Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.33 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1′ [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III 2′ [ EGI]R-anafterwards:POSP;
afterwards:ADV;
afterwards:PREV x[ ]
… | EGI]R-an | … | |
---|---|---|---|
afterwards POSP afterwards ADV afterwards PREV |
Vs. III 3′ [n(unknown number):QUANcar NINDAwa-ge-e]š-šar(type of pastry):NOM.SG.N;
(type of pastry):ACC.SG.N 10-i[šten times:QUANmul ]
[n | NINDAwa-ge-e]š-šar | 10-i[š | … |
---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.N (type of pastry) ACC.SG.N | ten times QUANmul |
Vs. III 4′ [n(unknown number):QUANcar NINDA.ÉRIN(?)M]EŠsoldier bread:NOM.SG(UNM);
soldier bread:ACC.SG(UNM);
soldier bread:NOM.PL(UNM);
soldier bread:ACC.PL(UNM) 20-iš20 times:QUANmul u[l- ]
[n | NINDA.ÉRIN(?)M]EŠ | 20-iš | … | |
---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | soldier bread NOM.SG(UNM) soldier bread ACC.SG(UNM) soldier bread NOM.PL(UNM) soldier bread ACC.PL(UNM) | 20 times QUANmul |
Vs. III 5′ [ -w]a?-an 4vier:QUANcar DUG⸢ḫu⸣-[up-pár]husk:NOM.SG.N;
husk:ACC.SG.N
… | 4 | DUG⸢ḫu⸣-[up-pár] | |
---|---|---|---|
vier QUANcar | husk NOM.SG.N husk ACC.SG.N |
Vs. III 6′ [ ]x GU₄cattle:NOM.SG(UNM);
cattle:ACC.SG(UNM) 7to sift:QUANcar UZUÚ[Rmember:NOM.SG(UNM);
member:ACC.SG(UNM) ]
… | GU₄ | 7 | UZUÚ[R | … | |
---|---|---|---|---|---|
cattle NOM.SG(UNM) cattle ACC.SG(UNM) | to sift QUANcar | member NOM.SG(UNM) member ACC.SG(UNM) |
Vs. III 7′ [URUne-ri-i]k-kiNerik:GN.D/L.SG na-a-wi₅not yet:ADV [ ]
[URUne-ri-i]k-ki | na-a-wi₅ | … |
---|---|---|
Nerik GN.D/L.SG | not yet ADV |
Vs. III 8′ [ ]x-zi MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) URU⸢ne⸣-[ri-ik- ]
… | MUNUS.LUGAL | … | ||
---|---|---|---|---|
queen NOM.SG(UNM) |
Vs. III 9′ [URUta-aš-t]a-ri-šaTaštari/eš(š)a:GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS [ ]
[URUta-aš-t]a-ri-ša | pa-iz-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
Taštari/eš(š)a GN.D/L.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
Vs. III 10′ [URUne-r]i-ik-ki-maNerik region:HITT.D/L.SG=CNJctr ḫa-at-⸢kán⸣-z[i]to shut:3PL.PRS
[URUne-r]i-ik-ki-ma | ḫa-at-⸢kán⸣-z[i] |
---|---|
Nerik region HITT.D/L.SG=CNJctr | to shut 3PL.PRS |
Vs. III 11′ [ma-a-an]when:CNJ MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) da-ḫa-an-ga-aš(shrine):GEN.SG
[ma-a-an] | MUNUS.LUGAL | da-ḫa-an-ga-aš |
---|---|---|
when CNJ | queen NOM.SG(UNM) | (shrine) GEN.SG |
Vs. III 12′ [ ]x-eš-na-aš a-rito arrive at:3SG.PRS
… | a-ri | |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS |
Vs. III 13′ [a-ru-wa]-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS (Rasur) BAL-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
[a-ru-wa]-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. III 14′ [ma-a-an-m]a-ašwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM GIŠe-ia-ašyew(?):GEN.SG GAM-anlow:POSP a-rito arrive at:3SG.PRS
[ma-a-an-m]a-aš | GIŠe-ia-aš | GAM-an | a-ri |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | yew(?) GEN.SG | low POSP | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. III 15′ [a-ru-w]a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
[a-ru-w]a-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. III 16′ [ma-a-a]n-ma-ašwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM URUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄Ḫapšušukka:GN.D/L.SG(UNM)
[ma-a-a]n-ma-aš | URUḫa-ap-šu-šu-uk-ka₄ |
---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | Ḫapšušukka GN.D/L.SG(UNM) |
