Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuSa 1/1.27 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KuSa 1/1.27 (CTH 530) [adapted by TLHdig]

KuSa 1/1.27
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. 1′ [ ]x x x[

]xxx[

Rs. 2′ [ ]x-te-er ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[

]x-te-erŠÀÉ
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 3′ DUB.SAR.GIŠscribe (on wood):{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[p]é-da?-ašto take:{3SG.PST, 2SG.PST};
place:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x? DUB.SAR.GIŠ?scribe (on wood):{(UNM)} x[ ]x

DUB.SAR.GIŠar-ḫa[p]é-da?-ašx?DUB.SAR.GIŠ?x[]x
scribe (on wood)
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
scribe (on wood)
{(UNM)}

Rs. 4′ []u--zito live:3SG.PRS [ ]


[]u--zi
to live
3SG.PRS

Rs. 5′ [G]GIGIR:{(UNM)} QA-DU ANŠE.KUR.RAhorse:{ABL, INS} x[ ]x-ti pé-en-nerto drive there:3PL.PST m.D10-ti GIŠTUKUL(-)[

[G]GIGIRQA-DU ANŠE.KUR.RAx[]x-tipé-en-nerm.D10-ti

{(UNM)}
horse
{ABL, INS}
to drive there
3PL.PST

Rs. 6′ x x x x-ma?-ti AN.[B]AR(-)ma?iron:{(UNM)} I-NA(?) Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
SUM-ta!onion:INS=CNJctr x-x[

x xxx-ma?-tiAN.[B]AR(-)ma?I-NA(?) ÉDINGIR-LIMSUM-ta!x-x[
iron
{(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
onion
INS=CNJctr

Rs. 7′ [ ]-zi AN.BAR-m[a?iron:{(UNM)} I]GI?-zito see:;
:{(ABBR)};
to see:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SANGApriest:{(UNM)} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
x x[

AN.BAR-m[a?I]GI?-ziSANGAda-a-ašxx[
iron
{(UNM)}
to see


{(ABBR)}
to see
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
priest
{(UNM)}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs. 8′ 1616:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} ḫar-z[i?to have:3SG.PRS ] x x-in? x-pát?-x x x[

16ANŠE.KUR.RAḫar-z[i?xx-in?x-pát?-xxx[
16
QUANcar
horse
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

Rs. 9′ šar-ni-ik-kán-za x[ ]x-pu? IGI GIŠ MA TUP-PUclay tablet:{(UNM)} x-ḫa?-x[

šar-ni-ik-kán-zax[]x-pu?TUP-PUx-ḫa?-x[
clay tablet
{(UNM)}

Rs. 9′a ŠÀ.BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)}
[ ]


ŠÀ.BA
therein
ADV
entrails
{(UNM)}

Rs. 10′ SISKUR-wa(?)sacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
ḫa-a[z-z]i-wi₅-ia?-ašcult:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
cult functionary:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult functionary:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫazzi:HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫi-ú-la-aš-ša?treaty:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

SISKUR-wa(?)ku-itḫa-a[z-z]i-wi₅-ia?-ašiš-ḫi-ú-la-aš-ša?x[
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
cult
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
cult functionary
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult functionary
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫazzi
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
treaty
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 11′ x x x x-ti na-at(?):{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
iš-tar-[

x xxx-tina-at(?)MEŠÉDINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Rs. 12′ MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
šu-GA-wa ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
x x x [

MEŠÉDINGIR-LIMNINDA.GUR₄.RAšu-GA-waku-itx xx
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?

Rs. 13′ A+NA A-ŠARplace:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-x x x x? e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [

A+NA A-ŠARx-xx xx?e-eš-tanu-wa-ra-aš-kán
place
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

Rs. 14′ ḫar-ak-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} ku-it?which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
x-x-an A-BIfather:{(UNM)} DUTU-〈ŠI〉-wa‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
x x x[

ḫar-ak-taku-it?x-x-anA-BIDUTU-〈ŠI〉-wax xx[
to perish
{2SG.PST, 3SG.PST}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
father
{(UNM)}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Rs. 15′ šar-ni-ik-tato pay/make compensation:{3SG.PST, 2SG.PST} ki-[nu]-un-ma-wanow:;
to open:1SG.PST
LÚ.MEŠx-x x[

šar-ni-ik-taki-[nu]-un-ma-wax[
to pay/make compensation
{3SG.PST, 2SG.PST}
now

to open
1SG.PST

Rs. 16′ [M]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-wa-kángod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ku-en-nerto strike:3PL.PST NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
KÙ.GA-ma-wapure:{(UNM)} [

[M]ÉDINGIR-LIM-wa-kánku-en-nerNINDA.GUR₄.RAKÙ.GA-ma-wa
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to strike
3PL.PST
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
pure
{(UNM)}

Rs. 17′ [ ]x-x-pát [ ]


]x-x-pát

Rs. 18′ [ ]x-wa-kán INA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 6KAMsix:QUANcar x [

]x-wa-kánINA ITU6KAMx
month
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
six
QUANcar

Rs. 19′ [ ]x-er? INA ITUmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 6KAM?-ma-aš-ši-ká[nsix:;
six:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
six:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

]x-er?INA ITU6KAM?-ma-aš-ši-ká[n
month
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
six

six
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
six
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

Rs. 20′ [ ]x-un-ma-wa ÉRIN-ittroop:INS x-x[

]x-un-ma-waÉRIN-itx-x[
troop
INS

Rs. 21′ [ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-pátgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
x-x-x[

ÉDINGIR-LIM-pátx-x-x[
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Rs. 22′ [ ] [

Rs. 23′ [ ] x[

Rs. bricht ab

x[

lk. Rd. 1 ]x x[ ]x x D10-an?Storm-god:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
x IGI? x[

]xx[]xxD10-an?xx[
Storm-god
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

lk. Rd. 2 ]x x[ ]x x x[ ]x BA.ÚŠhe died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
he died:PTCP.NOM.SG.C
x[

lk. Rd. bricht ab

]xx[]xxx[]xBA.ÚŠx[
he died
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
he died
PTCP.NOM.SG.C
Es ist unklar, ob dieses Wort der Zeile 9′ oder 10′ zuzuordnen ist.
0.49662804603577