Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ 1 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) za-a-u:ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ḫar]-z[ito have:3SG.PRS
[GAL | LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI | za-a-u | KÙ.SI₂₂ | ḫar]-z[i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | ACC.SG.N | gold GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
Vs. II 2′ 2 [ták-kánCONNt=OBPk an-da]inside:PREV ⸢ú⸣-⸢da⸣-ito bring (here):3SG.PRS
[ták-kán | an-da] | ⸢ú⸣-⸢da⸣-i |
---|---|---|
CONNt=OBPk | inside PREV | to bring (here) 3SG.PRS |
Vs. II 3′ 3 [ḫa-aš-ša-an-kánhearth:GEN.PL=OBPk pé-ra-anin front of:POSP da]-⸢a⸣-ito sit:3SG.PRS
[ḫa-aš-ša-an-kán | pé-ra-an | da]-⸢a⸣-i |
---|---|---|
hearth GEN.PL=OBPk | in front of POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 4′ 4 [LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) NINDAḫa-a-li-in](type of pastry):ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS
[LÚ˽GIŠGIDRU | NINDAḫa-a-li-in] | ḫar-zi |
---|---|---|
staffbearer NOM.SG(UNM) | (type of pastry) ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
Vs. II 5′ 5 [ták-kánCONNt=OBPk ḫa-aš-ša-anhearth:GEN.PL EGI]R-anafterwards:POSP
[ták-kán | ḫa-aš-ša-an | EGI]R-an |
---|---|---|
CONNt=OBPk | hearth GEN.PL | afterwards POSP |
Vs. II 6′ [da-a-i]to sit:3SG.PRS 6 ⸢nu-uš-ša⸣-anCONNn=OBPs pa-iz-zito go:3SG.PRS
[da-a-i] | ⸢nu-uš-ša⸣-an | pa-iz-zi |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPs | to go 3SG.PRS |
Vs. II 7′ [NINDAḫ]a-a-li-in(type of pastry):ACC.SG.C ku-ut-tiwall:D/L.SG an-dainside:PREV
[NINDAḫ]a-a-li-in | ku-ut-ti | an-da |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | wall D/L.SG | inside PREV |
Vs. II 8′ da-ga-a-ansoil:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
da-ga-a-an | da-a-i |
---|---|
soil D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 9′ 7 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) za-a-u:ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take:3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | za-a-u | KÙ.SI₂₂ | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | ACC.SG.N | gold GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Vs. II 10′ 8 ⸢ta⸣-aš-ša-anCONNt=OBPs NINDAḫa-a-li(type of pastry):D/L.SG
⸢ta⸣-aš-ša-an | NINDAḫa-a-li |
---|---|
CONNt=OBPs | (type of pastry) D/L.SG |
Vs. II 11′ [še-e]ron:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
Ende Vs. II
[še-e]r | da-a-i |
---|---|
on POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 1′ 9 [a-pa-aš-ša(?)he:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI]-⸢ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-za⸣beside:POSP
[a-pa-aš-ša(?) | GUNNI]-⸢i | ta-pu-uš-za⸣ |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd | hearth D/L.SG | beside POSP |
Vs. III 2′ [NINDAš]a-⸢ra-am-na⸣-ašbread allotment(?):D/L.PL še-eron:POSP ti-ia-zito step:3SG.PRS
[NINDAš]a-⸢ra-am-na⸣-aš | še-er | ti-ia-zi |
---|---|---|
bread allotment(?) D/L.PL | on POSP | to step 3SG.PRS |
Vs. III 3′ 10 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
GAL | DUMUME.EŠ.É.GAL-kán | pa-ra-a | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=OBPk | out (to) PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. III 4′ 11 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán*palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk1 ŠA LUGALkingGEN.SG MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM)
DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán* | … | ŠA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk | kingGEN.SG | queen GEN.SG(UNM) |
Vs. III 5′ ge-nu-wa-ašknee:GEN.SG GADAḪI.Alinen cloth:ACC.PL(UNM) an-dainside:PREV
ge-nu-wa-aš | GADAḪI.A | an-da |
---|---|---|
knee GEN.SG | linen cloth ACC.PL(UNM) | inside PREV |
Vs. III 6′ ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
ú-da-an-zi |
---|
to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. III 7′ 12 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | GIŠŠUKUR | ḫar-zi |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | spear ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
Vs. III 8′ 13 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:PREV [ar-ta]to stand:3SG.PRS.MP
na-aš-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | [ar-ta] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | opposite PREV | to stand 3SG.PRS.MP |
Vs. III 9′ 14 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-anpalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs
DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-an |
---|
palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs |
Vs. III 10′ A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) ge-nu-w[a-aš]knee:GEN.SG
A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ge-nu-w[a-aš] |
---|---|---|
kingD/L.SG | queen D/L.SG(UNM) | knee GEN.SG |
Vs. III 11′ GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C ⸢ti-an⸣-zito sit:3PL.PRS
GADA-an | ⸢ti-an⸣-zi |
---|---|
linen cloth ACC.SG.C | to sit 3PL.PRS |
Vs. III 12′ 15 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D[I-kánbody guard:GEN.PL(UNM)=OBPk m]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da]opposite:ADV
GAL | ME-ŠE-D[I-kán | m]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da] |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM)=OBPk | opposite ADV |
Vs. III 13′ ar-⸢ta⸣-[rito stand:3SG.PRS.MP 16 DUMUMEŠ.É.GAL-ma]palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr
ar-⸢ta⸣-[ri | DUMUMEŠ.É.GAL-ma] |
---|---|
to stand 3SG.PRS.MP | palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr |
Vs. III 14′ EGIR-p[aagain:POSP ú-wa-an-zi]to come:3PL.PRS
Ende Vs. III
EGIR-p[a | ú-wa-an-zi] |
---|---|
again POSP | to come 3PL.PRS |
Rs. IV 1 17 ⸢ḫa⸣-aš-ša-a[n-kán]hearth:GEN.PL=OBPk
⸢ḫa⸣-aš-ša-a[n-kán] |
---|
hearth GEN.PL=OBPk |
Rs. IV 2 pé-ra-anin front of:POSP [da-an-zi]to take:3PL.PRS
pé-ra-an | [da-an-zi] |
---|---|
in front of POSP | to take 3PL.PRS |
Rs. IV 3 18 ta-atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM pa-a-a[n-zi]to go:3PL.PRS
ta-at | pa-a-a[n-zi] |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | to go 3PL.PRS |
Rs. IV 4 NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?):GEN.PL š[e?sic-er]on:POSP
NINDAša-ra-am-na-aš | š[e?sic-er] |
---|---|
bread allotment(?) GEN.PL | on POSP |
Rs. IV 5 ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS
ti-an-z[i] |
---|
to sit 3PL.PRS |
Rs. IV 6 19 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) IŠ-TU GIŠŠU[KUR]spearABL
GAL | ME-ŠE-DI | IŠ-TU GIŠŠU[KUR] |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | spearABL |
Rs. IV 7 i-ia-zito make:3SG.PRS
i-ia-zi |
---|
to make 3SG.PRS |
Rs. IV 8 20 taCONNt ka-a-aš-mi-ša-a… take!:HATT ḫal-za-[a-i]to summon:3SG.PRS
ta | ka-a-aš-mi-ša-a | ḫal-za-[a-i] |
---|---|---|
CONNt | … take! HATT | to summon 3SG.PRS |
Rs. IV 9 21 GIŠŠUKUR-maspear:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-e-da-ito take:3SG.PRS
GIŠŠUKUR-ma | pé-e-da-i |
---|---|
spear ACC.SG(UNM)=CNJctr | to take 3SG.PRS |
Rs. IV 10 22 [n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk GÙB-la-azto the left:ADV
[n]a-at-kán | GÙB-la-az |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk | to the left ADV |
Rs. IV 11 [ku-ut-t]iwall:D/L.SG an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
[ku-ut-t]i | an-da | da-a-i |
---|---|---|
wall D/L.SG | inside PREV | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 12 23 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE]-⸢DI⸣-mabody guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr EGIR-paagain:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS
[GAL | ME-ŠE]-⸢DI⸣-ma | EGIR-pa | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM)=CNJctr | again PREV | to come 3SG.PRS |
Rs. IV 13 24 [ GIŠBAN]ŠUR-untable:ACC.SG.C EGIR-anafterwards:PREV
… | GIŠBAN]ŠUR-un | EGIR-an |
---|---|---|
table ACC.SG.C | afterwards PREV |
Rs. IV 14 [da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 25 na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢GIŠ⸣BANŠUR-itable:D/L.SG
[da-a-i | na-aš] | ⸢GIŠ⸣BANŠUR-i |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | table D/L.SG |
Rs. IV 15 [pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-u-wa-a]-⸢i⸣to walk:3SG.PRS
Rs. IV bricht ab
[pé-ra-an | ḫu-u-wa-a]-⸢i⸣ |
---|---|
(be)fore PREV | to walk 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 4 27 [LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) pé-r]a-an(be)fore:PREV ḫ[u]-⸢u⸣-w[a-a-ito walk:3SG.PRS
[LÚSAGI.A | pé-r]a-an | ḫ[u]-⸢u⸣-w[a-a-i |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | (be)fore PREV | to walk 3SG.PRS |
Rs. V 5 28 [ta-aš-taCONNt=OBPst LÚ.MEŠNA]Rsinger:NOM.PL(UNM)
[ta-aš-ta | LÚ.MEŠNA]R |
---|---|
CONNt=OBPst | singer NOM.PL(UNM) |
Rs. V 6 [LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(cult singer):NOM.PL.C
[LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš |
---|
(cult singer) NOM.PL.C |
Rs. V 7 [LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) LÚki-i-t]a-ašreciting priest(?):NOM.SG.C
Rs. V bricht ab
[LÚALAM.ZU₉ | LÚki-i-t]a-aš |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | reciting priest(?) NOM.SG.C |