Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.27 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. II 2′ wa-a-⸢tar⸣;
water:ACC.SG.N x[ 5 ]
| wa-a-⸢tar⸣ | … | |
|---|---|---|
water ACC.SG.N |
Vs. II 3′ ⸢a-ar-rito wash:3SG.PRS 6 GAL⸣grandee:NOM.SG(UNM) [DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GADA-an]linen cloth:ACC.SG.C
| ⸢a-ar-ri | GAL⸣ | [DUMU.É.GAL | LUGAL-i | GADA-an] |
|---|---|---|---|---|
| to wash 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | linen cloth ACC.SG.C |
Vs. II 4′ pa-⸢a-i⸣to give:3SG.PRS 7 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢QA⸣-T[I-ŠUhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-ši]to wipe off:3SG.PRS
| pa-⸢a-i⸣ | LUGAL-uš | ⸢QA⸣-T[I-ŠU | a-an-ši] |
|---|---|---|---|
| to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
Vs. II 5′ 8 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG ⸢túḫ⸣-[ḫu]-⸢i⸣-[šar](solid purification substance):ACC.SG.N
| UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | LUGAL-i | ⸢túḫ⸣-[ḫu]-⸢i⸣-[šar] |
|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | (solid purification substance) ACC.SG.N |
Vs. II 6′ pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 9 n[a-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
| pa-ra-a | e-ep-zi | n[a-aš-ta | LUGAL-uš] |
|---|---|---|---|
| out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPst | king NOM.SG.C |
Vs. II 7′ túḫuḫ-šato carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP 10 ta-aš-ši-k[ánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk pu-u-ri-uš]lip:ACC.PL.C
| túḫuḫ-ša | ta-aš-ši-k[án | pu-u-ri-uš] |
|---|---|---|
| to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP | CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk | lip ACC.PL.C |
Vs. II 8′ IŠ-⸢TU GADA⸣linen cloth:INS GIŠ[ŠUKUR?spear:GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) a-an-ši]to wipe off:3SG.PRS
| IŠ-⸢TU GADA⸣ | GIŠ[ŠUKUR? | KÙ.SI₂₂ | a-an-ši] |
|---|---|---|---|
| linen cloth INS | spear GEN.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to wipe off 3SG.PRS |
Vs. II 9′ 11 LUGAL-ušking:NOM.SG.C [I]-NA ⸢É⸣ḫé-eš-t[afunerary templeD/L an-dainside:PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
| LUGAL-uš | [I]-NA ⸢É⸣ḫé-eš-t[a | an-da | pa-iz-zi] |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | funerary templeD/L | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. II 10′ 12 DAMwife:NOM.SG(UNM) L[ÚGU]D[U₁₂]anointed priest:GEN.SG(UNM) ŠA G[Ú.GAL.GALbroad beanGEN.SG me-ma-al]groats:ACC.SG.N
| DAM | L[ÚGU]D[U₁₂] | ŠA G[Ú.GAL.GAL | me-ma-al] |
|---|---|---|---|
| wife NOM.SG(UNM) | anointed priest GEN.SG(UNM) | broad beanGEN.SG | groats ACC.SG.N |
Vs. II 11′ [I]Š-TU GIŠMA.[S]Á.[ABbasketINS ḫar-zi]to have:3SG.PRS
| [I]Š-TU GIŠMA.[S]Á.[AB | ḫar-zi] |
|---|---|
| basketINS | to have 3SG.PRS |
Vs. II 12′ 13 [ ]x[ K]Á-ašdoor:D/L.PL [ar-tato stand:3SG.PRS.MP 14 ]
| … | K]Á-aš | [ar-ta | … | |
|---|---|---|---|---|
| door D/L.PL | to stand 3SG.PRS.MP |
Vs. II 13′ 15 x[ ]x[ ]
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. II 14′ 16 [ ]x[ ]
Vs. II bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. III 1′ 17 D⸢išsic⸣-[tu-uš-ta-ia?;
:DN.D/L.SG ]
| D⸢išsic⸣-[tu-uš-ta-ia? | … |
|---|---|
DN.D/L.SG |
Rs. III 2′ 18 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[ ]
| UGULA | … | |
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM) |
Rs. III 3′ 19 DUGiš-p[a-an-tu-uz-zi- ]
| … | |
|---|---|
Rs. III 4′ 20 LUGAL-⸢i⸣king:D/L.SG [ ]
| LUGAL-⸢i⸣ | … |
|---|---|
| king D/L.SG |
Rs. III 5′ 21 LUGAL-x[ ]
| … | |
|---|---|
Rs. III 6′ 22 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) L[Ú.MEŠ ]
| UGULA | … | |
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM) |
Rs. III 7′ 23 x[ ]
Rs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
Rs. IV 1′ 24 [ D]⸢ḫa-ša-am⸣-mi-li;
:DN.D/L.SG
| … | D]⸢ḫa-ša-am⸣-mi-li |
|---|---|
DN.D/L.SG |
Rs. IV 2′ [ 25 k]e-e-da-ni-iathis:DEM1.D/L.SG=CNJctr
| … | k]e-e-da-ni-ia |
|---|---|
| this DEM1.D/L.SG=CNJctr |
| … | |
|---|---|
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|