 2zwei:QUANcar DUGda‑la‑i‑mi‑[(Gefäß):NOM.PL.C 1‑ENein:QUANcar GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 1‑ENein:QUANcar KAŠBier:GEN.SG(UNM) ]

[wa‑a]r‑na‑aš2DUGda‑la‑i‑mi‑[1‑ENGEŠTIN1‑ENKAŠ
eine Handvoll
GEN.SG
zwei
QUANcar
(Gefäß)
NOM.PL.C
ein
QUANcar
Wein
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Bier
GEN.SG(UNM)

Rs. 20′ [ A‑NA] DZA‑BA₄‑BA₄ZababaD/L.SG [ ]


A‑NA] DZA‑BA₄‑BA₄
ZababaD/L.SG

Rs. 21′ [ Z]Ì.DAMehl:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) wa‑ar‑na‑a[šeine Handvoll:GEN.SG ]

Z]Ì.DADUR₅wa‑ar‑na‑a[š
Mehl
GEN.SG(UNM)
feucht
GEN.SG(UNM)
eine Handvoll
GEN.SG

Rs. 22′ [ ]x‑li an‑d[ahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
]

an‑d[a
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

Rs. 23′ [ ]x‑ti x[ ]

Rs. 24′ [ ]x[ ]

Rs. bricht ab

Der folgende Paragraphenstrich in in der Kopie nicht vorhanden.
0.35420513153076