Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.86 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol. 1′ GIŠti?]‑wa‑ri‑in

GIŠti?]‑wa‑ri‑in

lk. Kol. 2′ DUGKU‑K]U‑UB(Gefäß):{(UNM)} AN.BAREisen:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


DUGKU‑K]U‑UBAN.BARti‑an‑zi
(Gefäß)
{(UNM)}
Eisen
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

lk. Kol. 3′ ] ḫa‑tu‑kánschrecklich sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
furchtbar:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
schrecklich sein:2SG.IMP;
(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
vertrocknen:3SG.IMP;
Ḫatu-[:GN.?
UD‑anTag (vergöttlicht):DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Tag:ACC.SG.C;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}

ḫa‑tu‑kánUD‑an
schrecklich sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
furchtbar
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
schrecklich sein
2SG.IMP
(u.B.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
vertrocknen
3SG.IMP
Ḫatu-[
GN.?
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(a).ACC.SG.C
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Tag
ACC.SG.C
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ ]‑an

lk. Kol. 5′ ]x

lk. Kol. 6′ ]x

lk. Kol. 7′ ‑z]i

lk. Kol. 8′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

lk. Kol. 9′ ‑u]šMEŠ‑ma

lk. Kol. 10′ da?]‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

da?]‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

lk. Kol. 11′ ]‑zi

lk. Kol. 12′ iš‑ḫu(?)‑w]a‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

iš‑ḫu(?)‑w]a‑a‑i
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 13′ ]x‑zi

lk. Kol. 14′ ] MUNUSŠU.GI‑ma‑zaGreisin:{(UNM)}

MUNUSŠU.GI‑ma‑za
Greisin
{(UNM)}

lk. Kol. 15′ ]x‑ši EGIRan‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


EGIRan‑da
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

lk. Kol. 16′ ] x x [

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ šu‑u‑x‑x[

r. Kol. 2′ ke‑e‑eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
x[

ke‑e‑el
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden

r. Kol. 3′ kur‑še‑eš‑ke‑et x[

kur‑še‑eš‑ke‑et

r. Kol. 4′ ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
É‑TIMHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

ENÉ‑TIM
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

r. Kol. 5′ nam‑manoch:;
dann:
le‑enicht!:NEG [

nam‑male‑e
noch

dann
nicht!
NEG

r. Kol. 6′ kur‑še‑eš‑ke‑ez‑zi [


kur‑še‑eš‑ke‑ez‑zi

r. Kol. 7′ nam‑manoch:;
dann:
DUMU.NI[TASohn:{(UNM)}

nam‑maDUMU.NI[TA
noch

dann
Sohn
{(UNM)}

r. Kol. 8′ 3drei:QUANcar TA‑PALPaar:{(UNM)} [

3TA‑PAL
drei
QUANcar
Paar
{(UNM)}

r. Kol. 9′ ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
4?vier:QUANcar [

ku‑i‑e‑eš4?
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
vier
QUANcar

r. Kol. 10′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

na‑aš‑kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

r. Kol. 11′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

r. Kol. 12′ GIŠKIR[I₆Garten:{(UNM)}

r. Kol. bricht ab

GIŠKIR[I₆
Garten
{(UNM)}
1.037379026413