Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.24 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
]x |
---|
Vs. lk. Kol. bricht ab
]x |
---|
Vs.? r. Kol. 1′ [ k]u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: [
… | k]u-it | … |
---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? |
… | ]x-ti-iš | x[ |
---|---|---|
Vs.? r. Kol. 3′ pu-nu-uš-ša-an-duto ask:3PL.IMP na-a[n(-)
pu-nu-uš-ša-an-du | |
---|---|
to ask 3PL.IMP |
Vs.? r. Kol. 4′ nuCONNn IQ-BIto speak:3SG.PST pu-ul-le-⸢e-wa⸣small:D/L.SG;
bread vessel:D/L.SG;
house of the children:D/L.SG;
Pulli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} pé-eš-š[i-
nu | IQ-BI | pu-ul-le-⸢e-wa⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PST | small D/L.SG bread vessel D/L.SG house of the children D/L.SG Pulli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Vs.? r. Kol. 5′ nu-kánCONNn=OBPk ŠA NA₄NUNUZegg-shaped stone:{GEN.SG, GEN.PL} DUG-ivessel:D/L.SG;
vessel:{D/L.SG, STF} pa-ra-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} [
nu-kán | ŠA NA₄NUNUZ | DUG-i | pa-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | egg-shaped stone {GEN.SG, GEN.PL} | vessel D/L.SG vessel {D/L.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 6′ pu-ul-le-e-kánsmall:D/L.SG;
bread vessel:D/L.SG;
house of the children:D/L.SG;
Pulli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF [ki-it-ta-at]to lie:3SG.PST.MP;
here:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pu-ul-le-e-kán | ku-wa-pí | an-da | [ki-it-ta-at] |
---|---|---|---|
small D/L.SG bread vessel D/L.SG house of the children D/L.SG Pulli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | as soon as somewhere where | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to lie 3SG.PST.MP here ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} {PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs.? r. Kol. 7′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-⸢ra⸣-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ú-⸢te⸣-erto bring (here):3PL.PST [ ]
na-at-kán | pa-⸢ra⸣-a | ú-⸢te⸣-er | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3PL.PST |
Vs.? r. Kol. 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 1-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aḫ-nu-uš-ke-etto turn:3SG.PST.IMPF [nu-kánCONNn=OBPk pu-ul-le-e(?)]small:D/L.SG;
bread vessel:D/L.SG;
house of the children:D/L.SG;
Pulli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
Pulli:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-at | 1-aš | wa-aḫ-nu-uš-ke-et | [nu-kán | pu-ul-le-e(?)] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | one one ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to turn 3SG.PST.IMPF | CONNn=OBPk | small D/L.SG bread vessel D/L.SG house of the children D/L.SG Pulli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Pulli {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs.? r. Kol. 9′ ⸢wa⸣-at-ku-utto jump:3SG.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST ⸢ku⸣-w[a-pías soon as:;
somewhere:;
where:
⸢wa⸣-at-ku-ut | nu | me-mi-er | ⸢ku⸣-w[a-pí |
---|---|---|---|
to jump 3SG.PST | CONNn | to speak 3PL.PST | as soon as somewhere where |
Vs.? r. Kol. 10′ [ ]x-i ⸢ma⸣-a-anwhen: wa-a[t-ku-zito jump:3SG.PRS
… | ]x-i | ⸢ma⸣-a-an | wa-a[t-ku-zi |
---|---|---|---|
when | to jump 3SG.PRS |
Vs.? r. Kol. 11′ [ ]x *〈〈an-da〉〉* (Rasur) *ZA*1 [
… | ]x | … |
---|---|---|
Vs. r. Kol. bricht ab
… | ]x[ |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? 5′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-x[
]x | ar-ḫa | pa-x[ |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
]x-⸢an-kán⸣ | … | |
---|---|---|
Rs.? 7′ ] ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-x[
… | ⸢ar-ḫa⸣ | pa-x[ |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. bricht ab
]x-⸢du?⸣ | … |
---|---|