Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.35 (2021-12-31)

1′ ]x x-zi [

2′ pé-r]a-an(be)fore:PREV 3-ŠUthrice:QUANmul BA[L-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

pé-r]a-an3-ŠUBA[L-an-ti]
(be)fore
PREV
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

3′ i]r-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS


i]r-ḫa-a-ez-zi
to go around
3SG.PRS

4′ ] nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠU[R]table man:GEN.PL(UNM)

nu-uš-šiUGULAMEŠ˽GIŠBANŠU[R]
CONNn=PPRO.3SG.D/Lsupervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)

5′ me-m]a-al-lagroats:ACC.SG.N=CNJadd;
groats:NOM.SG.N=CNJadd

me-m]a-al-la
groats
ACC.SG.N=CNJadd
groats
NOM.SG.N=CNJadd

6′ ]x GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV

GEŠTINLUGAL-ipa-ra-a
wine
GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG
out (to)
PREV

7′ e-ep-zito seize:3SG.PRS LUG]AL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS

e-ep-ziLUG]AL-uš-kánQA-TAMda-a-i
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPk
hand
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

8′ BA].BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) 1-NU-TUMset:GEN.SG(UNM) DUGḫal-wa-[ta-al-la(vessel):ACC.SG.N(UNM)

BA].BA.ZA1-NU-TUMDUGḫal-wa-[ta-al-la
barley porridge
GEN.SG(UNM)
set
GEN.SG(UNM)
(vessel)
ACC.SG.N(UNM)

9′ DU]Gvessel:ACC.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

DU]GGÍD.DAGEŠTIN
vessel
ACC.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

10′ DUTU]Solar deity:DN.D/L.SG(UNM) AN-Esky:GEN.SG(UNM) *DINGIRMEŠ˽MEŠ*male deities:D/L.PL(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS

DUTU]AN-E*DINGIRMEŠ˽MEŠ*da-a-i
Solar deity
DN.D/L.SG(UNM)
sky
GEN.SG(UNM)
male deities
D/L.PL(UNM)
to sit
3SG.PRS

11′ U]P-NIhand:GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM)

U]P-NIBA.BA.ZA
hand
GEN.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)

12′ DUG]ḫal-wa-ta-al-la(container):ACC.SG.N(UNM) LÀLhoney:GEN.SG(UNM)

DUG]ḫal-wa-ta-al-laLÀL
(container)
ACC.SG.N(UNM)
honey
GEN.SG(UNM)

13′ ] 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM)

1DUGGÍD.DAGEŠTIN
one
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)

14′ ]MEŠ xMEŠ ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:D/L.PL(UNM) ÍD[MEŠriver:D/L.PL(UNM)


ḪUR.SAGMEŠÍD[MEŠ
representation of mountain
D/L.PL(UNM)
river
D/L.PL(UNM)

15′ ]x-x 1-NU-TUMset:ACC.SG(UNM) GU₄?siccattle:ACC.SG(UNM) ḫal-ḫa-x[

Text bricht ab

1-NU-TUMGU₄?sic
set
ACC.SG(UNM)
cattle
ACC.SG(UNM)
1.2863500118256