Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.49 (2021-12-31)

Vs. II 1′ ]-ma-aš

Vs. II 2′ -p]í-an-da-aš SUM-ḫito give:1SG.PRS

SUM-ḫi
to give
1SG.PRS

Vs. II 3′ ]x

]x

Vs. II 4′ ]

Vs. II 5′ ]x-ši

]x-ši

Vs. II 6′ ]

Vs. II 7′ ]x

]x

Vs. II 8′ ]x

]x

Vs. II 9′ ] ḫa-pu-uš-ša-ašto make up for:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
river:ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(model of a) bird made of silver):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
stem:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to make up for:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa-pu-uš-ša-aš
to make up for
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
river
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
river
ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(model of a) bird made of silver)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
stem
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to make up for
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 10′ ]x-an

]x-an

Vs. II 11′ ]x-pal-ta-ma


]x-pal-ta-ma

Vs. II 12′ ]

Vs. II 13′ ]-an ÉMEŠ.DINGIRMEŠsic-wa-ra-aš1

ÉMEŠ.DINGIRMEŠsic-wa-ra-aš

Vs. II 14′ ]x

]x

Vs. II 15′ ]x-kir-pát


]x-kir-pát

Vs. II 16′ ]-eš-zi

Vs. II 17′ ]

Vs. II 18′ ]--wa-ti-ša-aš


2

Vs. II 19′ ]x-uš-ta

]x-uš-ta

Vs. II 20′ ]x x x[

]xxx[

Vs. II 21′ ]

Vs. II 22′ ]x-pu-z[i

]x-pu-z[i

Vs. II 23′ ]-it


Vs. II 24′ ]

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ ]-ši-i-aš

Rs. III 2′ ] ===3

Rs. III 3′! ]x

]x

Rs. III 4′! ]-ti

Rs. III 5′! ]x-ir

]x-ir

Rs. III 6′! ]x

]x

Rs. III 7′! ]


Rs. III 8′! ]-a-ša-at

Rs. III 9′! ]x-pár

]x-pár

Rs. III 10′! ]

Rs. III 11′! ]x-x-ni4

]x-x-ni

Rs. III 12′! ]

Rs. III 13′! ]

Rs. III 14′! ]


?

Rs. III 15′! U]RUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

U]RUḪAT-TI
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Rs. III 16′! ]

Rs. III 17′! ]x

Rs. III bricht ab

]x
In der Autographie ist bei DINGIRMEŠ nur ein senkrechter Keil angegeben. Auf dem Foto sind zwei zu erkennen.
Die Autographie gibt einen Paragraphenstrich nach Vs. II 19′ an. Auf dem Foto ist zu erkennen, dass die Zeichen von Vs. II 19′ über den Paragraphenstrich hinausragen. Vs. II 19′ ist auf dem Foto kein Paragraphenstrich zu sehen.
Wohl eher ein breiter doppelter Paragraphenstrich als zwei Paragraphenstriche mit einer einzelnen Zeile dazwischen.
Vor dem NI steht kein BAD, wie es in der Autographie angegeben ist.
0.58417391777039