Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.33 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1′ [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III 2′ [ EGI]R-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} x[ ]
… | EGI]R-an | … | |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs. III 3′ [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDAwa-ge-e]š-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10-i[šten times:QUANmul ]
[n | NINDAwa-ge-e]š-šar | 10-i[š | … |
---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ten times QUANmul |
Vs. III 4′ [nn:QUANcar;
(unknown number): NINDA.ÉRIN(?)M]EŠsoldier bread:{(UNM)} 20-iš20 times:QUANmul u[l- ]
[n | NINDA.ÉRIN(?)M]EŠ | 20-iš | … | |
---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | soldier bread {(UNM)} | 20 times QUANmul |
Vs. III 5′ [ -w]a?-an 4vier:QUANcar DUG⸢ḫu⸣-[up-pár]husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | 4 | DUG⸢ḫu⸣-[up-pár] | |
---|---|---|---|
vier QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. III 6′ [ ]x GU₄cattle:{(UNM)} 7to sift:QUANcar UZUÚ[Rmember:{(UNM)} ]
… | GU₄ | 7 | UZUÚ[R | … | |
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | to sift QUANcar | member {(UNM)} |
Vs. III 7′ [URUne-ri-i]k-kiNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG na-a-wi₅not yet:ADV [ ]
[URUne-ri-i]k-ki | na-a-wi₅ | … |
---|---|---|
Nerik region {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Nerik GN.D/L.SG | not yet ADV |
Vs. III 8′ [ ]x-zi MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} URU⸢ne⸣-[ri-ik- ]
… | MUNUS.LUGAL | … | ||
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Vs. III 9′ [URUta-aš-t]a-ri-šaTaštari/eš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS [ ]
[URUta-aš-t]a-ri-ša | pa-iz-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
Taštari/eš(š)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to go 3SG.PRS |
Vs. III 10′ [URUne-r]i-ik-ki-maNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG ḫa-at-⸢kán⸣-z[i]to shut:3PL.PRS
[URUne-r]i-ik-ki-ma | ḫa-at-⸢kán⸣-z[i] |
---|---|
Nerik region {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Nerik GN.D/L.SG | to shut 3PL.PRS |
Vs. III 11′ [ma-a-an]when: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} da-ḫa-an-ga-aš(shrine):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Daḫanga:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taḫanka:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Daḫanga:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ma-a-an] | MUNUS.LUGAL | da-ḫa-an-ga-aš |
---|---|---|
when | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | (shrine) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Daḫanga {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Taḫanka {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Daḫanga {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. III 12′ [ ]x-eš-na-aš a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | a-ri | |
---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III 13′ [a-ru-wa]-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS (Rasur) BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS
[a-ru-wa]-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | spindle INS libation INS stir INS interpreter(?) INS |
Vs. III 14′ [ma-a-an-m]a-ašwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} GIŠe-ia-ašyew(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG} GAM-anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[ma-a-an-m]a-aš | GIŠe-ia-aš | GAM-an | a-ri |
---|---|---|---|
when ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | yew(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG} | lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III 15′ [a-ru-w]a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS
[a-ru-w]a-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | spindle INS libation INS stir INS interpreter(?) INS |
Vs. III 16′ [ma-a-a]n-ma-ašwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} URUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄Ḫapšušukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[ma-a-a]n-ma-aš | URUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄ |
---|---|
when ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | Ḫapšušukka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. III 17′ [a-r]ito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS
[a-r]i | a-ru-wa-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to bow (reverentially) 3SG.PRS | spindle INS libation INS stir INS interpreter(?) INS |
Vs. III 18′ [ma]-⸢a⸣-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} URUtap-te-naTapte/ina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[ma]-⸢a⸣-na-aš | URUtap-te-na | a-ri |
---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tapte/ina {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III 19′ [a]-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iaspindle:INS;
libation:INS;
stir:INS;
interpreter(?):INS
[a]-ru-wa-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | spindle INS libation INS stir INS interpreter(?) INS |
