Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ 1 [ ]-x-ta-x-x [ ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2′ 2 [ ]-nu-wa-aš-ḫa-aš 3 D10-ni-m[aStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ]
… | D10-ni-m[a | … | |
---|---|---|---|
Storm-god DN.FNL(n).HITT.D/L.SG heroism(?) FNL(n).D/L.SG Tarḫuni {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Vs. 3′ 4 [ ]-x ZI-ašgall bladder:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gall bladder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soul:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-⸢pí⸣-ta-ašriver:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(model of a) bird made of silver):INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x-[ ]
… | ZI-aš | ḫa-⸢pí⸣-ta-aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
gall bladder {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gall bladder {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soul {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | river INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (model of a) bird made of silver) INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (male or female) cult functionary) INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 4′ 5 [ ]-x tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC pa-a-išto give:3SG.PST 6 ta-[ ]
… | tu-uk | pa-a-iš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | to give 3SG.PST |
Vs. 5′ [ ] 7 ma-a-anwhen: ta-pa-ar-ni?-[ ]
… | ma-a-an | … | |
---|---|---|---|
when |
Vs. 6′ 8 [ ]-x-na-an-te-eš ne-pí-šisky:D/L.SG i-[ ]
… | ne-pí-ši | … | ||
---|---|---|---|---|
sky D/L.SG |
Vs. 7′ 9 [ ] ⸢tu⸣-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS 10 [ ]
… | ⸢tu⸣-uk | ú-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
Vs. 8′ [ ]-x-ti 11 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ša-[ ]
… | na-at | … | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 9′ 12 [ ] tu-e-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN at-ta-anfather:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Atta:PNm.ACC.SG.C;
Atta:{PNm(UNM)};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Atriya:{GN(ABBR)} [ ]
… | tu-e-el | at-ta-an | … |
---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN | father {ACC.SG.C, GEN.PL} Atta PNm.ACC.SG.C Atta {PNm(UNM)} to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Atriya {GN(ABBR)} |
Vs. 10′ 13 [ da-an-d]u-kiš-na-aštransience:{GEN.SG, D/L.PL} TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ⸢ú⸣-[ ]
… | da-an-d]u-kiš-na-aš | TI-tar | … | |
---|---|---|---|---|
transience {GEN.SG, D/L.PL} | life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
Vs. 11′ 14 [ š]e-e-ek-tito know:2SG.PRS;
Šekta:GN.D/L.SG 15 tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC [ ]
… | š]e-e-ek-ti | tu-uk | … |
---|---|---|---|
to know 2SG.PRS Šekta GN.D/L.SG | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC |
Vs. 12′ [ ]-x-kiš-ke-ši 16 tu[kyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC ]
… | tu[k | … | |
---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC |
Vs. 13′ [ ]-x-ik-ti 17 Ì-itoil:INS [ ]
… | Ì-it | … | |
---|---|---|---|
oil INS |
Vs. 14′ 18 [ ]-x-⸢ḫi⸣-iš-ke-zi
… | |
---|---|
Vs. 15′ 19 [ t]u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC m[a?- ]
Vorderseite endet.
… | t]u-uk | … | |
---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC |
Rs. 1 20 [ ]-⸢e⸣-ni 21 URUne-ri-ka₄-aš-zaNerik:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} D10-niStorm-god:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
heroism(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | URUne-ri-ka₄-aš-za | D10-ni | |
---|---|---|---|
Nerik {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Storm-god DN.FNL(n).HITT.D/L.SG heroism(?) FNL(n).D/L.SG Tarḫuni {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. 2 [ ]-pu-na-a-aš AN-ašsky:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
… | AN-aš | D10-aš | ḪUR.SAGMEŠ | |
---|---|---|---|---|
sky {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god DN.HURR.ERG heroism(?) GEN.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 3 [ ... ] na-aḫ-šar-nu-an-te-ešto make afraid:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | … | na-aḫ-šar-nu-an-te-eš | |
---|---|---|---|
to make afraid {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. 4 [ ]-x a-la-la-ni-me-en-zi 22 tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC ak?-[ ]
… | a-la-la-ni-me-en-zi | tu-uk | … | ||
---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC |
Rs. 5 [ ]-x-at 23 ne-pí-ša-ašsky:{GEN.SG, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-anStorm-god:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ne-pí-ša-aš | D10-an | |
---|---|---|---|
sky {GEN.SG, D/L.PL} sky {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god DN.FNL(a).HITT.ACC.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 6 [ ] 24 [ ]-x TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} pí-an-duto give:3PL.IMP 25 KUR-e-aš-maland:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} SUM-[ ]
… | TI-tar | pí-an-du | KUR-e-aš-ma | a-aš-šu | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to give 3PL.IMP | land {FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. 7 26 [ ]-x-x-⸢za⸣ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ḫal-za-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 27 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | an-da-an | ḫal-za-i | 3 | NINDA.GUR₄.R[A] | |
---|---|---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. 8 [ ] 28 x [… …] ḫa-lu-kánmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL} 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: tar-na-x-[ ]
… | ḫa-lu-kán | 3-ŠÚ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
message {ACC.SG.C, GEN.PL} | three thrice third |
Rückseite bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|