Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.34 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ ta-t]i-iafather:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal:HITT.STF;
to break(?):2SG.IMP;
:GN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG;
(offering term):{HURR.ABS.SG, STF};
paternal:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} du-wa-ar-ni-iato break:2SG.IMP;
(offering term):{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| ta-t]i-ia | du-wa-ar-ni-ia |
|---|---|
| father {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal HITT.STF to break(?) 2SG.IMP GN.D/L.SG PNm.D/L.SG (offering term) {HURR.ABS.SG, STF} paternal {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} | to break 2SG.IMP (offering term) {HURR.ABS.SG, STF} (offering term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ ] 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} a-na-ni-eš-ḫi-ia
| … | 1 | MUŠEN | a-na-ni-eš-ḫi-ia |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | bird {(UNM)} |
5′ z]u-zu-ma-ki-ia(auspicious offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term):{HURR.ABS.SG, STF}
| … | z]u-zu-ma-ki-ia |
|---|---|
| (auspicious offering term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term) {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | |
|---|---|
7′ ]x me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
| … | me-na-aḫ-ḫa-an-da | |
|---|---|---|
| opposite |
8′ E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside:
| … | E]GIR-pa | an-da |
|---|---|---|
| again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
9′ ] DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| … | DINGIR-LAM |
|---|---|
| god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
10′ ]x ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
| … | ti-ia-an-zi | |
|---|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
11′ ] ne-ia-zito turn (trans./intrans.):3SG.PRS
| … | ne-ia-zi |
|---|---|
| to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS |
12′ ]x-ia
Text bricht ab
| … | |
|---|---|