Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 6.25 (2021-12-31)

rev. III 1′ x[

x[

rev. III 2′ n[a-


rev. III 3′ ki-x[

ki-x[

rev. III 4′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[

Ù
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}

rev. III 5′ nuCONNn x[

nux[
CONNn

rev. III 6′ pár-x[

pár-x[

rev. III 7′ A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 8′ A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 9′ ku-it(-)[

rev. III 10′ nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kánx[
CONNn=OBPk

rev. III 11′ pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

pé-ana[r-ḫa
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

rev. III 12′ nuCONNn ke-e-da-[

nu
CONNn

rev. III 13′ ma-a-an-ma-x[

ma-a-an-ma-x[

rev. III 14′ u-ni-in-na-[

rev. III 15′ nuCONNn SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
x[

nuSUMEŠx[
CONNn
{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}

rev. III 16′ 1one:QUANcar BE-LUlord:{(UNM)} U[Rdog-man:{(UNM)};
dog:{(UNM)}


1BE-LUU[R
one
QUANcar
lord
{(UNM)}
dog-man
{(UNM)}
dog
{(UNM)}

rev. III 17′ IŠ-TU L[ÚIGI.MUŠEN(?)bird obsever:{ABL, INS}1

IŠ-TU L[ÚIGI.MUŠEN(?)
bird obsever
{ABL, INS}

rev. III 18′ TI₈[MUŠEN:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}

TI₈[MUŠEN

{(UNM)}
eagle
{(UNM)}

rev. III rev. III? bricht ab

rev. IV 1′ ]x-an-zi

]x-an-zi

rev. IV 2′ ] ANŠE.KUR.RAME.EŠhorse:{(UNM)}

ANŠE.KUR.RAME.EŠ
horse
{(UNM)}

rev. IV 3′ ANŠE.KUR.R]AME.EŠhorse:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS

ANŠE.KUR.R]AME.EŠpí-an-zi
horse
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

rev. IV 4′ ar]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
GAR-ruto put:3SG.IMP.MP

ar]-ḫaGAR-ru
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to put
3SG.IMP.MP

rev. IV 5′ ]-zi

rev. IV 6′ ]

rev. IV 7′ ]x tar-aḫ-zi

]xtar-aḫ-zi

rev. IV 8′ ]x ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS

]xú-ez-zi
to come
3SG.PRS
to cry
3SG.PRS

rev. IV 9′ ] nu-zaCONNn=REFL EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

nu-zaEGIR-pa
CONNn=REFLagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev. IV 10′ ]x GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}

]xGALME-ŠE-DI
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}

rev. IV 11′ ]x IT-TI DUTU-ŠI‘my sun’:{ABL, INS}

]xIT-TI DUTU-ŠI
‘my sun’
{ABL, INS}

rev. IV 12′ ]x-zi SUMEŠ:{GN(UNM)};
(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

]x-ziSUMEŠSIG₅-ru

{GN(UNM)}
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. IV 13′ ] NU.SIG₅to make unfavourable:3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable:{(UNM)}

NU.SIG₅
to make unfavourable
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable
{(UNM)}

rev. IV 14′ S]IG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

S]IG₅
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. IV 15′ ]

rev. IV 16′ ]x ME-ašto take:3SG.PST;
to put:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to put:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]xME-aš
to take
3SG.PST
to put
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. IV rev. IV? breaks off

Sakuma Y. 2009b, II 74-75.
0.29309296607971