Vs. III 17′ [a-r]ito arrive at:3SG.PRS a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
[a-r]i | a-ru-wa-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | to bow (reverentially) 3SG.PRS | to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. III 18′ [ma]-⸢a⸣-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM URUtap-te-naTapte/ina:GN.D/L.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS
[ma]-⸢a⸣-na-aš | URUtap-te-na | a-ri |
---|---|---|
when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | Tapte/ina GN.D/L.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. III 19′ [a]-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd
[a]-ru-wa-ez-zi | BAL-ti-ia |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | to pour a libation 3SG.PRS=CNJadd |
Vs. III 20′ [m]a-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM (Rasur) zi-ik-kán-zi-pa-aš(genius):GEN.SG
[m]a-a-na-aš | zi-ik-kán-zi-pa-aš |
---|---|
when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | (genius) GEN.SG |
Vs. III 21′ [N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS BAL-tito pour a libation:PTCP.D/L.SG
[N]A₄ḫu-u-wa-ši | a-ri | a-ru-wa-ez-zi | BAL-ti |
---|---|---|---|
cult stele D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS | to bow (reverentially) 3SG.PRS | to pour a libation PTCP.D/L.SG |
Vs. III 22′ ⸢ta⸣-aš-taCONNt=OBPst URUta-aš-ta-ri-šaTaštari/eš(š)a:GN.D/L.SG(UNM)
⸢ta⸣-aš-ta | URUta-aš-ta-ri-ša |
---|---|
CONNt=OBPst | Taštari/eš(š)a GN.D/L.SG(UNM) |
Vs. III 23′ ša-ra-aup:PREV;
up:POSP pa-iz-zito go:3SG.PRS
ša-ra-a | pa-iz-zi |
---|---|
up PREV up POSP | to go 3SG.PRS |
Vs. III 24′ ma-a-anwhen:CNJ lu-uk-kat-tato become light:3SG.PRS.MP URUne-ri-ik-kiNerik:GN.D/L.SG
ma-a-an | lu-uk-kat-ta | URUne-ri-ik-ki |
---|---|---|
when CNJ | to become light 3SG.PRS.MP | Nerik GN.D/L.SG |
Vs. III 25′ ḫa-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS LUGAL-uš-zaking:NOM.SG.C=REFL
ḫa-aš-ša-an-zi | LUGAL-uš-za |
---|---|
to open 3PL.PRS | king NOM.SG.C=REFL |
Vs. III 26′ TÚGgarment:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM) a-du-up-li-ta(festive garment):LUW.ACC.PL.N
TÚG | DINGIR-LIM | TÚGGÚ.È.A | a-du-up-li-ta |
---|---|---|---|
garment ACC.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) | garment ACC.SG(UNM) | (festive garment) LUW.ACC.PL.N |
Vs. III 27′ [w]a-aš-ši-ia-zito cover:3SG.PRS iš-ḫu-uz-zi-na-za-kánbelt:ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk
[w]a-aš-ši-ia-zi | iš-ḫu-uz-zi-na-za-kán |
---|---|
to cover 3SG.PRS | belt ACC.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk |
Vs. III 28′ [i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zito buckle:3SG.PRS
[i]š-ḫu-uz-zi-ia-ez-zi |
---|
to buckle 3SG.PRS |
Vs. III 29′ [TÚGka]t-ti-lu-ri(type of garment):ACC.SG.N ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG
[TÚGka]t-ti-lu-ri | ŠA DINGIR-LIM |
---|---|
(type of garment) ACC.SG.N | godGEN.SG |
Vs. III 30′ [GIŠkal-m]u-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N KUŠE.SIRḪI.Ashoe:ACC.PL(UNM)
[GIŠkal-m]u-uš | KUŠE.SIRḪI.A |
---|---|
lituus (the king’s crook) ACC.SG.N | shoe ACC.PL(UNM) |
Vs. III 31′ [šar-k]u-e-ia-zito put on footwear:3SG.PRS
[šar-k]u-e-ia-zi |
---|
to put on footwear 3SG.PRS |
Vs. III 32′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C AN.BAR-aširon:GEN.SG tu-u-ri-instick:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | AN.BAR-aš | tu-u-ri-in | ḫar-zi |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | iron GEN.SG | stick ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
