Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.125 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 2′ [ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} aš?-x[
… | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 3′ [ ]x tu-li-ia-anassembly:{ACC.SG.C, GEN.PL};
assembly:D/L.SG [
… | tu-li-ia-an | … | |
---|---|---|---|
assembly {ACC.SG.C, GEN.PL} assembly D/L.SG |
Vs. 4′ [ ]x-aš-ša-an da-an!-ma-aš: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
entire:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
again:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
entire:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}1 [
… | da-an!-ma-aš | … | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} entire ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} again ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} entire ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
Vs. 5′ [ -t]a-a-ri nuCONNn ZI-za-a[t-
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Vs. 6′ [ ] LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} A-NA˽PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
… | LÚAZU | A-NA˽PA-NI | … |
---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. 7′ [ ]x 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[
… | 2 | UDU | A-NA | ||
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 8′ [ ]-kán Dḫal-kiḪalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ši-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | Dḫal-ki | ši-pa-a[n-ti | |
---|---|---|---|
Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 9′ [ ]x-ú-li ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} [
… | ŠU-an | … | |
---|---|---|---|
hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} |
Vs. 10′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GÍRknife:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | d]a-a-i | GÍR | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | knife {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 11′ [ D]ḫal-kiḪalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
Vs. bricht ab
… | D]ḫal-ki | … |
---|---|---|
Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. 1′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} x[
DUMU.LUGAL | |
---|---|
prince {(UNM)} |
Rs. 2′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} x[
DUMU.LUGAL | |
---|---|
prince {(UNM)} |
Rs. 4′ kat-talow:;
under:;
below: x[
Kolophon
kat-ta | |
---|---|
low under below |
Rs. 5′ ⸢DUB⸣clay tablet:{(UNM)} 4KAMvier:QUANcar [
⸢DUB⸣ | 4KAM | … |
---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | vier QUANcar |
Rs. 6′ [Š]A ⸢KASKAL⸣to set on the road:{GEN.SG, GEN.PL};
way:{GEN.SG, GEN.PL} [URUne-ri-ik(?)Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Rs. bricht ab
[Š]A ⸢KASKAL⸣ | [URUne-ri-ik(?) |
---|---|
to set on the road {GEN.SG, GEN.PL} way {GEN.SG, GEN.PL} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |