Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.27 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
2′ ] e-⸢ku⸣-zito drink:3SG.PRS na-aš-t[aCONNn=OBPst
| … | e-⸢ku⸣-zi | na-aš-t[a |
|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS | CONNn=OBPst |
3′ ]-a-i nu-⸢uš⸣-ša-anCONNn=OBPs GIŠe[r-ḫu-ibasket:LUW.ACC.SG.N
| … | nu-⸢uš⸣-ša-an | GIŠe[r-ḫu-i | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPs | basket LUW.ACC.SG.N |
4′ ]x-eš ki-an-tato lie:PTCP.ACC.PL.N;
to lie:PTCP.NOM.PL.N še-ra-at-t[a-?
| … | ki-an-ta | ||
|---|---|---|---|
| to lie PTCP.ACC.PL.N to lie PTCP.NOM.PL.N |
5′ -n]a Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) k[i-
| Ì.DU₁₀.GA | ||
|---|---|---|
| fine oil ACC.SG(UNM) |
6′ ḫ]a?-at-ta-an-zito pierce:3PL.PRS nu-⸢uš⸣-š[a-
| … | ḫ]a?-at-ta-an-zi | |
|---|---|---|
| to pierce 3PL.PRS |
7′ ]x AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) EGIR-paagain:ADV ti-an-z[ito sit:3PL.PRS
| … | AD.KID | EGIR-pa | ti-an-z[i | |
|---|---|---|---|---|
| made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | again ADV | to sit 3PL.PRS |
8′ ]-zi nam-ma-kánstill:ADV=OBPk A-N[AtoD/L.SG
| … | nam-ma-kán | A-N[A | |
|---|---|---|---|
| still ADV=OBPk | toD/L.SG |
9′ -n]a-an A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG I-NAD/L.SG;
D/L.PL [
| … | A-NA DINGIR-LIM | I-NA | … | |
|---|---|---|---|---|
| godD/L.SG | D/L.SG D/L.PL |
10′ ] ⸢a⸣-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-a[n-zito drink:3PL.PRS
| … | ⸢a⸣-da-an-zi | a-ku-a[n-zi |
|---|---|---|
| to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
11′ ] da-an-zito take:3PL.PRS še-ra-a[t-(?)
| … | da-an-zi | |
|---|---|---|
| to take 3PL.PRS |
12′ ]-⸢a⸣ ḫar-kán-zito have:3PL.PRS ta[ḫ-
| … | ḫar-kán-zi | ||
|---|---|---|---|
| to have 3PL.PRS |
13′ ] kat-taunder:PREV I-NAD/L.SG;
D/L.PL;
ABL x[
| … | kat-ta | I-NA | |
|---|---|---|---|
| under PREV | D/L.SG D/L.PL ABL |
14′ ] ar-ra-an-z[ito wash:3PL.PRS
| … | ar-ra-an-z[i |
|---|---|
| to wash 3PL.PRS |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|