Vs. III 20′ [m]a-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Rasur) zi-ik-kán-zi-pa-aš(genius):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[m]a-a-na-aš | zi-ik-kán-zi-pa-aš |
---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (genius) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 21′ [N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[N]A₄ḫu-u-wa-ši | a-ri | a-ru-wa-ez-zi | BAL-ti |
---|---|---|---|
cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to bow (reverentially) 3SG.PRS | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 22′ ⸢ta⸣-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} URUta-aš-ta-ri-šaTaštari/eš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢ta⸣-aš-ta | URUta-aš-ta-ri-ša |
---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | Taštari/eš(š)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. III 23′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS
ša-ra-a | pa-iz-zi |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 3SG.PRS |
Vs. III 24′ ma-a-anwhen: lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} URUne-ri-ik-kiNerik region:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Nerik:GN.D/L.SG
ma-a-an | lu-uk-kat-ta | URUne-ri-ik-ki |
---|---|---|
when | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | Nerik region {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Nerik GN.D/L.SG |
Vs. III 25′ ḫa-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
ḫa-aš-ša-an-zi | LUGAL-uš-za |
---|---|
to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. III 26′ TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} TÚGGÚ.È.Agarment:{(UNM)} a-du-up-li-ta(festive garment):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(festive garment):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(festive garment):HITT.INS
TÚG | DINGIR-LIM | TÚGGÚ.È.A | a-du-up-li-ta |
---|---|---|---|
boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | garment {(UNM)} | (festive garment) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (festive garment) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (festive garment) HITT.INS |
Vs. III 27′ [w]a-aš-ši-ia-zito cover:3SG.PRS iš-ḫu-uz-zi-na-za-kánbelt:ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk
[w]a-aš-ši-ia-zi | iš-ḫu-uz-zi-na-za-kán |
---|---|
to cover 3SG.PRS | belt ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk |
Vs. III 28′ [i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zito buckle:3SG.PRS
[i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zi |
---|
to buckle 3SG.PRS |
Vs. III 29′ [TÚGka]t-ti-lu-ri(type of garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ŠA DINGIR-LIMdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
[TÚGka]t-ti-lu-ri | ŠA DINGIR-LIM |
---|---|
(type of garment) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | divinity {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. III 30′ [GIŠkal-m]u-ušlituus (the king’s crook):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)}
[GIŠkal-m]u-uš | KUŠE.SIRḪI.A |
---|---|
lituus (the king’s crook) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | shoe {(UNM)} |
[šar-k]u-e-ia-zi |
---|
Vs. III 32′ [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} AN.BAR-aširon:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-instick:ACC.SG.C;
man:HITT.ACC.SG.C;
:HITT.ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | AN.BAR-aš | tu-u-ri-in | ḫar-zi |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | iron {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} iron {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stick ACC.SG.C man HITT.ACC.SG.C HITT.ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
Vs. III 33′ [na-aš]-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} URU-ia-zacity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF};
city:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[na-aš]-⸢ta⸣ | URU-ia-za | GAM | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} city {D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. III 34′ [DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALpalace servant:{(UNM)} LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}
[DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
---|---|
palace servant {(UNM)} | body guard {(UNM)} |
Vs. III 35′ [LÚMEŠ]˽⸢D⸣10Storm-god man:{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)}
[LÚMEŠ]˽⸢D⸣10 | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
---|---|
Storm-god man {(UNM)} | cult actor {(UNM)} |
Vs. III 36′ [pé-ra]-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-i-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
[pé-ra]-an | ḫu-u-i-an-te-eš |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. III 37′ [LUGAL-uš]king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS A-NA GIŠwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[LUGAL-uš] | pa-iz-zi | A-NA GIŠ | ⸢GAL⸣ |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to go 3SG.PRS | wood {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 38′ [pé-ra-an(?)]in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS
[pé-ra-an(?)] | a-ru-wa-ez-zi |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Vs. III 39′ [ ] LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
… | LÚGUDU₁₂ | KUŠ | GU₄ | LUGAL-i |
---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs. III 40′ [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[pa-ra-a] | ap-pa-an-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. III 41′ [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} KUŠsicskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} KUŠsicskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}
[QA-TAM | d]a-a-i | ta | KUŠsic | GU₄ | KUŠsic | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | skin {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
Vs. III 42′ [ ]-an QA-TAM-MAlikewise:ADV DÙ-⸢an-zi⸣to make:3PL.PRS
… | QA-TAM-MA | DÙ-⸢an-zi⸣ | |
---|---|---|---|
likewise ADV | to make 3PL.PRS |
Vs. III 43′ [ ]x ⸢ŠU⸣ḪI.Ahand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} GÌR⸢MEŠ⸣Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)} [
… | ⸢ŠU⸣ḪI.A | GÌR⸢MEŠ⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel {(UNM)} wooden foot {(UNM)} foot {(UNM)} |
Vs. III 44′ [ QA]-TAM-MAlikewise:ADV DÙ-a[n-zi]to make:3PL.PRS
… | QA]-TAM-MA | DÙ-a[n-zi] |
---|---|---|
likewise ADV | to make 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Ende Vs. III
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2 [ U]RU?-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ki⸣-[ ]
… | U]RU?-aš | … | |
---|---|---|---|
city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 3 [ ḫu-u]p-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG ⸢2?⸣two:QUANcar x[ ]
… | ḫu-u]p-pár-ri | ⸢2?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG | two QUANcar |
Rs. IV 4 [ ]x ŠÀ-ašentrails:{GEN.SG, D/L.PL};
heart:GEN.SG;
therein:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
therein:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
entrails:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heart:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-pu-z[i- ]
… | ŠÀ-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
entrails {GEN.SG, D/L.PL} heart GEN.SG therein ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} therein D/L_in POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} entrails {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heart {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Rs. IV 6 [ UZU]⸢ZAG⸣.UDU-anshoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
shoulder:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
… | UZU]⸢ZAG⸣.UDU-an | LUGAL-i |
---|---|---|
shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} shoulder {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. IV 7 [pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} a]p-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[pa-ra-a | a]p-pa-an-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. IV 8 [ -a]š-ta ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫu-up-pár-ri | da-a-i | |
---|---|---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 9 [ U]ZUÉLLAGkidney:{(UNM)} UZUÉLLAG.GÙN.A(part of the body):{(UNM)}
… | U]ZUÉLLAG | UZUÉLLAG.GÙN.A |
---|---|---|
kidney {(UNM)} | (part of the body) {(UNM)} |
Rs. IV 10 [ -p]a LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | LUGAL-i | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 11 [ap-pa-an-z]ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG gur-aš-zito cut:3SG.PRS
[ap-pa-an-z]i | LUGAL-uš | Ú-UL | gur-aš-zi |
---|---|---|---|
to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | not NEG | to cut 3SG.PRS |
Rs. IV 12 [ L]Ú˽D10Storm-god man:{(UNM)} ḫu-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-an-zito take:3PL.PRS
… | L]Ú˽D10 | ḫu-up-pár-an | da-an-zi |
---|---|---|---|
Storm-god man {(UNM)} | husk {ACC.SG.C, GEN.PL} (type of pastry) {ACC.SG.C, GEN.PL} (kind of cloth or garment) {ACC.SG.C, GEN.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3PL.PRS |
Rs. IV 13 [UZUEME]-ŠUtongue:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
tongue:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GEŠTUḪI.A-ŠUear:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} KUN-ŠUtail:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[UZUEME]-ŠU | GEŠTUḪI.A-ŠU | KUN-ŠU |
---|---|---|
tongue {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} tongue {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | ear {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | tail {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. IV 14 [ -i]a? ku-ra-an-tato cut:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | ku-ra-an-ta | |
---|---|---|
to cut {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. IV 15 [PA-NI] DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
[PA-NI] DINGIR-LIM | ki-it-ta |
---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
Rs. IV 16 [LÚGU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)} ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚGU]DU₁₂ | ḫu-up-pár-ri | da-a-i |
---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 17 [ K]Ù.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
