Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.33 (2021-12-31)

Vs. III 1′ [ ]x x[ ]

Vs. III 2′ [ EGI]R-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
x[ ]

EGI]R-an
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Vs. III 3′ [nn:QUANcar;
(unknown number):
NINDAwa-ge-e]š-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10-i[šten times:QUANmul ]

[nNINDAwa-ge-e]š-šar10-i[š
n
QUANcar
(unknown number)
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ten times
QUANmul

Vs. III 4′ [nn:QUANcar;
(unknown number):
NINDA.ÉRIN(?)M]soldier bread:{(UNM)} 20-iš20 times:QUANmul u[l- ]

[nNINDA.ÉRIN(?)M]20-iš
n
QUANcar
(unknown number)
soldier bread
{(UNM)}
20 times
QUANmul

Vs. III 5′ [ -w]a?-an 4vier:QUANcar DUGḫu-[up-pár]husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

4DUGḫu-[up-pár]
vier
QUANcar
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III 6′ [ ]x GU₄cattle:{(UNM)} 7to sift:QUANcar UZUÚ[Rmember:{(UNM)} ]


GU₄7UZUÚ[R
cattle
{(UNM)}
to sift
QUANcar
member
{(UNM)}

Vs. III 7′ [URUne-ri-i]k-kiNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG
na-a-wi₅not yet:ADV [ ]

[URUne-ri-i]k-kina-a-wi₅
Nerik region
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Nerik
GN.D/L.SG
not yet
ADV

Vs. III 8′ [ ]x-zi MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
URUne-[ri-ik- ]

MUNUS.LUGAL
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Vs. III 9′ [URUta-aš-t]a-ri-šaTaštari/eš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]

[URUta-aš-t]a-ri-šapa-iz-zi
Taštari/eš(š)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to go
3SG.PRS

Vs. III 10′ [URUne-r]i-ik-ki-maNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG
ḫa-at-kán-z[i]to shut:3PL.PRS


[URUne-r]i-ik-ki-maḫa-at-kán-z[i]
Nerik region
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Nerik
GN.D/L.SG
to shut
3PL.PRS

Vs. III 11′ [ma-a-an]when: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
da-ḫa-an-ga-aš(shrine):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Daḫanga:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taḫanka:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Daḫanga:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[ma-a-an]MUNUS.LUGALda-ḫa-an-ga-aš
when
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
(shrine)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Daḫanga
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Taḫanka
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Daḫanga
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 12′ [ ]x-eš-na-aš a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

a-ri
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 13′ [a-ru-wa]-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS (Rasur) BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS


[a-ru-wa]-ez-ziBAL-ti-ia
to bow (reverentially)
3SG.PRS
spindle
INS
libation
INS
stir
INS
interpreter(?)
INS

Vs. III 14′ [ma-a-an-m]a-ašwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
GIŠe-ia-ašyew(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG} GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[ma-a-an-m]a-ašGIŠe-ia-ašGAM-ana-ri
when
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
yew(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 15′ [a-ru-w]a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS


[a-ru-w]a-ez-ziBAL-ti-ia
to bow (reverentially)
3SG.PRS
spindle
INS
libation
INS
stir
INS
interpreter(?)
INS

Vs. III 16′ [ma-a-a]n-ma-ašwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
URUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄Ḫapšušukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[ma-a-a]n-ma-ašURUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄
when
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ḫapšušukka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. III 17′ [a-r]ito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS


[a-r]ia-ru-wa-ez-ziBAL-ti-ia
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to bow (reverentially)
3SG.PRS
spindle
INS
libation
INS
stir
INS
interpreter(?)
INS

Vs. III 18′ [ma]-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUtap-te-naTapte/ina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[ma]-a-na-ašURUtap-te-naa-ri
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tapte/ina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 19′ [a]-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS


[a]-ru-wa-ez-ziBAL-ti-ia
to bow (reverentially)
3SG.PRS
spindle
INS
libation
INS
stir
INS
interpreter(?)
INS

