Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠUthrice:QUANmul BA[L-an-ti]to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
… | pé-r]a-an | 3-ŠU | BA[L-an-ti] |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | thrice QUANmul | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
3′ i]r-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
… | i]r-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
4′ ] nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠU[R]table man:{(UNM)}
… | nu-uš-ši | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠU[R] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} |
5′ me-m]a-al-lagroats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | me-m]a-al-la |
---|---|
groats {NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
6′ ]x GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | GEŠTIN | LUGAL-i | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
7′ e-ep-zito seize:3SG.PRS LUG]AL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | e-ep-zi | LUG]AL-uš-kán | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
8′ BA].BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} 1-NU-TUMset:{(UNM)} DUGḫal-⸢wa⸣-[ta-al-la(container):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | BA].BA.ZA | 1-NU-TUM | DUGḫal-⸢wa⸣-[ta-al-la |
---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | set {(UNM)} | (container) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
9′ DU]Gvessel:{(UNM)} GÍD.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)} ⸢GEŠTIN⸣wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | DU]G | GÍD.DA | ⸢GEŠTIN⸣ |
---|---|---|---|
vessel {(UNM)} | length {(UNM)} long {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
10′ DUTU]Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} *DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ*male deities:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
DUTU] | AN-E | *DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ* | da-a-i |
---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | male deities {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
11′ U]P-NIhand:{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | U]P-NI | BA.BA.ZA |
---|---|---|
hand {(UNM)} | barley porridge {(UNM)} |
12′ DUG]ḫal-wa-ta-al-la(container):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢LÀL⸣honey:{(UNM)}
… | DUG]ḫal-wa-ta-al-la | ⸢LÀL⸣ |
---|---|---|
(container) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | honey {(UNM)} |
13′ ] ⸢1one:QUANcar DUG⸣vessel:{(UNM)} GÍD.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | ⸢1 | DUG⸣ | GÍD.DA | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | length {(UNM)} long {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
14′ ]MEŠ xMEŠ ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} ÍD[MEŠriver:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ḪUR.SAGMEŠ | ÍD[MEŠ | |
---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | river {(UNM)} {HURR.ABS.SG, STF} |
15′ ]x-x 1-NU-TUMset:{(UNM)} GU₄?siccattle:{(UNM)} ḫal-ḫa-x[
Text bricht ab
… | 1-NU-TUM | GU₄?sic | ||
---|---|---|---|---|
set {(UNM)} | cattle {(UNM)} |