Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.94 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x i-[

Vs. I 2′ [ i]m-me-ia-an-x[

Vs. I 3′ [ ]-du? A-NA GIŠIN-B[Ifruit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA GIŠIN-B[I
fruit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 4′ [ ]x PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[


PA-NI DINGIR-LIMda-a-i
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 5′ nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS LUGAL-zaŠarrumma:DN.ABL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-aš-šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[

nume-ma-iLUGAL-zaMUNUS.LUGAL-aš-šaDUTU
CONNnto speak
3SG.PRS
Šarrumma
DN.ABL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 6′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
gul-*ša*-an-ta-anto scratch:PTCP.ACC.SG.C GIŠŠÚ.Achair:{(UNM)} ti-[

nu-uš-šigul-*ša*-an-ta-anGIŠŠÚ.A

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
to scratch
PTCP.ACC.SG.C
chair
{(UNM)}

Vs. I 7′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
wa-ar-ḫu-wa-iaraw:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
raw:D/L.SG
x[

nu-uš-ša-anwa-ar-ḫu-wa-ia

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
raw
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
raw
D/L.SG

Vs. I 8′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

nu-uš-šiTÚGku-re-eš-šar

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
piece of cloth
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 9′ GIŠBANŠUR-untable:ACC.SG.C;
table:FNL(u).ACC.SG.C
ti-i-esic-[

GIŠBANŠUR-un
table
ACC.SG.C
table
FNL(u).ACC.SG.C

Vs. I 10′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ta-an-na-[

nu-uš-ša-an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 11′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
[

DUTUURU-naú-et
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

Vs. I 12′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[


na-aš-kánan-da

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. I 13′ [LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[LU]GALMUNUS.LUGALA-N[A
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 14′ [k]u-wa-at-wa-kánwhy?:INTadv=QUOT=OBPk [

[k]u-wa-at-wa-kán
why?
INTadv=QUOT=OBPk

Vs. I 15′ [a]n-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
UL-[

[a]n-da-an
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

Vs. I 16′ [DI]NGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
x[

Vs. I bricht ab

[DI]NGIR-LIM
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Rs. 1′ [ ]x-aš-ma za?-[

Rs. 2′ [DUT]USolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}
x[

[DUT]UURU-na
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}

Rs. 3′ [ ]x-ma ka-ni-iš-[


Rs. 4′ [GAL]I.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
aš-ša-nu-a[n-zito provide for:3PL.PRS


[GAL]I.A-kánaš-ša-nu-a[n-zi
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to provide for
3PL.PRS

Rs. erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Rs. bricht ab

0.5395348072052