Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.77 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ [LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} UDU]ḪI.A-ansheep:{(UNM)} ka-at-t[a-anlow:;
under:;
below:

[LÚ.MEŠMUḪALDIMUDU]ḪI.A-anka-at-t[a-an
cook
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
low

under

below

Vs. I 2′ [i-ia-a]n-tato go:3PL.PRS.MP;
to go:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep:STF;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
appropriate:
1515:QUANcar LÚ.MEŠUR.BAR.R[A]wolf man:{(UNM)}

[i-ia-a]n-ta15LÚ.MEŠUR.BAR.R[A]
to go
3PL.PRS.MP
to go
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sheep
STF
to make
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
appropriate
15
QUANcar
wolf man
{(UNM)}

Vs. I 3′ [1515:QUANcar MU]NUS.MEŠKAR.KIDprostitute:{(UNM)} 1one:QUANcar UR.BAR.RAwolf man:{(UNM)}

[15MU]NUS.MEŠKAR.KID1UR.BAR.RA
15
QUANcar
prostitute
{(UNM)}
one
QUANcar
wolf man
{(UNM)}

Vs. I 4′ [1one:QUANcar MUNUSK]AR.KIDprostitute:{(UNM)} nam-mastill:;
then:
1one:QUANcar UR.BAR.RAwolf man:{(UNM)}

[1MUNUSK]AR.KIDnam-ma1UR.BAR.RA
one
QUANcar
prostitute
{(UNM)}
still

then
one
QUANcar
wolf man
{(UNM)}

Vs. I 5′ [1one:QUANcar MUNUSKA]R.KIDprostitute:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

[1MUNUSKA]R.KIDḫu-u-ma-an-te-eš
one
QUANcar
prostitute
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

Vs. I 6′ [ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
iš-ga-ra-an-te-ešto stab:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}


[ki-i]š-ša-aniš-ga-ra-an-te-eš
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to stab
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 7′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.M]MUḪALDIMcook:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-an-zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wind:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(oracle bird):{ACC.SG.C, GEN.PL}

[GALLÚ.M]MUḪALDIMpé-ra-anḫu-u-an-za
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
cook
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wind
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(oracle bird)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. I 8′ [ar-k]a-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gal-gal-tu-u-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[ar-k]a-migal-gal-tu-u-ri
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. I 9′ [MEŠ]virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ZI-IT-TIshare:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

[MEŠ]ZI-IT-TI10NINDA.GUR₄.RAGAL
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
share
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 10′ [ GA.KI]N.AGcheese:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
me-ma-al-lagroats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GA.KI]N.AGGALme-ma-al-la
cheese
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
groats
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 11′ [ ]x-ú-e-ez-zi (Rasur)

Vs. I 12′ [ L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} kar-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP

L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURkar-pa-an
table man
{(UNM)}
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Karpani
{PNm(UNM)}
to raise
2SG.IMP

Vs. I 13′ [ḫar-kán-z]ito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS


[ḫar-kán-z]i
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

Vs. I 14′ [ ar-k]a-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gal-gal-tu-u-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [ ]

ar-k]a-migal-gal-tu-u-ri
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. I 15′ [ ] LÚ.MEŠḪUB.BIcult dancer:{(UNM)} [ ]

Vs. I bricht ab

LÚ.MEŠḪUB.BI
cult dancer
{(UNM)}
0.54880499839783