Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.44+ (2021-12-31)

KUB 57.44+ (CTH 573) [by HPM Divinatory Texts]

KUB 57.44 (+) KUB 52.21
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I obv. 1‒2 broken

(Frg. 1) obv. I 3 1 ]x MAŠ.EN.GAG?-wapauper:NOM.SG(UNM)=QUOT ku-[ ]x x[

MAŠ.EN.GAG?-wa
pauper
NOM.SG(UNM)=QUOT

(Frg. 1) obv. I 4 2 ]x x x-in x x x-ni-eš[ ]unreadable

(Frg. 1) obv. I 5 ]x x x 3 nuCONNn MUŠENḪI.A(?)bird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-du?to arrange:3PL.IMP 4 mar-ša-na-aš-ši-iš(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C x x x x

nuMUŠENḪI.A(?)SI×SÁ-an-du?mar-ša-na-aš-ši-iš
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

(Frg. 1) obv. I 6 5 -m]a-kán EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 6 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) [pa-i]tto go:3SG.PST 7 TI₈?[MUŠEN-ma(?)]eagle:ACC.SG(UNM)=CNJctr

EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aštar-lišpa-an[pa-i]tTI₈?[MUŠEN-ma(?)]
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST
eagle
ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) obv. I 7 ] tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C(ABBR) NI-MURto see:1PL.PST 8 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) zi-anfrom this side:ADV(ABBR)unreadable[ ]

tar-li₁₂-anNI-MURTI₈MUŠENzi-an
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C(ABBR)
to see
1PL.PST
eagle
NOM.SG(UNM)
from this side
ADV(ABBR)

(Frg. 1) obv. I 8 9 ] EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-[e]tto come:3SG.PST 10 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫa(?)away from:PREV [pa-it(?)]to go:3SG.PST 11 ḫar-ra-ni-in-ma(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr

EGIRUGUSIG₅-zaú-[e]tna-aš2-anar-ḫa(?)[pa-it(?)]ḫar-ra-ni-in-ma
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) obv. I 9 ] 12 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-[e]tto come:3SG.PST 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2?-an:PREV ar-ḫa(?)away from:PREV pa-it(?)to go:3SG.PST [ ]1

na-aš-kánpé-anSIG₅-zaú-[e]tna-aš2?-anar-ḫa(?)pa-it(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 10 14 -i]š-kán EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 15 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 16 UM-MAthus:ADV maš-pí-ŠEŠ?Ašpinani:PNm.NOM.SG(UNM) 17 [


EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš2-anar-ḫapa-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠ?
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV
Ašpinani
PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. I 11 18 ]- SI×SÁ-atto arrange:3SG.PST 19 Dza-wa-al-[li(-) ]x x x x x 20 x x x2 [

SI×SÁ-at
to arrange
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 12 21 ]x pé-anin front of:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 22 n[a-aš(-) ] x x x x x x x [

pé-anku-ušú-et
in front of
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 13 23 ]x x[ ] x ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 24 x x

ar-ḫapa-it
away from
PREV
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 14 ]unreadable

(Frg. 1) obv. I 15 25 S]IG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 26 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an?:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa?-itto go:3SG.PST 27 UM-MAthus:ADV maš-pí-ŠEŠAšpinani:PNm.NOM.SG(UNM) 28 [


S]IG₅-zaú-etna-aš2-an?ar-ḫapa?-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠ
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV
Ašpinani
PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. I 16 29 ]x-na kar-ši-ia-an-da-pátto cut off:PTCP.NOM.PL.N=FOC;
to cut off:PTCP.ACC.PL.N=FOC
SI×SÁ-at(?)to arrange:3SG.PST [ ] 30 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pé-[eš-ši-ia-an-du(?)]to throw:3PL.IMP

kar-ši-ia-an-da-pátSI×SÁ-at(?)nuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-[eš-ši-ia-an-du(?)]
to cut off
PTCP.NOM.PL.N=FOC
to cut off
PTCP.ACC.PL.N=FOC
to arrange
3SG.PST
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP

(Frg. 1) obv. I 17 31 ú-e-e]rto come:3PL.PST 32 1-ašone:QUANcar.NOM.SG.C 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 33 [1-aš-m]a-kánone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 34 [ ]

ú-e-e]r1-aš2-anar-ḫapa-it[1-aš-m]a-kánEGIRGAMku-ušú-et
to come
3PL.PST
one
QUANcar.NOM.SG.C

PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
one
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
low
ADV
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 18 ] 35 3three:QUANcar mar-ša-na-aš-ši-iš-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-e-erto come:3PL.PST

3mar-ša-na-aš-ši-iš-kánpé-anku-ušú-e-er
three
QUANcar
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk
in front of
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3PL.PST

(Frg. 1) obv. I 19 36 ú]-e-erto come:3PL.PST 37 1-aš-maone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr zi-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 38 UM-MAthus:ADV maš-pí-ŠEŠAšpinani:PNm.NOM.SG(UNM) 39 a[r-ḫa-wa(?)away from:PREV=QUOT pé-eš-šer]to throw:3PL.PST


ú]-e-er1-aš-mazi-anku-ušpa-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠa[r-ḫa-wa(?)pé-eš-šer]
to come
3PL.PST
one
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr
from this side
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to go
3SG.PST
thus
ADV
Ašpinani
PNm.NOM.SG(UNM)
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST

(Frg. 1) obv. I 20 40 ]x x ku-itbecause:CNJ SI×SÁ-atto arrange:3SG.PST 41 nuCONNn pa-a-an-zito go:3PL.PRS tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR-LUMgod:VOC.SG(UNM)

ku-itSI×SÁ-atnupa-a-an-zitu-ukDINGIR-LUM
because
CNJ
to arrange
3SG.PST
CONNnto go
3PL.PRS
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
god
VOC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) obv. I 21/1′ x x x x x x [ ]-an-zi 42 ma-a-[a]n-mawhen:CNJ=CNJctr GIG?illness:NOM.SG(UNM) ŠI x-LIM a-pé-e-ez(-)w[a-

ma-a-[a]n-maGIG?
when
CNJ=CNJctr
illness
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+1) obv. I 22/2′ pa-ra-a-aš-ši(-)x x [ 43 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×S]Á-an-duto arrange:3PL.IMP 44 mar-ša-na-aš-š[i-i]š-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) ku-[unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-et]to come:3SG.PST

nuMUŠENḪI.ASI×S]Á-an-dumar-ša-na-aš-š[i-i]š-kánpé-anku-[ú-et]
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk
in front of
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 23/3′ 45 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) pa-itto go:3SG.PST3 46 [šu-lu-pí-iš-ma?-kán(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk4 E]GIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 47 na?-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL tar-li₁₂-a[n](oracle term and divine epithet):ADV(ABBR)

na-ašzi-anpa-it[šu-lu-pí-iš-ma?-kánE]GIRUGUSIG₅-zaú-etna?-aš-zatar-li₁₂-a[n]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)

(Frg. 2+1)obv. I 24/4′ [d]a-ga-a-ansoil:D/L.SG e!-ša-atto sit:3SG.PST.MP 48 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUB-išto rise:3SG.PST 49 nu-zaCONNn=REFL GAM-a]n?low:PREV 2two:QUANcar mar-ša-na-aš-ši-?(oracle bird):HITT.ADJG.ACC.PL.C tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C(ABBR);
(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR)
I[K-ŠU-UD]to reach:3SG.PST

[d]a-ga-a-ane!-ša-at[na-ašGUB-išnu-zaGAM-a]n?2mar-ša-na-aš-ši-?tar-li₁₂-anI[K-ŠU-UD]
soil
D/L.SG
to sit
3SG.PST.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMto rise
3SG.PST
CONNn=REFLlow
PREV
two
QUANcar
(oracle bird)
HITT.ADJG.ACC.PL.C
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C(ABBR)
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to reach
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 25/5′ 50 [š]u-lu-pí-(oracle bird):NOM.SG.C zi-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-u[šunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 51 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-atto sit:3SG.PST.MP 52 a-i]š-še-〈et〉-ma-aš-za-kánmouth:INS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk6 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV n[e-ia-at]to turn (trans./intrans.):3SG.PST

[š]u-lu-pí-zi-anku-u[šú-etna-aš-zae-ša-ata-i]š-še-〈et〉-ma-aš-za-kán2-anar-ḫan[e-ia-at]
(oracle bird)
NOM.SG.C
from this side
ADV(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit
3SG.PST.MP
mouth
INS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk

PREV
away from
PREV
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 26/6′ 53 [2]two:QUANcar mar-ša-na-aš-ši-iš-ma?-kán?(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk [ 54 na-a]tCONNn=PPRO.3PL.C.NOM7 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-a-e[r]to go:3PL.PST

