Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs.? II 2′! ⸢a-ku-wa⸣-[an]-[z]ito drink:3PL.PRS
⸢a-ku-wa⸣-[an]-[z]i |
---|
to drink 3PL.PRS |
Vs.? II 3′! GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ḫa-zi-ik-kán-z[i]to play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa-zi-ik-kán-z[i] |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
Vs.? II 4′! Ú-ULnot:NEG SÌR-RUto sing:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) NU.GÁ[L](there is) not):NEG
Vs.? II bricht ab
Ú-UL | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁ[L] |
---|---|---|---|
not NEG | to sing 3PL.PRS | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | (there is) not) NEG |
… | ||
---|---|---|
Rs.? V 2′ ḫar-zito have:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ke-e-d[a-ašthis one:DEM1.D/L.PL
ḫar-zi | na-aš | ke-e-d[a-aš |
---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | this one DEM1.D/L.PL |
Rs.? V 3′ A-NA DUMU!⸢MEŠ.É.GAL⸣palace servantD/L.PL2 p[é-e-ra-an(be)fore:PREV
A-NA DUMU!⸢MEŠ.É.GAL⸣ | … | p[é-e-ra-an |
---|---|---|
palace servantD/L.PL | (be)fore PREV |
Rs.? V bricht ab
Rs.? VI 1′ -t]i? ⸢1-ŠU⸣once:QUANmul
… | ⸢1-ŠU⸣ | |
---|---|---|
once QUANmul |
Rs.? VI 2′ ] 1sic-ŠUonce:QUANmul
… | 1sic-ŠU |
---|---|
once QUANmul |
Rs.? VI 3′ ] 1sic-ŠUonce:QUANmul
… | 1sic-ŠU |
---|---|
once QUANmul |
… | |
---|---|
Rs.? VI 5′ UZUNÍ]G.[G]IGliver:ACC.SG(UNM);
liver:D/L.SG(UNM)
… | UZUNÍ]G.[G]IG |
---|---|
liver ACC.SG(UNM) liver D/L.SG(UNM) |
Rs.? VI bricht ab
… | |
---|---|