Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.136 (2021-12-31)

KUB 60.136 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KUB 60.136
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ ]x

]x

lk. Kol. 2″ ]x-za

lk. Kol. bricht ab

]x-za

r. Kol. 1′ na?-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
1 x [

na?-anx

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

r. Kol. 2′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
ḫa-pu-ušriver:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
river:ACC.PL.C;
(model of a) bird made of silver):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stem:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to make up for:2SG.IMP;
to make so. obey:2SG.IMP;
to be abundant:2SG.IMP
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-aḫ-ḫu-u-e-[nifire:D/L.SG

an-daḫa-pu-ušna-an-kánpa-aḫ-ḫu-u-e-[ni
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
river
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
river
ACC.PL.C
(model of a) bird made of silver)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stem
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to make up for
2SG.IMP
to make so. obey
2SG.IMP
to be abundant
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfire
D/L.SG

r. Kol. 3′ pé-eš-ši-iato throw:2SG.IMP;
to rub:2SG.PRS;
to throw:2SG.PRS;
in front of:;
towards:
[2


pé-eš-ši-ia
to throw
2SG.IMP
to rub
2SG.PRS
to throw
2SG.PRS
in front of

towards

r. Kol. 4′ nuCONNn am-me-elI:PPROa.1SG.GEN i-wa-arwhen: ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv i-ia-[šito make:2SG.PRS;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

nuam-me-eli-wa-arku-wa-at-ka₄i-ia-[ši
CONNnI
PPROa.1SG.GEN
when
somehow
INDadv
to make
2SG.PRS
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

r. Kol. 5′ da-at-tito take:2SG.PRS;
to break(?):2SG.IMP;
Tatta:DN.D/L.SG;
Tatta:GN.D/L.SG;
Tatta:PNm.D/L.SG;
Tatti:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
MUNUS-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):PTCP.ACC.SG.C;
woman:ACC.SG.C;
(unk. mng.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(unk. mng.):PTCP.NOM.SG.C;
woman:{(UNM)}
nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk TI-an-na(-)[

da-at-tiMUNUS-annu-za-kán
to take
2SG.PRS
to break(?)
2SG.IMP
Tatta
DN.D/L.SG
Tatta
GN.D/L.SG
Tatta
PNm.D/L.SG
Tatti
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
PTCP.ACC.SG.C
woman
ACC.SG.C
(unk. mng.)
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
(unk. mng.)
PTCP.NOM.SG.C
woman
{(UNM)}
CONNn=REFL=OBPk

r. Kol. 6′ le-enot!:NEG e-eš-ša-tito make:2SG.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
le-[enot!:NEG

le-ee-eš-ša-tinukiš-anle-[e
not!
NEG
to make
2SG.PRS.IMPF
CONNnthus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
not!
NEG

r. Kol. 7′ ta-ma-a-iother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} MUNUS-za-tar 1-an-pátone: a-pa-x[

r. Kol. bricht ab

ta-ma-a-iMUNUS-za-tar1-an-páta-pa-x[
other
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
one
So nach Foto.
Bis zum Bruch besteht ein großer Freiraum.
0.5458779335022