Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.85 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 3′ a-pé-e-da-⸢ni⸣he:DEM2/3.D/L.SG x[
a-pé-e-da-⸢ni⸣ | |
---|---|
he DEM2/3.D/L.SG |
Rs. III 4′ li-in-kán-ta-an(-)⸢za⸣-x[
Rs. III 5′ da-a-ri-ia-an-da-anto address:PTCP.ACC.SG.C;
to grow:PTCP.ACC.SG.C an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
da-a-ri-ia-an-da-an | an-⸢da⸣ | … |
---|---|---|
to address PTCP.ACC.SG.C to grow PTCP.ACC.SG.C | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. III 6′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} píd-da-at-te-⸢na⸣to pay:2PL.PST;
to pay:2PL.IMP;
to walk:2PL.PST;
to walk:2PL.IMP;
to walk:{2PL.IMP, 2PL.PST} [
LUGAL-uš | píd-da-at-te-⸢na⸣ | … |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to pay 2PL.PST to pay 2PL.IMP to walk 2PL.PST to walk 2PL.IMP to walk {2PL.IMP, 2PL.PST} |
Rs. III 7′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢da⸣-at-te-e-nato take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C [
DINGIRMEŠ | ⸢da⸣-at-te-e-na | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to take {2PL.PST, 2PL.IMP} Tatti PNm.ACC.SG.C |
Rs. III 8′ ⸢šar-ku-uš⸣outstanding:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
(powerful person):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ÉRINMEŠ-aztroop:{NOM.SG.C, VOC.SG};
troop:{(UNM)} [
⸢šar-ku-uš⸣ | ÉRINMEŠ-az | … |
---|---|---|
outstanding {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} (powerful person) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | troop {NOM.SG.C, VOC.SG} troop {(UNM)} |
Rs. III 9′ DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} a-uš-z[i?to see:3SG.PRS
DINGIRMEŠ-aš | a-ap-pa | a-uš-z[i? |
---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to see 3SG.PRS |
Rs. III 10′ pa-a-⸢la⸣-aḫ-ša-a-erto cover:3PL.PST [
pa-a-⸢la⸣-aḫ-ša-a-er | … |
---|---|
to cover 3PL.PST |
Rs. III 11′ ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS pal-š[iway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF}
ḫa-an-te-ez-zi | pal-š[i |
---|---|
to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | way D/L.SG way {D/L.SG, STF} |
Rs. III 12′ ú-ukI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢ma⸣-[
ú-uk | EGIR-pa | |
---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 13′ ši-pa-an-taḫ-ḫito pour a libation:1SG.PRS x[
ši-pa-an-taḫ-ḫi | |
---|---|
to pour a libation 1SG.PRS |
Rs. III 14′ e-eš-du-ma-at!to sit:2PL.IMP.MP [
e-eš-du-ma-at! | … |
---|---|
to sit 2PL.IMP.MP |
Rs. III 15′ e-ku-ut-ti-ento drink:{2PL.IMP, 2PL.PST} [
e-ku-ut-ti-en | … |
---|---|
to drink {2PL.IMP, 2PL.PST} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ [ ]x 1one:QUANcar GAGpeg:{(UNM)} [
… | 1 | GAG | … | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | peg {(UNM)} |
Rs. IV 3′ [ GA]Gpeg:{(UNM)} ŠA URUDUcopper:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | GA]G | ŠA URUDU | |
---|---|---|---|
peg {(UNM)} | copper {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 4′ [ k]at-ta-anlow:;
under:;
below: wa-al-ḫa-a[n-zi]to strike:3PL.PRS
… | k]at-ta-an | wa-al-ḫa-a[n-zi] |
---|---|---|
low under below | to strike 3PL.PRS |
Rs. IV 5′ [ LÚ?a]p-pa-an-da-anprisoner:ACC.SG.C pé-⸢e?⸣-[
… | LÚ?a]p-pa-an-da-an | |
---|---|---|
prisoner ACC.SG.C |
Rs. IV 6′ [ -a]n-zi SAG.DU-SÚ-ma-aš-š[i]head:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
head:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
head:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
… | SAG.DU-SÚ-ma-aš-š[i] | |
---|---|---|
head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. IV 7′ [ w]a-ar-nu-uz-zito light:3SG.PRS 3-ŠUthrice:QUANmul
… | w]a-ar-nu-uz-zi | 3-ŠU |
---|---|---|
to light 3SG.PRS | thrice QUANmul |
Rs. IV 8′ [ -z]i na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | na-at | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. IV 9′ [ ]x-na KUŠE.SIRshoe:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | KUŠE.SIR | da-a-i | |
---|---|---|---|
shoe {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. IV 10′ [ KA]SKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pa-na-aḫ-ḫa-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):2SG.IMP 𒉽
… | KA]SKAL-ši | ta-pa-na-aḫ-ḫa-an | |
---|---|---|---|
to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) 2SG.IMP |
Rs. IV 11′ [ ]x-aḫ-ḫa-an-zi an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS
… | an-da | ap-pa-an-zi | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS |
Rs. IV 12′ [ ] MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} LÚSANGApriest:{(UNM)} ⸢LÚ⸣MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢ÉRIN⸣MEŠtroop:{(UNM)} 𒉽
… | MUNUSŠU.GI | LÚSANGA | ⸢LÚ⸣MEŠ | ⸢ÉRIN⸣MEŠ | |
---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | priest {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | troop {(UNM)} |
Rs. IV 13′ [ p]ár-nahouse:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
carpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | p]ár-na | pa-a-an-zi |
---|---|---|
house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 3PL.PRS |
Rs. IV 14′ [ma-a-anwhen: LU]GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚKÚRenemy:{(UNM)}
[ma-a-an | LU]GAL-uš | ku-e-da-ni | A-NA KUR | LÚKÚR |
---|---|---|---|---|
when | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | enemy {(UNM)} |
Rs. IV 15′ [za-aḫ-ḫi]-⸢ia⸣-u-an-zito fight:INF pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL LÚKÚRenemy:{(UNM)}
[za-aḫ-ḫi]-⸢ia⸣-u-an-zi | pa-iz-zi | nu-za | LÚKÚR |
---|---|---|---|
to fight INF | to go 3SG.PRS | CONNn=REFL | enemy {(UNM)} |
Rs. IV 16′ [ -z]i ⸢ma⸣-a-anwhen: UR[UDIDLI].ḪI.A-macity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ar-nu-[z]ito take:3SG.PRS
… | ⸢ma⸣-a-an | UR[UDIDLI].ḪI.A-ma | ar-nu-[z]i | |
---|---|---|---|---|
when | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS |
Rs. IV 17′ [nuCONNn ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} u]d-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢me⸣-ma-a-ito speak:3SG.PRS
[nu | ke-e | u]d-da-a-ar | ⸢me⸣-ma-a-i |
---|---|---|---|
CONNn | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 18′ [ dam]-me-lifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C
… | dam]-me-li | KUR-e | ku-in-ki |
---|---|---|---|
fresh {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | someone INDFany.ACC.SG.C |
Rs. IV 19′ [ tu?-u]z-⸢zi-ma⸣-at!army:{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
soldier bread:{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
to encamp:2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
… | tu?-u]z-⸢zi-ma⸣-at! |
---|---|
army {D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} soldier bread {D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} to encamp 2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
… | |
---|---|
Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
… | |
---|---|
Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab