Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.115 (2021-12-31)

KUB 57.115 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KUB 57.115
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I bricht ab

]x

Vs. II 1′ [ ]-kán [ ]x-lu-x[1


]x-lu-x[

Vs. II 2′ MUNUS-za-ma-at-ta(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[

MUNUS-za-ma-at-taku-iš
(unk. mng.)
PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(unk. mng.)
PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. II 3′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-[iato throw:2SG.IMP;
to rub:2SG.PRS;
to throw:2SG.PRS;
in front of:;
towards:

na-anar-ḫapé-eš-ši-[ia

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
2SG.IMP
to rub
2SG.PRS
to throw
2SG.PRS
in front of

towards

Vs. II 4′ ta-at(-)[2


Vs. II 5′ MUNUS-za-ma-at-ta(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
woman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
Ú-ULnot:NEG [

MUNUS-za-ma-at-taku-išÚ-UL
(unk. mng.)
PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(unk. mng.)
PTCP.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
not
NEG

Vs. II 6′ du-ud-du-wa-an-zamercy:GEN.PL;
(vessel):GEN.PL;
Tuttu:GN.ACC.SG.C
na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

du-ud-du-wa-an-zana-aš-t[a
mercy
GEN.PL
(vessel)
GEN.PL
Tuttu
GN.ACC.SG.C

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. II 7′ Ú-ULnot:NEG ka-ni-ni-ia-an-zabow down:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bow down:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

Ú-ULka-ni-ni-ia-an-za
not
NEG
bow down
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bow down
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II 8′ [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
1-e-et-taone: pé-eš-[


[n]a-an1-e-et-ta

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
one

Vs. II 9′ [ku]-iš-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG [

[ku]-iš-ša1-e-da-ni
each
INDFevr.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
one
QUANcar.D/L.SG

Vs. II 10′ [ ]x-an-ta(-)x x[ Vs. II bricht ab3

]x-an-ta(-)xx[
Oder: n]+1 UDU.x[ bzw. n]+1 UDU x[.
Zwischen AD und dem Bruch ist ein großer Freiraum.
Die Autographe vermerkt: „Rs., soweit erhalten, unbeschrieben“.
2.5799381732941