Vs. III 33′ [na-aš]-⸢ta⸣CONNn=OBPst URU-ia-zacity:D/L.SG(UNM)=CNJadd=REFL GAMlow:POSP;
low:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS
[na-aš]-⸢ta⸣ | URU-ia-za | GAM | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | city D/L.SG(UNM)=CNJadd=REFL | low POSP low PREV | to come 3SG.PRS |
Vs. III 34′ [DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM)
[DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | body guard NOM.PL(UNM) |
Vs. III 35′ [LÚMEŠ]˽⸢D⸣10Storm-god man:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM)
[LÚMEŠ]˽⸢D⸣10 | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
---|---|
Storm-god man NOM.PL(UNM) | cult actor NOM.PL(UNM) |
Vs. III 36′ [pé-ra]-an(be)fore:PREV ḫu-u-i-an-te-ešto walk:PTCP.NOM.PL.C
[pé-ra]-an | ḫu-u-i-an-te-eš |
---|---|
(be)fore PREV | to walk PTCP.NOM.PL.C |
Vs. III 37′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C pa-iz-zito go:3SG.PRS A-NA GIŠwoodD/L.SG ⸢GAL⸣large:D/L.SG(UNM)
[LUGAL-uš] | pa-iz-zi | A-NA GIŠ | ⸢GAL⸣ |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS | woodD/L.SG | large D/L.SG(UNM) |
Vs. III 38′ [pé-ra-an(?)]in front of:POSP a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS
[pé-ra-an(?)] | a-ru-wa-ez-zi |
---|---|
in front of POSP | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Vs. III 39′ [ ] LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) KUŠskin:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
… | LÚGUDU₁₂ | KUŠ | GU₄ | LUGAL-i |
---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | king D/L.SG |
Vs. III 40′ [pa-ra-a]out (to):PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[pa-ra-a] | ap-pa-an-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3PL.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. III 41′ [QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) d]a-a-ito sit:3SG.PRS taCONNt KUŠsicskin:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) KUŠsicskin:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM)
[QA-TAM | d]a-a-i | ta | KUŠsic | GU₄ | KUŠsic | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|
hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNt | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | skin ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) |
Vs. III 42′ [ ]-an QA-TAM-MAlikewise:ADV DÙ-⸢an-zi⸣to make:3PL.PRS
… | QA-TAM-MA | DÙ-⸢an-zi⸣ | |
---|---|---|---|
likewise ADV | to make 3PL.PRS |
Vs. III 43′ [ ]x ⸢ŠU⸣ḪI.Ahand:D/L.PL(UNM);
hand:GEN.PL(UNM);
hand:ACC.PL(UNM);
hand:INS(UNM);
hand:ABL(UNM) GÌR⸢MEŠ⸣foot:ACC.PL(UNM);
foot:GEN.PL(UNM);
foot:D/L.PL(UNM);
foot:ABL(UNM);
foot:INS(UNM) [
… | ⸢ŠU⸣ḪI.A | GÌR⸢MEŠ⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
hand D/L.PL(UNM) hand GEN.PL(UNM) hand ACC.PL(UNM) hand INS(UNM) hand ABL(UNM) | foot ACC.PL(UNM) foot GEN.PL(UNM) foot D/L.PL(UNM) foot ABL(UNM) foot INS(UNM) |
Vs. III 44′ [ QA]-TAM-MAlikewise:ADV DÙ-a[n-zi]to make:3PL.PRS
… | QA]-TAM-MA | DÙ-a[n-zi] |
---|---|---|
likewise ADV | to make 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Ende Vs. III
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2 [ U]RU?-ašcity:GEN.SG ⸢ki⸣-[ ]
… | U]RU?-aš | … | |
---|---|---|---|
city GEN.SG |
Rs. IV 3 [ ḫu-u]p-pár-rihusk:D/L.SG ⸢2?⸣two:QUANcar x[ ]
… | ḫu-u]p-pár-ri | ⸢2?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
husk D/L.SG | two QUANcar |
Rs. IV 4 [ ]x ŠÀ-ašentrails:GEN.SG;
heart:GEN.SG a-pu-z[i- ]
… | ŠÀ-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
entrails GEN.SG heart GEN.SG |
… | |
---|---|
Rs. IV 6 [ UZU]⸢ZAG⸣.UDU-anshoulder:ACC.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG
… | UZU]⸢ZAG⸣.UDU-an | LUGAL-i |
---|---|---|
shoulder ACC.SG.C | king D/L.SG |
Rs. IV 7 [pa-ra-aout (to):PREV a]p-pa-an-zito seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[pa-ra-a | a]p-pa-an-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3PL.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. IV 8 [ -a]š-ta ḫu-up-pár-rihusk:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
… | ḫu-up-pár-ri | da-a-i | |
---|---|---|---|
husk D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 9 [ U]ZUÉLLAGkidney:ACC.SG(UNM) UZUÉLLAG.GÙN.A(part of the body):ACC.SG(UNM)
… | U]ZUÉLLAG | UZUÉLLAG.GÙN.A |
---|---|---|
kidney ACC.SG(UNM) | (part of the body) ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 10 [ -p]a LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV
… | LUGAL-i | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV |
Rs. IV 11 [ap-pa-an-z]ito seize:3PL.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C Ú-ULnot:NEG gur-aš-zito cut:3SG.PRS
[ap-pa-an-z]i | LUGAL-uš | Ú-UL | gur-aš-zi |
---|---|---|---|
to seize 3PL.PRS | king NOM.SG.C | not NEG | to cut 3SG.PRS |
Rs. IV 12 [ L]Ú˽D10Storm-god man:GEN.SG(UNM);
Storm-god man:D/L.SG(UNM) ḫu-up-pár-anhusk:ACC.SG.C da-an-zito take:3PL.PRS
… | L]Ú˽D10 | ḫu-up-pár-an | da-an-zi |
---|---|---|---|
Storm-god man GEN.SG(UNM) Storm-god man D/L.SG(UNM) | husk ACC.SG.C | to take 3PL.PRS |
Rs. IV 13 [UZUEME]-ŠUtongue:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG GEŠTUḪI.A-ŠUear:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG KUN-ŠUtail:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[UZUEME]-ŠU | GEŠTUḪI.A-ŠU | KUN-ŠU |
---|---|---|
tongue NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | ear NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | tail NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Rs. IV 14 [ -i]a? ku-ra-an-tato cut:PTCP.NOM.PL.N
… | ku-ra-an-ta | |
---|---|---|
to cut PTCP.NOM.PL.N |
Rs. IV 15 [PA-NI] DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP
[PA-NI] DINGIR-LIM | ki-it-ta |
---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to lie 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 16 [LÚGU]DU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ḫu-up-pár-rihusk:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
[LÚGU]DU₁₂ | ḫu-up-pár-ri | da-a-i |
---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | husk D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 17 [ K]Ù.BABBAR-ašsilver:GEN.SG GÍR-itknife:INS NINDAḫar-ša-i‘thick’ bread (loaf):D/L.SG
… | K]Ù.BABBAR-aš | GÍR-it | NINDAḫar-ša-i |
---|---|---|---|
silver GEN.SG | knife INS | ‘thick’ bread (loaf) D/L.SG |
Rs. IV 18 [ ]-⸢na?⸣ ḫu-up-pár-rihusk:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
… | ḫu-up-pár-ri | da-a-i | |
---|---|---|---|
husk D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 19 [LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ḫ]u-up-pár-anhusk:ACC.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG
[LÚGUDU₁₂ | ḫ]u-up-pár-an | LUGAL-i |
---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | husk ACC.SG.C | king D/L.SG |
Rs. IV 20 [pa-ra-a]out (to):PREV ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C
[pa-ra-a] | ⸢e⸣-ep-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. IV 21 [QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a]-ito sit:3SG.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ma-al-dito utter:3SG.PRS
[QA-TAM | da-a]-i | LÚGUDU₁₂ | ma-al-di |
---|---|---|---|
hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | anointed priest NOM.SG(UNM) | to utter 3SG.PRS |
Rs. IV 22 [ ḫ]u-up-pár-anhusk:ACC.SG.C ḫa-ap-pí-na-ašnaked flame:GEN.SG;
naked flame:D/L.PL
… | ḫ]u-up-pár-an | ḫa-ap-pí-na-aš |
---|---|---|
husk ACC.SG.C | naked flame GEN.SG naked flame D/L.PL |
… | |
---|---|
Rs. IV 24 [ U]ZUÌoil:NOM.SG(UNM) ŠA GU₄cattleGEN.SG UDUsheep:GEN.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP
… | U]ZUÌ | ŠA GU₄ | UDU | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
oil NOM.SG(UNM) | cattleGEN.SG | sheep GEN.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP |
Rs. IV 25 [ ki-i]t-tato lie:3SG.PRS.MP 6six:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) 5555:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM)
… | ki-i]t-ta | 6 | KUŠ | GU₄ | 55 | KUŠ | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lie 3SG.PRS.MP | six QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | 55 QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 26 [ ] da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS 5fünf:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) ⸢GU₄cattle:GEN.SG(UNM) LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)
… | da-a-i | 5 | KUŠ | ⸢GU₄ | LÚ⸣GUDU₁₂ |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS | fünf QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | anointed priest NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 27 [da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS 1one:QUANcar K]UŠskin:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) LÚSIMUG.A(male) blacksmith:NOM.SG(UNM)
[da-a-i | 1 | K]UŠ | GU₄ | LÚSIMUG.A |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS | one QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | (male) blacksmith NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 28 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)
… | d]a-a-i | LÚSAGI.A |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 29 [ ]-⸢an-kur⸣ wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N;
water(course):GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
… | wa-a-tar | LUGAL-i | |
---|---|---|---|
water(course) ACC.SG.N water(course) GEN.SG(UNM) | king D/L.SG |
Rs. IV 30 [pa-a-i]to give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠUḪI.A-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG *ar*-rito wash:3SG.PRS
[pa-a-i] | LUGAL-uš | ŠUḪI.A-ŠU | *ar*-ri |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
Rs. IV 31 [ ]-⸢na?⸣ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ŠUḪI.A-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
… | LÚGUDU₁₂ | ŠUḪI.A-ŠU | |
---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Rs. IV 32 [ DUMU].⸢É.GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
… | DUMU].⸢É.GAL⸣ | GADA-an | pa-a-i |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
Rs. IV 33 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠUḪI.A-Š]Uhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off:3SG.PRS
[LUGAL-uš | ŠUḪI.A-Š]U | a-an-ši |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
Rs. IV 34 [ ]x-⸢ez-zi⸣ [ ]x KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | … | KÙ.BABBAR | ||
---|---|---|---|---|
silver GEN.SG(UNM) |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Rs. IV 38 [ ]x ⸢iš⸣-[pa]-⸢an⸣-[t]u-zi-eš-šarlibation vessel:NOM.SG.N;
libation vessel:ACC.SG.N
… | ⸢iš⸣-[pa]-⸢an⸣-[t]u-zi-eš-šar | |
---|---|---|
libation vessel NOM.SG.N libation vessel ACC.SG.N |
Rs. IV 39 [ ]x x-⸢in me-ni⸣-[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|