Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.147 (2021-12-31)

Vs. III? 1′ [ ]x-?

Vs. III? 2′ [ ]

Vs. III? 3′ [ -a]n-zi

Vs. III? 4′ [ -z]i

Vs. III? Lücke von ca. 3 Zeilen

Vs. III? 8′ [ ]x

Vs. III? Lücke von ca. 2 Zeilen

Vs. III? 11″ [ ]x ḪUR.SAG-d[a-ḫa-ru-nu-w]aIštaḫarunuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ḪUR.SAG-d[a-ḫa-ru-nu-w]a
Ištaḫarunuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. III? 12″ aš-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS [ ]

aš-nu-wa-an-zinuDINGIR-LUMkar-pa-an-zi
to provide for
3PL.PRS
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to raise
3PL.PRS

Vs. III? 13″ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
URU-ri-iacity:{FNL(r).D/L.SG, ALL};
city:FNL(r).D/L.SG
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

na-anan-daURU-ri-iaú-da-an-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
city
{FNL(r).D/L.SG, ALL}
city
FNL(r).D/L.SG
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. III? 14″ virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUiš-da-ḫarIštaḫara:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} EGIR-an-ši-itafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} i-ia-zito make:3SG.PRS

URUiš-da-ḫarEGIR-an-ši-iti-ia-zi
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ištaḫara
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to make
3SG.PRS

Vs. III? 15″ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URU-ricity:D/L.SG ma-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫito approach:3SG.PRS;
closeness:D/L.SG

GIM-anDINGIR-LAMURU-rima-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫi
when
CNJ
when
INTadv
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
city
D/L.SG
to approach
3SG.PRS
closeness
D/L.SG

Vs. III? 16″ nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
MUNUSSANGApriestess:{(UNM)} Dḫa-te-pí-nu-unḪate/ipuna:DN.ACC.SG.C

nu-uš-ši-kánMUNUSSANGADḫa-te-pí-nu-un

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
priestess
{(UNM)}
Ḫate/ipuna
DN.ACC.SG.C

Vs. III? 17″ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
nuCONNn MUNUSSANGApriestess:{(UNM)}

me-na-aḫ-ḫa-an-dapé-e-da-inuMUNUSSANGA
opposite
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP
CONNnpriestess
{(UNM)}

Vs. III? 18″ A-NA ḪUR.SAGiš-da-ḫa-ru-nu-waIštaḫarunuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ-KE-NUto throw oneself down:3PL.PRS

A-NA ḪUR.SAGiš-da-ḫa-ru-nu-waUŠ-KE-NU
Ištaḫarunuwa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to throw oneself down
3PL.PRS

Vs. III? 19″ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

nu-uš-šiQA-TI-ŠUpa-ra-ae-ep-zi

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Vs. III? 20″ nuCONNn kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS zi-ik-wayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT

nukiš-ša-anme-ma-izi-ik-wa
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT

Vs. III? 21″ la-aḫ-ḫito pour:1SG.PRS;
to pour:3SG.PRS;
military campaign:D/L.SG;
needle(?):{D/L.SG, STF}
iš-ta-an-ta-itto hesitate:{3SG.PST, 2SG.PST} ú-uk-x-x

la-aḫ-ḫiiš-ta-an-ta-it
to pour
1SG.PRS
to pour
3SG.PRS
military campaign
D/L.SG
needle(?)
{D/L.SG, STF}
to hesitate
{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. III? 22″ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
NA₄ARA₅millstone:{(UNM)} ḪULwickedness:{(UNM)};
to become evil:3SG.PRS;
to do evil to:3SG.PRS;
to become evil:{(UNM)}
ti-ia-[

Ende Vs. III?

ŠÀÉNA₄ARA₅ḪUL
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
millstone
{(UNM)}
wickedness
{(UNM)}
to become evil
3SG.PRS
to do evil to
3SG.PRS
to become evil
{(UNM)}

Rs. IV? 1 2two:QUANcar iš-pa-an-tu-zilibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
1-ENone:QUANcar ŠA GEŠTINwine official:{GEN.SG, GEN.PL};
wine:{GEN.SG, GEN.PL}

2iš-pa-an-tu-ziŠÀ1-ENŠA GEŠTIN
two
QUANcar
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
one
QUANcar
wine official
{GEN.SG, GEN.PL}
wine
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV? 2 1-ENone:QUANcar ŠA KAŠbeer:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
URUḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

1-ENŠA KAŠŠA D10URUḫa-aš-tu-u-wa
one
QUANcar
beer
{GEN.SG, GEN.PL}
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫaštuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV? 3 É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS


É.ŠÀ-nišu-un-na-an-zi
inner chamber
D/L.SG
to fill
3PL.PRS

Rs. IV? 4 lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)}

lu-uk-kat-ti-ma9NINDA.GUR₄.RAŠA 1SA₂₀-A-TI
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
nine
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

Rs. IV? 5 za-nu-wa-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

za-nu-wa-an-zi1GU₄2UDUA-NA D10ḫa-aš-tu-u-wa
to bring so. across
3PL.PRS
to cook
3PL.PRS
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaštuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV? 6 ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫu-u-kán-zinu-uš-ša-anNINDA.GUR₄.RAGIŠBANŠUR

