Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III? 2′ ⸢ú-et⸣to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST x x [ ]x-kán ⸢GIŠ⸣[
⸢ú-et⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|
to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
Vs. III? 3′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.G[I]old woman:{(UNM)}
[a]n-da | da-a-i | nu-kán | MUNUSŠU.G[I] |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPk | old woman {(UNM)} |
Vs. III? 4′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mi-eš-ke-ez-[zi]to speak:3SG.PRS.IMPF
[a]n-da | kiš-ša-an | me-mi-eš-ke-ez-[zi] |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS.IMPF |
Vs. III? 5′ [ ] ⸢ka⸣-a-aš-wa-kánthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv GIŠx[
… | ⸢ka⸣-a-aš-wa-kán | GIM-an | |
---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | when CNJ when INTadv |
Vs. III? 6′ É.IN.NU.DAbarn:{(UNM)} IN.NU.DAstraw:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
É.IN.NU.DA | IN.NU.DA | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
barn {(UNM)} | straw {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. III? 7′ zi-in-na-a-ito stop:3SG.PRS ki-⸢nu⸣-un-na-wanow:DEMadv=CNJadd=QUOT ⸢ke⸣-[e-da-ni]this one:DEM1.D/L.SG
zi-in-na-a-i | ki-⸢nu⸣-un-na-wa | ⸢ke⸣-[e-da-ni] |
---|---|---|
to stop 3SG.PRS | now DEMadv=CNJadd=QUOT | this one DEM1.D/L.SG |
Vs. III? 8′ [U]N-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} al-wa-an-za-tarsorcery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš-[ḫar]blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[U]N-ši | ḪUL-lu | al-wa-an-za-tar | e-eš-[ḫar] |
---|---|---|---|
man FNL(š).D/L.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sorcery {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. III? 9′ [l]i-in-ga-a-enoath:ACC.SG.C ḫu-ur-ki-i[lcrime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} QA-TAM-MA]likewise:ADV
[l]i-in-ga-a-en | ḫu-ur-ki-i[l | QA-TAM-MA] |
---|---|---|
oath ACC.SG.C | crime {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | likewise ADV |
Vs. III? 10′ [GAM]-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} z[e]-⸢en⸣-ni-eš-d[u]to stop:3SG.IMP
Vs. III? bricht ab
[GAM]-an | ⸢ar-ḫa⸣ | z[e]-⸢en⸣-ni-eš-d[u] |
---|---|---|
lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to stop 3SG.IMP |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV? 2′ [ ]-⸢ma⸣-an-za x[ ]x-a-i(-)[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV? 3′ ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ⸢ŠA⸣of:{GEN.SG, GEN.PL} x x [
⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-da | ⸢ŠA⸣ | … | |
---|---|---|---|
outside ADV | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV? 4′ nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
nu-kán | MUNUSŠU.GI | an-⸢da⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | old woman {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. IV? 5′ me-ma-a-ito speak:3SG.PRS ke-e-wathis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} e-e[š-ḫar]blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
me-ma-a-i | ke-e-wa | e-e[š-ḫar] |
---|---|---|
to speak 3SG.PRS | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV? 6′ li-in-ga-a-išoath:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
oath:NOM.PL.C MA-MI-T[Ù
li-in-ga-a-iš | MA-MI-T[Ù |
---|---|
oath {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} oath NOM.PL.C |
Rs. IV? 7′ tar-ma-a-annail:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to hammer in:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF [ ]
tar-ma-a-an | e-eš-du | … |
---|---|---|
nail {ACC.SG.C, GEN.PL} to hammer in {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV? 8′ SÍGmi-da-az-za-ma-atred wool:ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
to tie with red wool:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} m[i-
SÍGmi-da-az-za-ma-at | |
---|---|
red wool ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} to tie with red wool {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. IV? 9′ e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF [ ]
e-eš-du | … |
---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV? 10′ [nuCONNn MUNUSŠ]U.GIold woman:{(UNM)} wa-a[r-
[nu | MUNUSŠ]U.GI | |
---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} |
Rs. IV? 11′ [ ]x A-NA D⸢UTU⸣Solar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
Rs. IV? bricht ab
… | A-NA D⸢UTU⸣ | … | |
---|---|---|---|
Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |