Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.91 (2021-12-31)

Vs.? 1′ x[

x[

Vs.? 2′ tar-x[

tar-x[

Vs.? 3′ ap-[

Vs.? 4′ ku-x[

ku-x[

Vs.? 5′ a[p-

Vs.? 6′ [

Vs.? 7′ [

Vs.? 8′ [

Vs.? 9′ ši-x[1

ši-x[

Vs.? 10′ da-x[

da-x[

Vs.? 11′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
GAM(-)[

ku-it
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?

Vs.? 12′ a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

Ende Vs.?

a-pa-a-at
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs.? 1 ku-i-e-eš-ma-wawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
NIN[MEŠ?sister:{(UNM)}

ku-i-e-eš-ma-waNIN[MEŠ?
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
sister
{(UNM)}

Rs.? 2 a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
nu-wa-ká[nCONNn=QUOT=OBPk

a-ša-an-dunu-wa-ká[n
to remain
3PL.IMP
to exist
3PL.IMP
CONNn=QUOT=OBPk

Rs.? 3 iš-tar-naamid: e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
ḫa[r-

iš-tar-nae-eš-du
amid
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Rs.? 4 e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
am-mu-uk-k[a₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

e-eš-ziam-mu-uk-k[a₄
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs.? 5 e!-du-e-en-ma-ašto eat:1PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to eat:1PL.PST={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
e-[ku-e-ento drink:1PL.PST

e!-du-e-en-ma-aše-[ku-e-en
to eat
1PL.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to eat
1PL.PST={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to drink
1PL.PST

Rs.? 6 1-e-da-zaone: -ki-ia-u-[

1-e-da-za
one

Rs.? 7 GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Ú-U[Lnot:NEG

GIM-anḪUL-luÚ-U[L
when
CNJ
when
INTadv
evil person
ACC.SG.C
evil person
STF
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
not
NEG

Rs.? 8 QA-TAM-MAlikewise:ADV le-enot!:NEG e-eš-[zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}

QA-TAM-MAle-ee-eš-[zi
likewise
ADV
not!
NEG
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

Rs.? 9 ḫi-in-ik-tato wet:3SG.PRS.MP;
to hand over:{2SG.PST, 3SG.PST};
to bow (reverentially):3SG.PST
nu-wa(-)[

ḫi-in-ik-ta
to wet
3SG.PRS.MP
to hand over
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bow (reverentially)
3SG.PST

Rs.? 10 [t]asic-iš-ti-ia-ez-zito load:3SG.PRS2 [

[t]asic-iš-ti-ia-ez-zi
to load
3SG.PRS

Rs.? 11 x x x-an-zi [

Rs.? bricht ab

x xx-an-zi
Oder: a[r-.
Die Autographie gibt am Wortanfang ein unzweifelhaftes DA wieder. Nach dem Foto ist es ein TA.
0.61143088340759