3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV? 7 ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

ti-an-zinu-ušPA-NI DINGIR-LIMti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCdivinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. IV? 8 pár-ši-ia-an-zi-ma-ašto break:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to break:3PL.PRS={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ú-ULnot:NEG UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} ŠÀ[therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
]x

pár-ši-ia-an-zi-ma-ašÚ-ULUZUNÍG.GIGŠÀ[
to break
3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to break
3PL.PRS={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
not
NEG
liver
{(UNM)}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}

Rs. IV? 9 zasic-nu-wa-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

zasic-nu-wa-an-zina-atPA-NI DINGIR-LIMti-an-zi
to bring so. across
3PL.PRS
to cook
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. IV? 10 UZUÌoil:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
TU₇ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}

UZUÌar-ḫašar-ra-an-ziki-iTU₇ḪI.A
oil
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to divide
3PL.PRS
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

Rs. IV? 11 -an-zito make:3PL.PRS ki-i-ma-kánwinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
še-kán-zito know:3PL.PRS

-an-ziki-i-ma-kánše-kán-zi
to make
3PL.PRS
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to know
3PL.PRS

Rs. IV? 12 ḫal-ku-eš-šarharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUiš-da-ḫa-raIštaḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ištaḫara:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

ḫal-ku-eš-šarURUiš-da-ḫa-rapa-a-i
harvest
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ištaḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ištaḫara
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Rs. IV? 13 a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}


a-da-an-nae-ša
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.PRS.MP
courtesan(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to make
2SG.IMP.IMPF
soil
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV? 14 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} iš-tar-ni-ia-ašmiddle:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
middle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
middle:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄ḪI.A-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}

D10ḫa-aš-tu-u-waiš-tar-ni-ia-ašGU₄ḪI.A-uš
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaštuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
middle
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
middle
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
middle
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cattle
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
cattle
{(UNM)}

Rs. IV? 15 DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:{(UNM)} a-ab-ba-mato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP
DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

DINGIRMEŠ˽MEŠa-ab-ba-maDUTUa-ku-wa-an-zi
male deities
{(UNM)}
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to drink
3PL.PRS

Rs. IV? 16 a-ap-pa-mato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP
D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
DTAŠ-ME-TUMTašmētu:{DN(UNM)} Dḫal-ki-inḪalki:DN.ACC.SG.C

a-ap-pa-maD10DTAŠ-ME-TUMDḫal-ki-in
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Tašmētu
{DN(UNM)}
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

Rs. IV? 17 a-ap-pa-mato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP
D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUzi-ip-pa-〈la〉-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}

a-ap-pa-maD10URUzi-ip-pa-〈la〉-an-daDKAL
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs. IV? 18 Dḫa-te-pí-nu-unḪate/ipuna:DN.ACC.SG.C ḪUR.SAGiš-da-ḫa-[r]u-nu-waIštaḫarunuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Dḫa-te-pí-nu-unḪUR.SAGiš-da-ḫa-[r]u-nu-wa
Ḫate/ipuna
DN.ACC.SG.C
Ištaḫarunuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV? 19 EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}
1KAMone:QUANcar


EGIR-an-da-maDINGIRMEŠURU-LIMa-ku-wa-an-ziUD1KAM
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to drink
3PL.PRS
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
one
QUANcar

Rs. IV? 20 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar x[ -ká]n-pát UZUÌ-kánoil:{(UNM)}

I-NA UD2KAMUZUÌ-kán
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar
oil
{(UNM)}

Rs. IV? 21 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
kur-kán-[ T]U₇ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
-an-zito make:3PL.PRS

ku-itT]U₇ḪI.A-an-zi
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}
to make
3PL.PRS

Rs. IV? 22 a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[ T]U₇ḪI.A-kánsoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
gur-kán-zito keep:3PL.PRS

a-da-an-naT]U₇ḪI.A-kángur-kán-zi
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}
to keep
3PL.PRS

Rs. IV? 23 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-pu-u-u[šhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
] a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS


DINGIRMEŠa-pu-u-u[ša-ku-wa-an-zi
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to drink
3PL.PRS

Rs. IV? 24 ma-a-anwhen: zi-in-[n]a-[a-an-zito stop:3PL.PRS ]x A-NA LÚ.MEŠŠU.GIold man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
old age:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ma-a-anzi-in-[n]a-[a-an-ziA-NA LÚ.MEŠŠU.GI
when
to stop
3PL.PRS
old man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
old age
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV? 25 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-[ ]x[ ]x-ma-kán É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG

pé-ra-anÉ.ŠÀ-ni
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
inner chamber
D/L.SG

Rs. IV? 26 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-a-[ ]x-aš-ta ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
ḫa-[ ]x-wa

an-daŠA D10
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV? 27 [ ]x x x[ ]x x-an-zi

Rs. IV? 28 [ ]x x

Rs. IV? bricht ab

Rs. V? 1′ 1 [ ] x

Rs. V? 2″ [ ]x-li

Rs. V? 3‴ [ ]x

Rs. V? bricht ab

Die einzelnen Zeichenspuren der rechten Kolumne der Rückseite sind nicht autographiert. Weitere am Foto sichtbare Zeichenspuren könnten auch Beschädigungen sein.
0.59119296073914