Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [IŠ-TU LÚ.M]EŠ⸢ME-ŠE-DIbody guard:{ABL, INS} ku-e⸣-[ez]which:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
[IŠ-TU LÚ.M]EŠ⸢ME-ŠE-DI | ku-e⸣-[ez] |
---|---|
body guard {ABL, INS} | which REL.ABL who? INT.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [pár-aš-na-an-t]e-ešto squat:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pé-⸢e-ez⸣he:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
[pár-aš-na-an-t]e-eš | na-at | a-pé-⸢e-ez⸣ |
---|---|---|
to squat {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | he DEM2/3.ABL he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [pé-eš-ši]-⸢e⸣-zito throw:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}
[pé-eš-ši]-⸢e⸣-zi | na-at | LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
---|---|---|
to throw 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | body guard {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [da-an-z]ito take:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[da-an-z]i | na-at | EGIR-pa |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2+1) Vs. II 5′/Rs. IV 5′ A-[NA UGULA]supervisor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS
A-[NA UGULA] | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí-an-zi |
---|---|---|
supervisor {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | table man {(UNM)} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 6′/Rs. IV 6′ LUG[AL]-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} IGIḪI.A-iteye:INS ⸢i⸣-e-ez-zito make:3SG.PRS
LUG[AL]-uš | IGIḪI.A-it | ⸢i⸣-e-ez-zi |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | eye INS | to make 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 7′/Rs. IV 7′ na-⸢aš⸣-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-na-a-u-⸢wa⸣-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh
na-⸢aš⸣-ta | pár-aš-na-a-u-⸢wa⸣-aš |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh |
(Frg. 2+1) Vs. II 8′/Rs. IV 8′ LÚ[S]AGI.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
LÚ[S]AGI.A-aš | ú-ez-zi |
---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 9′/Rs. IV 9′ LÚ.ME[ŠŠ]U.I-⸢kán⸣cleaner:{(UNM)} da-ga-an-zi-pu-ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
LÚ.ME[ŠŠ]U.I-⸢kán⸣ | da-ga-an-zi-pu-uš |
---|---|
cleaner {(UNM)} | soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. II 10′/Rs. IV 10′ ša-a[n-ḫ]a-an-zito seek/sweep:3PL.PRS DUMU!.⸢É⸣.GALpalace servant:{(UNM)}
ša-a[n-ḫ]a-an-zi | DUMU!.⸢É⸣.GAL |
---|---|
to seek/sweep 3PL.PRS | palace servant {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. II 11′/Rs. IV 11′ LUGAL-[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG M]E-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
LUGAL-[i | M]E-E | QA-TI | pé-e-da-i |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. II 12′/Rs. IV 12′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
GAL | [DUMU].É.GAL | GADA-an | pa-a-i |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 2+1) Vs. II 13′/Rs. IV 13′ LU[GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} TUŠ?]-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dta-ú-ri-itTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}
LU[GAL-uš | TUŠ?]-aš | Dta-ú-ri-it |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [e-ku-z]ito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)}
[e-ku-z]i | GIŠ.DINANNA | TUR |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ḫa-az-z]i-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF SÌR-RU-mato sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[ḫa-az-z]i-kán-zi | SÌR-RU-ma |
---|---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [Ú-UL]not:NEG
[Ú-UL] |
---|
not NEG |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-a]š-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh LÚSAGI.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[na-aš-ta | pár-a]š-na-a-u-wa-aš | LÚSAGI.A-aš |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ú-ez]-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[ú-ez]-zi |
---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ] DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
[LUGAL-uš | … | DUTU | Dme-zu-ul-la |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ [ ]x-ri-it e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi | |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ [ ]x-aš ša-an-na-pí-li-itemptiness:INS;
separated:INS
… | ša-an-na-pí-li-it | |
---|---|---|
emptiness INS separated INS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ ]x še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | še-er | e-ep-zi | |
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ GI]ŠBANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG}
… | GI]ŠBANŠUR-az |
---|---|
table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ ]-i LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | LUGAL-i | pa-a-i | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ [ -n]a-aš-ša-an
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ ]x ⸢LUGAL-uš(?)⸣king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [ ]
Vs. II bricht ab
… | ⸢LUGAL-uš(?)⸣ | … | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-N[A |
---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 3′ zé-ri-i[a-al-licup-holder:{D/L.SG, STF}
zé-ri-i[a-al-li |
---|
cup-holder {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ Éḫi-i-⸢li⸣yard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF} [
Éḫi-i-⸢li⸣ | … |
---|---|
yard D/L.SG yard {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
ar-ta-ri | … |
---|---|
to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-D[Ibody guard:{(UNM)}
na-aš-ta | GAL | ME-ŠE-D[I |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL-i[apalace servant:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
palace servant:{D/L.SG, STF};
palace servant:{(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-i[a |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {D/L.SG, FNL(i).ALL} palace servant {D/L.SG, STF} palace servant {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-wa-an-z[ito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
pa-ra-a | ú-wa-an-z[i |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-a[n | ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|
staffbearer {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 10′ DUMUMEŠ.LUGALprince:{(UNM)} e-ša-a[n-da-rito sit:3PL.PRS.MP
DUMUMEŠ.LUGAL | e-ša-a[n-da-ri |
---|---|
prince {(UNM)} | to sit 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 11′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ŠA | |
---|---|---|---|
CONNn | cook {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 12′ ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS [ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ḫa-an-te-ez-zi | [ti-an-zi |
---|---|
to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-a[n | ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|
staffbearer {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} GIŠza-ḫur-t[i-ušseat:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
seat:{D/L.SG, STF};
seat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nu | EN | GIŠza-ḫur-t[i-uš |
---|---|---|
CONNn | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | seat {NOM.PL.C, ACC.PL.C} seat {D/L.SG, STF} seat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 15′ a-ša-a-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
a-ša-a-ši | EGIR-p[a |
---|---|
to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. III 16′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ú-ez-zi | nu | A-N[A |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ta-ku-uš-za ḫal-z[a-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta-ku-uš-za | ḫal-z[a-a-i |
---|---|
to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. III 18′ LÚSAGI.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [wa-aš-ša-an-zato cover:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LÚSAGI.A-aš | [wa-aš-ša-an-za |
---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to cover {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to cover {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ ḫu-u-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG x x[
ḫu-u-wa-a-i | ||
---|---|---|
to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 20′ LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš |
---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 21′ MUNUS.MEŠpal-w[a-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
MUNUS.MEŠpal-w[a-tal-la-aš |
---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 22′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ú-wa-[an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
an-da-an | ú-wa-[an-zi |
---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23′ ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} A-ŠAR-[ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
ta-az | A-ŠAR-[ŠU-NU | ap-pa-an-zi |
---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 24′ LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-káncult actor:{(UNM)}
LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-kán |
---|
cult actor {(UNM)} |
Vs. III bricht ab