silver:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
silver:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÍR-itknife:INS NINDAḫar-ša-i‘thick’ bread (loaf):D/L.SG
… | K]Ù.BABBAR-aš | GÍR-it | NINDAḫar-ša-i |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} silver {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} silver {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | knife INS | ‘thick’ bread (loaf) D/L.SG |
Rs. IV 18 [ ]-⸢na?⸣ ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫu-up-pár-ri | da-a-i | |
---|---|---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 19 [LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ḫ]u-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[LÚGUDU₁₂ | ḫ]u-up-pár-an | LUGAL-i |
---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | husk {ACC.SG.C, GEN.PL} (type of pastry) {ACC.SG.C, GEN.PL} (kind of cloth or garment) {ACC.SG.C, GEN.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. IV 20 [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[pa-ra-a] | ⸢e⸣-ep-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. IV 21 [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a]-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ma-al-dito grind:2SG.PRS;
to utter:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
[QA-TAM | da-a]-i | LÚGUDU₁₂ | ma-al-di |
---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | anointed priest {(UNM)} | to grind 2SG.PRS to utter {3SG.PRS, 2SG.IMP} to utter 2SG.IMP (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 22 [ ḫ]u-up-pár-anhusk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(kind of cloth or garment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-ap-pí-na-ašnaked flame:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ḫ]u-up-pár-an | ḫa-ap-pí-na-aš |
---|---|---|
husk {ACC.SG.C, GEN.PL} (type of pastry) {ACC.SG.C, GEN.PL} (kind of cloth or garment) {ACC.SG.C, GEN.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | naked flame {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | |
---|---|
Rs. IV 24 [ U]ZUÌoil:{(UNM)} ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep:{(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | U]ZUÌ | ŠA GU₄ | UDU | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
oil {(UNM)} | cattle {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. IV 25 [ ki-i]t-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: 6six:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} 5555:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}
… | ki-i]t-ta | 6 | KUŠ | GU₄ | 55 | KUŠ | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | six QUANcar | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | 55 QUANcar | skin {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
Rs. IV 26 [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 5fünf:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} ⸢GU₄cattle:{(UNM)} LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)}
… | da-a-i | 5 | KUŠ | ⸢GU₄ | LÚ⸣GUDU₁₂ |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | fünf QUANcar | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | anointed priest {(UNM)} |
Rs. IV 27 [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one:QUANcar K]UŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} LÚSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)}
[da-a-i | 1 | K]UŠ | GU₄ | LÚSIMUG.A |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | (male) blacksmith {(UNM)} |
Rs. IV 28 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)}
… | d]a-a-i | LÚSAGI.A |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer {(UNM)} |
Rs. IV 29 [ ]-⸢an-kur⸣ wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
… | wa-a-tar | LUGAL-i | |
---|---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. IV 30 [pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} *ar*-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
[pa-a-i] | LUGAL-uš | ŠUḪI.A-ŠU | *ar*-ri |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
Rs. IV 31 [ ]-⸢na?⸣ LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | LÚGUDU₁₂ | ŠUḪI.A-ŠU | |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Rs. IV 32 [ DUMU].⸢É.GAL⸣palace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | DUMU].⸢É.GAL⸣ | GADA-an | pa-a-i |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. IV 33 [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ŠUḪI.A-Š]Uhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[LUGAL-uš | ŠUḪI.A-Š]U | a-an-ši |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wipe off 2SG.IMP to wipe off {3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. IV 34 [ ]x-⸢ez-zi⸣ [ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
… | … | KÙ.BABBAR | ||
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Rs. IV 38 [ ]x ⸢iš⸣-[pa]-⸢an⸣-[t]u-zi-eš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢iš⸣-[pa]-⸢an⸣-[t]u-zi-eš-šar | |
---|---|---|
libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 39 [ ]x x-⸢in me-ni⸣-[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|