[2]mar-ša-na-aš-ši-iš-ma?-kán?na-a]t2-anar-ḫapa-a-e[r]
two
QUANcar
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3PL.PST

(Frg. 2+1) obv. I 27/7′ 55 [E]GIRbehind:POSP KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM) 56 mar-š[a-n]a-[]-ši-i[n?(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C 57 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRagain:ADV UGUup:ADV SI[G₅-zaright:HITT.ABL ú-et]to come:3SG.PST

[E]GIRKASKAL-NImar-š[a-n]a-[]-ši-i[n?n]a-aš-kánEGIRUGUSI[G₅-zaú-et]
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 28/8′ 58 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 59 UM-M[A]thus:ADV m[ 60 SI×SÁ-at]-w[a?]to arrange:3SG.PST=QUOT


na-aš2-anar-ḫapa-itUM-M[A]SI×SÁ-at]-w[a?]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV
to arrange
3SG.PST=QUOT

(Frg. 2) obv. I 9′ 61 Dza-wa-al-li-išZawalli:DN.NOM.SG.C ŠA MUNUS?womanGEN.SG x-n[a?

Dza-wa-al-li-išŠA MUNUS?
Zawalli
DN.NOM.SG.C
womanGEN.SG

(Frg. 2) obv. I 10′ me-mi-anword:ACC.SG.C ḫa-an-da-a-[a]nto arrange:PTCP.INDCL ḫar-zito have:3SG.PRS 62 x [

me-mi-anḫa-an-da-a-[a]nḫar-zi
word
ACC.SG.C
to arrange
PTCP.INDCL
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. I 11′ 63 ma-a-[a]n-mawhen:CNJ=CNJctr ZIsoul:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) a-pé-e-[8

ma-a-[a]n-maZIDINGIR-LIM
when
CNJ=CNJctr
soul
NOM.SG(UNM)
divinity
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 12′ 64 [G]Ú?-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):ADV9 x x x x x x [

[G]Ú?-li₁₂-an
(oracle term and divine epithet)
ADV

(Frg. 2) obv. I 13′ 65 [ ]x zi-anfrom this side:ADV(ABBR) GUN-li[š?(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR)

zi-anGUN-li[š?
from this side
ADV(ABBR)
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)

(Frg. 2) obv. I 14′ 66 [ ta]r?-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) pa-[itto go:3SG.PST

ta]r?-lišpa-anpa-[it
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 15′ 67 [EGIRbehind:POSP KASKAL]-NIway:D/L.SG(UNM) 68 TI₈MU[ŠEN?eagle:NOM.SG(UNM)

[EGIRKASKAL]-NITI₈MU[ŠEN?
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
eagle
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 16′ 69 [ ] M[UNUS?.L]UGAL?queen:NOM.SG(UNM) [

M[UNUS?.L]UGAL?
queen
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 17′ 70 [ ]x QA-TAM?-[MAlikewise:ADV

obv. I breaks off

QA-TAM?-[MA
likewise
ADV

(Frg. 2) rev. IV blank paragraph, ca eight lines


(Frg. 2) rev. IV 1′ 71 nu-kánCONNn=OBPk na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ZI? IP na-aš?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM [

nu-kánna-ašna-aš?
CONNn=OBPkCONNn=PPRO.3SG.C.NOMCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) rev. IV 2′ 72 a-pa-ato be finished:2SG.IMP x x ki-iato lie:3SG.PRS.MP x x [

a-pa-aki-ia
to be finished
2SG.IMP
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) rev. IV 3′ 73 x x x x x-it x ŠI [

(Frg. 2) rev. IV 4′ 74 x x x-na it x x x [

(Frg. 2) rev. IV 5′ 75 [ ] x x [

rev. IV breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 375 adds [EGIR KASKAL-NI] here, but there is no space available on the obv., and it would have been written on the edge or rev.
Unreadable from photos; Sakuma Y. 2009b, II, 377 reads: ...[] ⸢SI×SÁ-at⸣ nu MUŠENḪI.A ...[].
Sakuma Y. 2009b, II, 379: zi-an 〈ku-uš〉(?) pa-⸢it⸣.
Based on the following information in obv. I 25/5´.
Emendation Sakuma Y. 2009b, II, 379-380.
Sakuma Y. 2009b, II, 380 restores: [EGIR GAM ku-uš ú-e-er na-a]t.
Rather than a-pí-i[a? (Sakuma Y. 2009b, II, 382).
Unclear; for a possible use of as abbreviation of GUN, cf. KUB 52.24.
0.54641509056091