Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.87 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ -u]š? ⸢Ú-NU⸣-U[T?tools:{(UNM)} ]x-⸢uš⸣ ú-e-ri-i[a-a]n-[z]ito summon:3PL.PRS
… | ⸢Ú-NU⸣-U[T? | ú-e-ri-i[a-a]n-[z]i | ||
---|---|---|---|---|
tools {(UNM)} | to summon 3PL.PRS |
Vs. I 3′ n]a?-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-da-an-⸢zi⸣to bring (here):3PL.PRS
… | n]a?-at-kán | pa-ra-a | ú-da-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. I 4′ ]x na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | na-at-kán | a-pí-ia | an-da | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 5′ a]n?-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ši-ia-an-zito press:3PL.PRS
… | a]n?-da | ši-ia-an-zi |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to press 3PL.PRS |
Vs. I 6′ -a]r-ḫu-li-iš-ša I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | I-NA É | EN | SISKUR | |
---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 7′ ]x GIŠ⸢BANŠUR⸣table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} D⸢NIN.GAL⸣Nikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ḫa-ma-ri ma-la-ito accept:2SG.IMP;
to accept:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Mala:GN.D/L.SG
… | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | D⸢NIN.GAL⸣ | ḫa-ma-ri | ma-la-i | |
---|---|---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | Nikkal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to accept 2SG.IMP to accept {3SG.PRS, 2SG.IMP} Mala GN.D/L.SG |
Vs. I 8′ ]x-da ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | ŠA 1 | UP-NI | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 9′ ]x ⸢ŠA⸣ 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} da-ni-nu-zito arrange:3SG.PRS
… | ⸢ŠA⸣ 1 | UP-NI | da-ni-nu-zi | |
---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} | to arrange 3SG.PRS |
Vs. I 10′ ]x da-an-zi-ma-atto take:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} kiš-an-pátto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | da-an-zi-ma-at | kiš-an-pát | |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 11′ ]-⸢a⸣-i te-ez-zi-mato speak:3SG.PRS=CNJctr kiš-an-pátto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | te-ez-zi-ma | kiš-an-pát | |
---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS=CNJctr | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 12′ ]x ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG nuCONNn ú-e-da-⸢ar⸣water(course):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ME-an-zito sit:3PL.PRS;
to take:3PL.PRS
… | ša-ra-a | nu | ú-e-da-⸢ar⸣ | ME-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | CONNn | water(course) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit 3PL.PRS to take 3PL.PRS |
Vs. I 13′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | a]r-ḫa | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 14′ -z]i 2two:QUANcar SÍGkiš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C ú-e-te-na-ašwater(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | 2 | SÍGkiš-ri-in | ú-e-te-na-aš | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (woollen utensil) ACC.SG.C | water(course) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 15′ ]x pé-eš-ši-an-zito throw:3PL.PRS nuCONNn AMEŠ-arwater(course):{FNL(ar).NOM.PL.N, FNL(ar).ACC.PL.N}
… | pé-eš-ši-an-zi | nu | AMEŠ-ar | |
---|---|---|---|---|
to throw 3PL.PRS | CONNn | water(course) {FNL(ar).NOM.PL.N, FNL(ar).ACC.PL.N} |
Vs. I 16′ ]x-an-zi 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: BAL-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
… | 1 | NINDA.SIG | GEŠTIN | pé-an | BAL-ti | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
Vs. I 17′ ]x 4vier:QUANcar BÁN:{(UNM)} ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ⸢ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅⸣wet:{(UNM)}
… | 4 | BÁN | ½ | BÁN | ⸢ZÌ.DA | DUR₅⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | {(UNM)} | one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | wet {(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs. II 1′ ⸢ŠA É⸣house:{GEN.SG, GEN.PL} L[Ú
⸢ŠA É⸣ | … |
---|---|
house {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 2′ Ú-NU-TUM-iatools:{(UNM)} [
Ú-NU-TUM-ia | … |
---|---|
tools {(UNM)} |
Vs. II 3′ I-NA MÁŠ.GALhe-goat:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
I-NA MÁŠ.GAL | … |
---|---|
he-goat {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 4′ LÚḪAL-ia-zaextispicy expert:{(UNM)} x[
LÚḪAL-ia-za | |
---|---|
extispicy expert {(UNM)} |
Vs. II 5′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[
na-at-kán | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. II 6′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
na-at | an-da | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. II 7′ ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} ḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG;
gatekeeper(?):{D/L.SG, STF} m[e-
ŠÀ | ḫi-lam-ni | |
---|---|---|
therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | gatehouse D/L.SG gatekeeper(?) {D/L.SG, STF} |
Vs. II 8′ nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-kán | 1 | UDU | A-N[A |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 10′ 1one:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar [
1 | NINDAa-a-an | 1 | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar |
Vs. II 11′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}
nu | NINDA.GUR₄.RA | Š[A |
---|---|---|
CONNn | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 12′ pé-e-da-an-z[ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
pé-e-da-an-z[i |
---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. II 13′ 7to sift:QUANcar GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} da-an-z[ito take:3PL.PRS
7 | GIŠPÈŠ | da-an-z[i |
---|---|---|
to sift QUANcar | fig (tree) {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
Vs. II 14′ nuCONNn PA-NI NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
nu | PA-NI NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|
CONNn | presenter of bread offerings {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. II 15′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
1 | UDU | A-NA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 16′ 1one:QUANcar NINDAma-kal-t[i-
1 | |
---|---|
one QUANcar |
Vs. II 17′ DINGIRMEŠ˽MUNUSME[Šfemale gods:{(UNM)}
DINGIRMEŠ˽MUNUSME[Š |
---|
female gods {(UNM)} |
Vs. II bricht ab
nu[ |
---|
CONNn |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. III bricht ab