Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] e-⸢ku⸣-zito drink:3SG.PRS na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | e-⸢ku⸣-zi | na-aš-t[a |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
3′ ]-a-i nu-⸢uš⸣-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠe[r-ḫu-ibasket:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
… | nu-⸢uš⸣-ša-an | GIŠe[r-ḫu-i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | basket {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
4′ ]x-eš ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} še-ra-at-t[a-?
… | ki-an-ta | ||
---|---|---|---|
to lie 3PL.PRS.MP to lie {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
5′ -n]a Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} k[i-
Ì.DU₁₀.GA | ||
---|---|---|
fine oil {(UNM)} |
6′ ḫ]a?-at-ta-an-zito stab:3PL.PRS nu-⸢uš⸣-š[a-
… | ḫ]a?-at-ta-an-zi | |
---|---|---|
to stab 3PL.PRS |
7′ ]x AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | AD.KID | EGIR-pa | ti-an-z[i | |
---|---|---|---|---|
reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
8′ ]-zi nam-ma-kánstill:;
then: A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | nam-ma-kán | A-N[A | |
---|---|---|---|
still then | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ -n]a-an A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | A-NA DINGIR-LIM | I-NA | … | |
---|---|---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
10′ ] ⸢a⸣-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-a[n-zito drink:3PL.PRS
… | ⸢a⸣-da-an-zi | a-ku-a[n-zi |
---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
11′ ] da-an-zito take:3PL.PRS še-ra-a[t-(?)
… | da-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
12′ ]-⸢a⸣ ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS ta[ḫ-
… | ḫar-kán-zi | ||
---|---|---|---|
to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
13′ ] kat-talow:;
under:;
below: I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
… | kat-ta | I-NA | |
---|---|---|---|
low under below | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
14′ ] ar-ra-an-z[ito wash:3PL.PRS
… | ar-ra-an-z[i |
---|---|
to wash 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|