Vs. III 20′ [m]a-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Rasur) zi-ik-kán-zi-pa-aš(genius):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[m]a-a-na-ašzi-ik-kán-zi-pa-aš
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(genius)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 21′ [N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[N]A₄ḫu-u-wa-šia-ria-ru-wa-ez-ziBAL-ti
cult stele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to bow (reverentially)
3SG.PRS
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 22′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
URUta-aš-ta-ri-šaTaštari/eš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ta-aš-taURUta-aš-ta-ri-ša

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
Taštari/eš(š)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. III 23′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS


ša-ra-apa-iz-zi
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs. III 24′ ma-a-anwhen: lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
URUne-ri-ik-kiNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG

ma-a-anlu-uk-kat-taURUne-ri-ik-ki
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Nerik region
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Nerik
GN.D/L.SG

Vs. III 25′ ḫa-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS
LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ḫa-aš-ša-an-ziLUGAL-uš-za
to beget
3PL.PRS
to open
3PL.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Vs. III 26′ TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
TÚGGÚ.È.Agarment:{(UNM)} a-du-up-li-ta(festive garment):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(festive garment):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(festive garment):HITT.INS

TÚGDINGIR-LIMTÚGGÚ.È.Aa-du-up-li-ta
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
(festive garment)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(festive garment)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(festive garment)
HITT.INS

Vs. III 27′ [w]a-aš-ši-ia-zito cover:3SG.PRS iš-ḫu-uz-zi-na-za-kánbelt:ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk

[w]a-aš-ši-ia-ziiš-ḫu-uz-zi-na-za-kán
to cover
3SG.PRS
belt
ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk

Vs. III 28′ [i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zito buckle:3SG.PRS

[i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zi
to buckle
3SG.PRS

Vs. III 29′ [TÚGka]t-ti-lu-ri(type of garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ŠA DINGIR-LIMdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}

[TÚGka]t-ti-lu-riŠA DINGIR-LIM
(type of garment)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
divinity
{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. III 30′ [GIŠkal-m]u-ušlituus (the king’s crook):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)}

[GIŠkal-m]u-ušKUŠE.SIRḪI.A
lituus (the king’s crook)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
shoe
{(UNM)}

Vs. III 31′ [šar-k]u-e-ia-zi


[šar-k]u-e-ia-zi

Vs. III 32′ [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
AN.BAR-aširon:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-instick:ACC.SG.C;
man:HITT.ACC.SG.C;
:HITT.ACC.SG.C
ḫar-zito have:3SG.PRS

[LUGAL-u]šAN.BAR-aštu-u-ri-inḫar-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
iron
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stick
ACC.SG.C
man
HITT.ACC.SG.C

HITT.ACC.SG.C
to have
3SG.PRS

Vs. III 33′ [na-aš]-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
URU-ia-zacity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF};
city:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

[na-aš]-taURU-ia-zaGAMú-ez-zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
city
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
lower
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

Vs. III 34′ [DUMUMEŠ].É.GALpalace servant:{(UNM)} LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}

[DUMUMEŠ].É.GALLÚ.MEŠME-ŠE-DI
palace servant
{(UNM)}
body guard
{(UNM)}

Vs. III 35′ [MEŠ]˽D10Storm-god man:{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)}

[MEŠ]˽D10LÚ.MEŠALAM.ZU₉
Storm-god man
{(UNM)}
cult actor
{(UNM)}

Vs. III 36′ [pé-ra]-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-i-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


[pé-ra]-anḫu-u-i-an-te-eš
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. III 37′ [LUGAL-uš]king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pa-iz-zito go:3SG.PRS A-NA GIŠwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

[LUGAL-uš]pa-iz-ziA-NA GIŠGAL
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to go
3SG.PRS
wood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. III 38′ [pé-ra-an(?)]in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS


[pé-ra-an(?)]a-ru-wa-ez-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to bow (reverentially)
3SG.PRS

Vs. III 39′ [ ] GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

GUDU₁₂KUŠGU₄LUGAL-i
anointed priest
{(UNM)}
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Vs. III 40′ [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

[pa-ra-a]ap-pa-an-ziLUGAL-uš
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. III 41′ [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
KUŠsicskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} KUŠsicskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}

[QA-TAMd]a-a-itaKUŠsicGU₄KUŠsicUDU
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
skin
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}

Vs. III 42′ [ ]-an QA-TAM-MAlikewise:ADV -an-zito make:3PL.PRS


QA-TAM-MA-an-zi
likewise
ADV
to make
3PL.PRS

Vs. III 43′ [ ]x ŠUḪI.Ahand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
[

ŠUḪI.AGÌRMEŠ
hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
wooden foot
{(UNM)}
foot
{(UNM)}

Vs. III 44′ [ QA]-TAM-MAlikewise:ADV -a[n-zi]to make:3PL.PRS


QA]-TAM-MA-a[n-zi]
likewise
ADV
to make
3PL.PRS

Vs. III 45′ [ ]-a-an x[

Vs. III 46′ [ -d]u-x[

Ende Vs. III

Rs. IV 1 [ ]x x[ ]

Rs. IV 2 [ U]RU?-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-[ ]

U]RU?-aš
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 3 [ ḫu-u]p-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG
2?two:QUANcar x[ ]

ḫu-u]p-pár-ri2?
husk
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
husk
D/L.SG
(kind of cloth or garment)
D/L.SG
two
QUANcar

Rs. IV 4 [ ]x ŠÀ-ašentrails:{GEN.SG, D/L.PL};
heart:GEN.SG;
therein:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
therein:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
entrails:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heart:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-pu-z[i- ]

ŠÀ-aš
entrails
{GEN.SG, D/L.PL}
heart
GEN.SG
therein
ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
therein
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
entrails
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heart
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 5 [ ]x-an-ta


Rs. IV 6 [ UZU]ZAG.UDU-anshoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
shoulder:{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

UZU]ZAG.UDU-anLUGAL-i
shoulder
{ACC.SG.C, GEN.PL}
shoulder
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. IV 7 [pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
a]p-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

[pa-ra-aa]p-pa-an-ziLUGAL-uš
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. IV 8 [ -a]š-ta ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫu-up-pár-rida-a-i
husk
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
husk
D/L.SG
(kind of cloth or garment)
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 9 [ U]ZUÉLLAGkidney:{(UNM)} UZUÉLLAG.GÙN.A(part of the body):{(UNM)}

U]ZUÉLLAGUZUÉLLAG.GÙN.A
kidney
{(UNM)}
(part of the body)
{(UNM)}

Rs. IV 10 [ -p]a LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

LUGAL-ipa-ra-a
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 11 [ap-pa-an-z]ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
Ú-ULnot:NEG gur-aš-zito cut:3SG.PRS


[ap-pa-an-z]iLUGAL-ušÚ-ULgur-aš-zi
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
not
NEG
to cut
3SG.PRS

Rs. IV 12 [ L]Ú˽D10Storm-god man:{(UNM)} ḫu-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
da-an-zito take:3PL.PRS

L]Ú˽D10ḫu-up-pár-anda-an-zi
Storm-god man
{(UNM)}
husk
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(type of pastry)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(kind of cloth or garment)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to take
3PL.PRS

Rs. IV 13 [UZUEME]-ŠUtongue:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
tongue:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
GEŠTUḪI.A-ŠUear:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} KUN-ŠUtail:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

[UZUEME]-ŠUGEŠTUḪI.A-ŠUKUN-ŠU
tongue
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
tongue
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
ear
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
tail
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 14 [ -i]a? ku-ra-an-tato cut:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

ku-ra-an-ta
to cut
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. IV 15 [PA-NI] DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:

[PA-NI] DINGIR-LIMki-it-ta
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here

Rs. IV 16 [GU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)} ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[GU]DU₁₂ḫu-up-pár-rida-a-i
anointed priest
{(UNM)}
husk
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
husk
D/L.SG
(kind of cloth or garment)
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 17 [ K]Ù.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
silver:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
silver:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÍR-itknife:INS NINDAḫar-ša-i‘thick’ bread (loaf):D/L.SG

K]Ù.BABBAR-ašGÍR-itNINDAḫar-ša-i
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
silver
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
silver
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knife
INS
‘thick’ bread (loaf)
D/L.SG

Rs. IV 18 [ ]-na? ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫu-up-pár-rida-a-i
husk
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
husk
D/L.SG
(kind of cloth or garment)
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 19 [GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ]u-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

[GUDU₁₂]u-up-pár-anLUGAL-i
anointed priest
{(UNM)}
husk
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(type of pastry)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(kind of cloth or garment)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. IV 20 [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

[pa-ra-a]e-ep-ziLUGAL-uš
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. IV 21 [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a]-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ma-al-dito grind:2SG.PRS;
to utter:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}

[QA-TAMda-a]-iGUDU₁₂ma-al-di
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anointed priest
{(UNM)}
to grind
2SG.PRS
to utter
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to utter
2SG.IMP
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 22 [ ]u-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫa-ap-pí-na-ašnaked flame:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

]u-up-pár-anḫa-ap-pí-na-aš
husk
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(type of pastry)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(kind of cloth or garment)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
naked flame
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 23 [ ]-i


Rs. IV 24 [ U]ZUÌoil:{(UNM)} ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep:{(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

U]ZUÌŠA GU₄UDUPA-NI DINGIR-LIM
oil
{(UNM)}
cattle
{GEN.SG, GEN.PL}
sheep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. IV 25 [ ki-i]t-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
6six:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} 5555:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}

ki-i]t-ta6KUŠGU₄55KUŠUDU
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here
six
QUANcar
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
55
QUANcar
skin
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}

Rs. IV 26 [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
5fünf:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)}

da-a-i5KUŠGU₄GUDU₁₂
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
fünf
QUANcar
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
anointed priest
{(UNM)}

Rs. IV 27 [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1one:QUANcar K]skin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} SIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)}

[da-a-i1K]GU₄SIMUG.A
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
(male) blacksmith
{(UNM)}

Rs. IV 28 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
SAGI.Acupbearer:{(UNM)}

d]a-a-iSAGI.A
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cupbearer
{(UNM)}

Rs. IV 29 [ ]-an-kur wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

wa-a-tarLUGAL-i
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. IV 30 [pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} *ar*-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP

[pa-a-i]LUGAL-ušŠUḪI.A-ŠU*ar*-ri
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
2SG.IMP
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

Rs. IV 31 [ ]-na? GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

GUDU₁₂ŠUḪI.A-ŠU
anointed priest
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 32 [ DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

DUMU].É.GALGADA-anpa-a-i
palace servant
{(UNM)}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Rs. IV 33 [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ŠUḪI.A]Uhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


[LUGAL-ušŠUḪI.A]Ua-an-ši
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wipe off
2SG.IMP
to wipe off
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 34 [ ]x-ez-zi [ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Rs. IV 35 [ ]x x x [ ]

Rs. IV 36 [ ]x-a-[ ]

Rs. IV 37 [ ]


Rs. IV 38 [ ]x -[pa]-an-[t]u-zi-eš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

-[pa]-an-[t]u-zi-eš-šar
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 39 [ ]x x-in me-ni-[ ]

Rs. IV 40 [ ]x x[ ]-an [ ]

Rs. IV 41 [ ]x[ ]


Rs. IV 42 [ -z]i x[ ]

Rs. IV 43 [ ]-ni [ ]

Rs. IV bricht ab

2.631865978241