Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 8.68 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ ]x-tu [

Vs.? I 2′ ] ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
SISKUR-ŠÚ:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [


ki-iSISKUR-ŠÚ
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs.? I 3′ ]x LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
LÍL-ašland:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-ašway:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A?-NA?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

LUGAL-iLÍL-ašKASKAL-ašA?-NA?
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
land
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
way
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? I 4′ ]x BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} INIMMEŠword:{(UNM)} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
[ ]

BE-LUḪI.AINIMMEŠGIM-an
lord
{(UNM)}
word
{(UNM)}
when
CNJ
when
INTadv

Vs.? I 5′ ] a-ri-ia-an-zito stop (transitive); to rise:3PL.PRS;
to make an oracular inquiry:3PL.PRS


a-ri-ia-an-zi
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS
to make an oracular inquiry
3PL.PRS

Vs.? I 6′ MUNUS]a-ša-a-u-wawet nurse:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
wet nurse:{VOC.SG, ALL, STF}

MUNUS]a-ša-a-u-wa
wet nurse
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
wet nurse
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs.? I 7′ kat]-ta-anlow:;
under:;
below:
ta-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
i-ia-an-ni-ia-zito go:3SG.PRS

kat]-ta-anta-a-ani-ia-an-ni-ia-zi
low

under

below

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
to go
3SG.PRS

Vs.? I 8′ ] ma-aḫ-ḫa-anwhen:


ma-aḫ-ḫa-an
when

Vs.? I 9′ ]x ma-a-an-kánwhen: a-ra-ašto arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ra-anto stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL};
lawsuit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ara:DN.ACC.SG.C;
Ara:{DN(UNM)}

ma-a-an-kána-ra-aša-ra-an
when
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrive at
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wash
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{ACC.SG.C, GEN.PL}
lawsuit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ara
DN.ACC.SG.C
Ara
{DN(UNM)}

Vs.? I 10′ ] SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}


SISKURki-iš-ša-an
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs.? I 11′ ]x ma-a-anwhen: an-tu-uḫ-ša-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ma-a-anan-tu-uḫ-ša-aš
when
man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs.? I 12′ na-a]n?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
a-ni-ia-mito carry out:1SG.PRS


na-a]n?ki-iš-ša-ana-ni-ia-mi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to carry out
1SG.PRS

Vs.? I 13′ ]x-x-x-x-x[ ] x[

Vs.? I bricht ab

Vs.? II 1′ x[

Vs.? II 2′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs.? II 3′ IGI-zito see:3PL.PRS;
to see:3SG.PRS;
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
:{(ABBR)}
x[


IGI-zi
to see
3PL.PRS
to see
3SG.PRS
to see

front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(ABBR)}

Vs.? II 4′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar ma-a-anwhen: x[

DUB1KAMma-a-an
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
when

Vs.? II 5′ KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[


KASKAL-ši
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs.? II 6′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar INIMword:{(UNM)} mam-x[

DUB1KAMINIM
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
word
{(UNM)}

Vs.? II 7′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


ku-iš-kiA-N[A
someone
INDFany.NOM.SG.C
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? II 8′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar ma-a-anwhen: [

DUB1KAMma-a-an
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
when

Vs.? II 9′ la-a-ḫu-u-w[a-

Vs.? II bricht ab

0.57642388343811