Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.47 (2021-12-31)

Vs. 1 ]x-ia-x-zi

Vs. 2 NIN]DAša-ra-a[m-n]a-ašbread allotment(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

NIN]DAša-ra-a[m-n]a-aš
bread allotment(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 3 t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


t]i-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. 4 ]x[ ]

Vs. 5 ]x[ ]

Vs. 6 ]x

Vs. 4 -w]a-aš-x-an

Vs. 5 ]-zi

Vs. bricht ab

Rs. 1′ SANGApriest:{(UNM)} Dle-e]l-w[a-ni]-iaLe/ilwani:DN.D/L.SG;
Le/ilwani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[


SANGADle-e]l-w[a-ni]-ia
priest
{(UNM)}
Le/ilwani
DN.D/L.SG
Le/ilwani
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. 2′ ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} A-NA LÚ.MEŠN]ARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

˽GIŠGIDRUA-NA LÚ.MEŠN]AR
staffbearer
{(UNM)}
singer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 3′ zi-nàr ḫal-z]a?-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


zi-nàrḫal-z]a?-a-i
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 4′ SAG]I.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ša-an-zato cover:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

SAG]I.A-ašwa-aš-ša-an-za
cupbearer
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cover
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to cover
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. 5′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
] ḫu-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG


Ende Rs.

pé-ra-anḫu-wa-a-i
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG
1.1019070148468