Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.69 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-[ši-ia-an-zito break:3PL.PRS

[1NINDA.GUR₄.R]Apár-[ši-ia-an-zi
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS

Vs. I 2′ [t]a-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA D[UD-MI?day (deified)D/L.SG

[t]a-anA-NA D[UD-MI?
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCday (deified)D/L.SG

Vs. I 3′ pé-ra-an(be)fore:PREV ti-[an-zi]to sit:3PL.PRS


pé-ra-anti-[an-zi]
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. I 4′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

Vs. I 5′ ˽Éḫé-eš-ta-a-[ia:NOM.SG(UNM)=CNJadd

˽Éḫé-eš-ta-a-[ia

NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-[an-zito break:3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-[an-zi
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS

Vs. I 7′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUTUSolar deityD/L.SG [

ta-anA-NA DUTU
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCSolar deityD/L.SG

Vs. I 8′ pé-ra-an(be)fore:PREV ti-an-zito sit:3PL.PRS [ ]


pé-ra-anti-an-zi
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. I 9′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

Vs. I 10′ ˽Éḫé-eš-ta-a-i[a:NOM.SG(UNM)=CNJadd

˽Éḫé-eš-ta-a-i[a

NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 11′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-z[ito break:3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-z[i
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS

Vs. I 12′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC Diš-du-uš-[ta-ia?Ištuššaya:DN.D/L.SG

ta-anDiš-du-uš-[ta-ia?
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCIštuššaya
DN.D/L.SG

Vs. I 13′ pé-ra-an(be)fore:PREV ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS


pé-ra-anti-an-z[i]
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. I 14′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

Vs. I 15′ ˽Éḫé-eš-ta-a-[ia:NOM.SG(UNM)=CNJadd

˽Éḫé-eš-ta-a-[ia

NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 16′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-[ia-an-zito break:3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-[ia-an-zi
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS

Vs. I 17′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC Dp[a-pa-ia?Pap(p)aya:DN.D/L.SG

ta-anDp[a-pa-ia?
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCPap(p)aya
DN.D/L.SG

Vs. I 18′ pé-ra-a[n(be)fore:PREV ti-an-zi]to sit:3PL.PRS


pé-ra-a[nti-an-zi]
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. I 19′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.M[MUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)

UGULALÚ.M[MUḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

Vs. I 20′ [L]Ú˽[Éḫé-eš-ta-a-ia:NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I bricht ab

[L]Ú˽[Éḫé-eš-ta-a-ia

NOM.SG(UNM)=CNJadd

Rs. 1′ [ ] LUGAL?king:SG.UNM x[

LUGAL?
king
SG.UNM

Rs. 2′ [DUMUM].É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) M[E-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM)

[DUMUM].É.GALM[E-EQA-TI
palace servant
NOM.PL(UNM)
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

Rs. 3′ [p]é-e-da-an-z[ito take:3PL.PRS

[p]é-e-da-an-z[i
to take
3PL.PRS

Rs. 4′ [G]ALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU!MEŠ.É.GA[Lpalace servant:GEN.PL(UNM)

[G]ALDUMU!MEŠ.É.GA[L
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

Rs. 5′ QA-TI-ŠU-NUhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
a-[ar-ra-an-zi]to wash:3PL.PRS


QA-TI-ŠU-NUa-[ar-ra-an-zi]
hand
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
to wash
3PL.PRS

Rs. 6′ GIŠBANŠURḪI.Atable:PL.UNM [

GIŠBANŠURḪI.A
table
PL.UNM

Rs. 7′ [Š]A MEŠ˽GIŠ[BANŠURtable manGEN.PL

[Š]A MEŠ˽GIŠ[BANŠUR
table manGEN.PL

Rs. 8′ ḫa-an-te-ez-z[iin first position:ADV

ḫa-an-te-ez-z[i
in first position
ADV

Rs. 9′ DUMUMEŠ.LUGALprince:NOM.PL(UNM) a-še-[ša-an-zi]to set:3PL.PRS


DUMUMEŠ.LUGALa-še-[ša-an-zi]
prince
NOM.PL(UNM)
to set
3PL.PRS

Rs. 10′ ŠA LÚ.MEŠMUḪ[ALDIMcookGEN.PL

ŠA LÚ.MEŠMUḪ[ALDIM
cookGEN.PL

Rs. 11′ ḫa-an-te-ez-[ziin first position:ADV

ḫa-an-te-ez-[zi
in first position
ADV

Rs. 12′ LÚ.MEŠDUGUD:NOM.PL(UNM) [

LÚ.MEŠDUGUD

NOM.PL(UNM)

Rs. 13′ LÚ.MEŠx[

Rs. 14′ nu-uš-ša-[anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

nu-uš-ša-[an
CONNn=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. 14′ wenige Zeichenspuren weiterer Zeilen

Rs. bricht ab

0.65466117858887