Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.19 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS x
ú-da-an-zi | |
---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. 2 ⸢IŠ⸣-TU Éhouse:{ABL, INS} LÚA-⸢BU⸣-BI-TImajor-domo:{(UNM)} GÙB-la-a[š]to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢IŠ⸣-TU É | LÚA-⸢BU⸣-BI-TI | GÙB-la-a[š] |
---|---|---|
house {ABL, INS} | major-domo {(UNM)} | to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C left {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} to become unfavourable 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 3 [ ]x 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)}
… | 3 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 3 | UP-NI | |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
Vs. 4 [pí-an-z]ito give:3PL.PRS kar-pa-an-zi-ma-ašto raise:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to raise:3PL.PRS={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
[pí-an-z]i | kar-pa-an-zi-ma-aš |
---|---|
to give 3PL.PRS | to raise 3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to raise 3PL.PRS={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
Vs. 5 [I-NA GI]ŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[I-NA GI]ŠBANŠUR |
---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 6 [ ] ⸢u⸣-un-ni-ia-an-zito send here:3PL.PRS
… | ⸢u⸣-un-ni-ia-an-zi |
---|---|
to send here 3PL.PRS |
Vs. 7 [ ]x-ia-aš LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠMUḪALDIM | |
---|---|---|
cook {(UNM)} |
Vs. 8 [ -a]n ú-e-ḫa-an-zito turn:3PL.PRS
… | ú-e-ḫa-an-zi | |
---|---|---|
to turn 3PL.PRS |
Vs. 9 [ ]x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *LU? EL!?* x LI
… | A-NA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 10 [ ] ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS
… | ⸢e⸣-ep-zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
Vs. 11 [ ] a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG
… | a-pé-e-da-ni |
---|---|
he DEM2/3.D/L.SG |
… | |
---|---|
Vs. 13 [ Dt]a-zu-wa-šiTaz(z)uwaši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | Dt]a-zu-wa-ši |
---|---|
Taz(z)uwaši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. 14 [ ]x ḫu-u-an-zito walk:3PL.PRS;
wind:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | ḫu-u-an-zi | |
---|---|---|
to walk 3PL.PRS wind {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 15 [ MUNU]S.LUGAL-maḪaššušara:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
… | MUNU]S.LUGAL-ma |
---|---|
Ḫaššušara {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ [ A-N]A ⸢D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URU⸣ne-⸢ri⸣-[i]kNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | A-N]A ⸢D10 | URU⸣ne-⸢ri⸣-[i]k |
---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 3′ [ ši-pa-an]-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-an]-ti |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 4′ [ IZI-i]tfire:INS za-nu-wa-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
… | IZI-i]t | za-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
fire INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS |
Rs. 5′ [ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUza-an-ni-eš-ḫa-paZan(n)iešḫapa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | EGI]R-pa | A-NA D10 | URUza-an-ni-eš-ḫa-pa |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Zan(n)iešḫapa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 6′ [ URUne]-ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | URUne]-ri-ik |
---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 7′ [ ]x NINDAbread:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | NINDA | še-er | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 8′ [ ]x UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)}
… | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|
liver {(UNM)} |
Rs. 9′ [ ]x mar-nu-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP
… | mar-nu-wa-an | |
---|---|---|
(kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make disappear 2SG.IMP |
Rs. 10′ [ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 11′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} t]u-un-na-ki-iš-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS
[LUGAL-uš | t]u-un-na-ki-iš-na | pa-iz-zi |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
Rs. 12′ [NINDAša-r]a-⸢am⸣-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫal-zi-iafortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[NINDAša-r]a-⸢am⸣-ma | ḫal-zi-ia | LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | fortress {D/L.SG, ALL} fortress {D/L.SG, STF} to summon 2SG.IMP to summon 2PL.IMP | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Rs. 13′ [e-š]a-an-dato sit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit:3PL.PRS.MP;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-da-⸢an-zi⸣to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[e-š]a-an-da | ME-E | QA-TI | pé-e-da-⸢an-zi⸣ |
---|---|---|---|
to sit {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit 3PL.PRS.MP to make {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. 14′ [GIŠB]ANŠURḪI.A-uštable:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
table:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[GIŠB]ANŠURḪI.A-uš | ti-an-zi |
---|---|
table {NOM.PL.C, ACC.PL.C} table {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. 15′ ⸢DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme⸣-[e]z-[z]u-⸢ul⸣-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} [
Ende Rs.
⸢DUTU | Dme⸣-[e]z-[z]u-⸢ul⸣-la | GIŠ.DINANNA | TUR | … |
---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |