Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuT 53 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 2′ [ ]-⸢i⸣ TÚG⸢ḪI.A⸣[boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
… | TÚG⸢ḪI.A⸣[ | |
---|---|---|
boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} |
Vs. I 3′ [ ]x da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-[i] | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 4′ [ Dan-z]i-li-ia-ašAnzili:DN.GEN.SG;
Anzili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZA.⸢LAM⸣.G[AR(?)tent:{(UNM)} ]-aš
… | Dan-z]i-li-ia-aš | ZA.⸢LAM⸣.G[AR(?) | … | |
---|---|---|---|---|
Anzili DN.GEN.SG Anzili {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tent {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 6′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} URUša-ri-iš-ša(?)-a]zŠare/išša:GN.ABL;
Šare/išša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 URUḫu-u[r]-miḪurma:GN.D/L.SG ú-e[z-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS ]
[LUGAL-uš | URUša-ri-iš-ša(?)-a]z | … | URUḫu-u[r]-mi | ú-e[z-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Šare/išša GN.ABL Šare/išša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ḫurma GN.D/L.SG | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 7′ [LUGAL-uš-kán(?)king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫa-le-en]-tu-u-w[a]palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS [ ]
[LUGAL-uš-kán(?) | Éḫa-le-en]-tu-u-w[a] | ⸢pa⸣-iz-zi | … |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | palace {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to go 3SG.PRS |
Vs. I 8′ [wa-ga-an-nato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫal-zi-i]a(?)fortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP2 LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫa-le-e[n-tu-u-wa-a]zpalace:ABL;
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[wa-ga-an-na | ḫal-zi-i]a(?) | … | LUGAL-uš-kán | Éḫa-le-e[n-tu-u-wa-a]z |
---|---|---|---|---|
to bite (off) INF to bite (off) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | fortress {D/L.SG, ALL} fortress {D/L.SG, STF} to summon 2SG.IMP to summon 2PL.IMP | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | palace ABL palace {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} palace {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 9′ ú-ez-⸢zi⸣to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS [n]a-[aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢GIŠḫu-lu-ga-an-*ni*⸣-i[t]carriage:INS
ú-ez-⸢zi⸣ | [n]a-[aš] | ⸢GIŠḫu-lu-ga-an-*ni*⸣-i[t] |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | carriage INS |
Vs. I 10′ ⸢A-NA⸣ Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-ip-pa-la-an-⸢da⸣*Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-z[i*]to go:3SG.PRS
⸢A-NA⸣ É | DIŠKUR | URUzi-ip-pa-la-an-⸢da⸣* | pa-iz-z[i*] |
---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to go 3SG.PRS |
Vs. I 11′ ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GIŠ⸢ḫu⸣-lu-ga-an-ni-ia-azcarriage:ABL;
carriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF};
carriage:{D/L.SG, ALL} kat+talow:;
under:;
below:
ma-a-na-aš-ta | LUGAL-uš | GIŠ⸢ḫu⸣-lu-ga-an-ni-ia-az | kat+ta |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | carriage ABL carriage D/L.SG carriage {D/L.SG, STF} carriage {D/L.SG, ALL} | low under below |
Vs. I 12′ ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-unking:ACC.SG.C ŠU-SÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ep-zito seize:3SG.PRS
⸢ú⸣-ez-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-un | ŠU-SÚ | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | king ACC.SG.C | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to seize 3SG.PRS |
Vs. I 13′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: *pa-iz*-zito go:3SG.PRS
na-aš-kán | A-NA É | DINGIR-LIM | an-da | *pa-iz*-zi |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS |
Vs. I 14′ [LU]GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS Éḫi-i-liyard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF} t[i]-i-e-ez-zito step:3SG.PRS
[LU]GAL-uš | ḫa-an-te-ez-zi | Éḫi-i-li | t[i]-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | yard D/L.SG yard {D/L.SG, STF} | to step 3SG.PRS |
Vs. I 15′ [DUM]U.É.GALpalace servant:{(UNM)} ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pa-a-⸢ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TI⸣-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
[DUM]U.É.GAL | ME-E | QA-TI | pa-a-⸢i | LUGAL-uš | QA-TI⸣-ŠU | a-ar-ri |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
Vs. I 16′ [DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} GADAlinen cloth:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TEMEŠ₄-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[DUMU].É.GAL | GADA | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TEMEŠ₄-ŠU | a-an-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | linen cloth {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wipe off 2SG.IMP to wipe off {3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 17′ [nu-k]ánCONNn=OBPk ⸢GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUG!ta-ḫa-kap-pí-it(container):INS3 wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar-zito have:3SG.PRS an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
[nu-k]án | ⸢GAL | DUG!ta-ḫa-kap-pí-it | … | wa-a-tar | ḫar-zi | an-da-an |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (container) INS | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to have 3SG.PRS | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside |
Vs. I 18′ [kal]-⸢ú⸣-iš-ši-na-aš(garden plant or flower):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: nuCONNn LUGAL-unking:ACC.SG.C EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[kal]-⸢ú⸣-iš-ši-na-aš | ki-it-ta | nu | LUGAL-un | EGIR-an |
---|---|---|---|---|
(garden plant or flower) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | CONNn | king ACC.SG.C | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs. I 19′ [pé-ra]-⸢an-na⸣in front of:;
(be)fore: 3-ŠUthrice:QUANmul šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[pé-ra]-⸢an-na⸣ | 3-ŠU | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | DUMU.É.GAL | LUGAL-i |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore | thrice QUANmul | to make holy 3SG.PRS | palace servant {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs. I 20′ [šu-up-p]í-inritually pure:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nuCONNn ku-ku-uš-zito squash:3SG.PRS iš-tar-ni-i[a]middle:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle:D/L.SG;
middle:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[šu-up-p]í-in | pa-a-i | nu | ku-ku-uš-zi | iš-tar-ni-i[a] |
---|---|---|---|---|
ritually pure ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNn | to squash 3SG.PRS | middle {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} middle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} middle D/L.SG middle {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 21′ [ ]x L[UGAL]-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TEMEŠ₄-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP IŠ-TU GADAlinen cloth:{ABL, INS}
… | L[UGAL]-uš | QA-TEMEŠ₄-ŠU | a-ar-ri | IŠ-TU GADA | |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP | linen cloth {ABL, INS} |
Vs. I 22′ [QA-TE-Š]Uhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ⸢a⸣-[an-š]ito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-unking:ACC.SG.C EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} pé-⸢ra-an-na⸣in front of:;
(be)fore:
[QA-TE-Š]U | ⸢a⸣-[an-š]i | DUMU.É.GAL | LUGAL-un | EGIR-an | pé-⸢ra-an-na⸣ |
---|---|---|---|---|---|
hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wipe off 2SG.IMP to wipe off {3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | palace servant {(UNM)} | king ACC.SG.C | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | in front of (be)fore |
Vs. I 23′ [3-ŠUthrice:QUANmul šu-u]p-[pí-i]a-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} šu-up-pí-inritually pure:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C ku-k[u-u]š-zito squash:3SG.PRS
[3-ŠU | šu-u]p-[pí-i]a-aḫ-ḫi | LUGAL-uš | šu-up-pí-in | ku-k[u-u]š-zi |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to make holy 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | ritually pure ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C | to squash 3SG.PRS |
Vs. I 24′ [ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS ma-a-anwhen: ⸢LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KÁ⸣-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | a]n-da | ú-ez-zi | ma-a-an | ⸢LUGAL-uš | KÁ⸣-aš | a-ri |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | when | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 25′ [ -ḫ]i?-ia-an-za na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠḫa-⸢at⸣-ta-lu-idoor bolt:D/L.SG
… | na-aš-ša-an | GIŠḫa-⸢at⸣-ta-lu-i | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | door bolt D/L.SG |
Vs. I 26′ [ DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG š[u-u]p-⸢pí⸣-inritually pure:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | DUMU].É.GAL | LUGAL-i | š[u-u]p-⸢pí⸣-in | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | ritually pure ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. I 27′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-u]š-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} šu-up-pí-i[nritually pure:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C tú]ḫ?-⸢ša⸣:3SG.PRS.MP
[e-ep-zi | LUGAL-u]š-kán | šu-up-pí-i[n | tú]ḫ?-⸢ša⸣ |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | ritually pure ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C | 3SG.PRS.MP |
Vs. I 28′ [ -z]i ⸢LUGAL-uš⸣-ká[nking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} I-NA É].ŠÀ-niinner chamber:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}
… | ⸢LUGAL-uš⸣-ká[n | I-NA É].ŠÀ-ni | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | inner chamber { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} |
Vs. I 29′ [an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pa-iz-zito go:3SG.PRS (?)4 ]
[an-da | pa-iz-zi | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS |
Vs. I 30′ [ ]x ⸢ŠÀ.BA⸣entrails:{(UNM)};
therein:ADV [ ]x ⸢DIŠKUR⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ⸢ŠÀ.BA⸣ | … | ⸢DIŠKUR⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
entrails {(UNM)} therein ADV | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I 31′ [ ]⸢A⸣-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ]⸢A⸣-N[A? |
---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 33′ [ ]-⸢ša?⸣-pa?-uš ⸢e?⸣-[
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 36′ [ ]x iš-ta-na-na-azaltar:ABL;
altar:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
altar:{VOC.SG, ALL, STF} [kal-ú-i]š-ši-na-an(garden plant or flower):{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | iš-ta-na-na-az | [kal-ú-i]š-ši-na-an | |
---|---|---|---|
altar ABL altar {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} altar {VOC.SG, ALL, STF} | (garden plant or flower) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 37′ [ ]x kal-ú-iš-ši-na-an-m[a(garden plant or flower):{ACC.SG.C, GEN.PL} E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | kal-ú-iš-ši-na-an-m[a | E]GIR-pa | |
---|---|---|---|
(garden plant or flower) {ACC.SG.C, GEN.PL} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 38′ [ ]x kat+talow:;
under:;
below: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-an-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | kat+ta | da-a-i | EGIR-an-da-ma-kán | |
---|---|---|---|---|
low under below | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 39′ [ -a]z NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} kat+talow:;
under:;
below: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | kat+ta | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | low under below | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 40′ [ ]x DUMU.É.[G]ALpalace servant:{(UNM)} [p]í-iš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF
… | DUMU.É.[G]AL | [p]í-iš-ke-ez-zi | |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | to give 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 41′ [ -š]a-aš x x [ ]-⸢i⸣
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. I 42′ ⸢e?⸣-x[ iš-ta-na(?)]-na-azaltar:ABL;
altar:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
altar:{VOC.SG, ALL, STF}
Vs. I bricht ab
… | iš-ta-na(?)]-na-az | |
---|---|---|
altar ABL altar {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} altar {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 1′ ⸢GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU⸣MEŠ.⸢É⸣.[GALpalace servant:{(UNM)}
⸢GAL | DUMU⸣MEŠ.⸢É⸣.[GAL |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 2′ LUGAL-[u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pa-x[
LUGAL-[u]š | |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. II 3′ ⸢A-NA D⸣IŠT[ARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
⸢A-NA D⸣IŠT[AR | … | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] |
---|---|---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 4′ ⸢LUGAL-i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG iš-pa-a[n-tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
⸢LUGAL-i⸣ | iš-pa-a[n-tu-uz-zi-aš-šar |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
Vs. II 5′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
na-at | PA-NI | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Vs. II 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} SILA₄⸢ḪI.A⸣lamb:{(UNM)}5 [
na-aš-ta | SILA₄⸢ḪI.A⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lamb {(UNM)} |
Vs. II 7′ ⸢nu⸣CONNn ku-it-ma-⸢an⸣while:;
for a while: [ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
⸢nu⸣ | ku-it-ma-⸢an⸣ | … | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] |
---|---|---|---|---|
CONNn | while for a while | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 8′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢SA₅⸣red:{(UNM)} ⸢Ù⸣and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇?sweet:{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢SA₅⸣ | ⸢Ù⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | KU₇? | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ nu-uš-š[a-an]: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} me-ma-a[lgroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-uš-š[a-an] | še-er | me-ma-a[l | iš-ḫu-u-wa-i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 10′ ⸢LUGAL-i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG p[a-ra]-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢LUGAL-i⸣ | p[a-ra]-⸢a⸣ | e-ep-zi | [LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 11′ ⸢na-an⸣-[ša-an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} [
⸢na-an⸣-[ša-an] | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 12′ A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA GIŠBANŠUR | DIŠKUR | EGIR-pa | [da-a-i] |
---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 13′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} BABBAR]white:{(UNM)} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-pa-ma | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | [1 | NINDA.GUR₄.RA | BABBAR] | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | white {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 14′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LU[GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA]-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LU[GAL-uš | QA]-TAM | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 15′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ⸢nu⸣CONNn [Z]AG-ni-i[tright(-side):FNL(n).INS;
shoulder:FNL(n).INS QA-TE-ŠU]hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a] | ⸢nu⸣ | [Z]AG-ni-i[t | QA-TE-ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | right(-side) FNL(n).INS shoulder FNL(n).INS | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 16′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ⸢½⸣-AMone half each:QUANdist ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DIŠKUR-n[a-ašStorm-god:{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ta-na-ni]altar:D/L.SG
ku-it | ⸢½⸣-AM | ḫar-zi | na-aš-ša-an | DIŠKUR-n[a-aš | iš-ta-na-ni] |
---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one half each QUANdist | to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Storm-god {DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | altar D/L.SG |
Vs. II 17′ ZA[G]-⸢az⸣right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GÙB-li-it-taleft:INS=CNJadd QA-TE-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} k[u-it]which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ZA[G]-⸢az⸣ | da-a-i | GÙB-li-it-ta | QA-TE-ŠU | k[u-it] |
---|---|---|---|---|
right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | left INS=CNJadd | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. II 18′ ½-AMone half each:QUANdist ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DIŠKUR-na-ašStorm-god:{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-t[a-na-ni]altar:D/L.SG
½-AM | ḫar-zi | na-aš-ša-an | DIŠKUR-na-aš | iš-t[a-na-ni] |
---|---|---|---|---|
one half each QUANdist | to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Storm-god {DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | altar D/L.SG |
Vs. II 19′ GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GÙB-la-az | da-a-i |
---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 20′ nam-mastill:;
then: GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} S[A₅red:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
nam-ma | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | S[A₅ | da-a-i | LUGAL-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
still then | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs. II 21′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | [QA-TAM | da-a-i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 22′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ⸢na-an-ša⸣-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DIŠKUR-na-aš]Storm-god:{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | ⸢na-an-ša⸣-a[n | DIŠKUR-na-aš] |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Storm-god {DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 23′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ½-AMone half each:QUANdist ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ½-AMone half each:QUANdist (iš-ta-na-ni)]altar:D/L.SG
iš-ta-na-ni | ½-AM | ZAG-az | [da-a-i | nu | ½-AM | (iš-ta-na-ni)] |
---|---|---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | one half each QUANdist | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | one half each QUANdist | altar D/L.SG |
Vs. II 24′ GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [G]A[Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} BABBAR]white:{(UNM)}
GÙB-la-az | da-a-i | EGIR-pa-ma | [G]A[L | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | BABBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | white {(UNM)} |
Vs. II 25′ QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-zito make:3SG.PRS EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢1⸣one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} SA₅]red:{(UNM)}
QA-TAM-MA | i-e-ez-zi | EGIR-pa-ma | ⸢1⸣ | [NINDA.GUR₄.RA | SA₅] |
---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to make 3SG.PRS | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} |
Vs. II 26′ QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-[zi]to make:3SG.PRS
QA-TAM-MA | i-e-ez-[zi] |
---|---|
likewise ADV | to make 3SG.PRS |
Vs. II 27′ nuCONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢nu-uš⸣-ša-a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-er]up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
nu | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | da-a-i | ⸢nu-uš⸣-ša-a[n | še-er] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs. II 28′ me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
me-ma-al | iš-ḫu-u-wa-i | LUGAL-i | pa-ra-a | ⸢e⸣-ep-z[i] |
---|---|---|---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 29′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.[GAL]palace servant:{(UNM)}
LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | na-an-ša-an | GAL | DUMUMEŠ.É.[GAL] |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 30′ šu-up-pí-ia-an-da-[a]n-pátto sleep:PTCP.ACC.SG.C;
ritually pure:ACC.SG.C PA-NI GIŠmi-nu-zi-ia(wooden object(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
šu-up-pí-ia-an-da-[a]n-pát | PA-NI GIŠmi-nu-zi-ia | [da-a-i] |
---|---|---|
to sleep PTCP.ACC.SG.C ritually pure ACC.SG.C | (wooden object(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 31′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [še-er]up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | da-a-i | nu-uš-ša-an | [še-er] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs. II 32′ me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-e[p-zi]to seize:3SG.PRS
me-ma-al | iš-ḫu-u-wa-a-i | LUGAL-i | pa-ra-a | e-e[p-zi] |
---|---|---|---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 33′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)}
LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | na-an | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 34′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ⸢1⸣one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇]sweet:{(UNM)}
iš-ta-na-ni | ZAG-az | da-a-i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ⸢1⸣ | [NINDA.GUR₄.RA | KU₇] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} |
Vs. II 35′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-uš-⸢ša⸣-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-⸢i⸣to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [na-aš-ša-an]:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
da-a-i | nu-uš-⸢ša⸣-an | še-er | me-ma-al | iš-ḫu-u-wa-⸢i⸣ | [na-aš-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. II 36′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ⸢GÙB⸣-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
iš-ta-na-ni | ⸢GÙB⸣-la-az | da-a-i | … |
---|---|---|---|
altar D/L.SG | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 37′ nam-mastill:;
then: 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV iš-ta-n[a-nialtar:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu]-⸢uš-ša-an⸣(?): CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nam-ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | QA-TAM-MA | iš-ta-n[a-ni | da-a-i | nu]-⸢uš-ša-an⸣(?) |
---|---|---|---|---|---|---|
still then | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | likewise ADV | altar D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. II 38′ kal-ú-iš-ši-na-aš(garden plant or flower):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ma-a-[anwhen: GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ŠA DIŠKUR]Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL}
kal-ú-iš-ši-na-aš | še-er | da-a-i | ma-a-[an | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ŠA DIŠKUR] |
---|---|---|---|---|---|---|
(garden plant or flower) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | when | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 39′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-u-wa-an-zito break:INF zi-i[n-na-i]to stop:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-u-wa-an-zi | zi-i[n-na-i] |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break INF | to stop 3SG.PRS |
Vs. II 40′ nu-zaCONNn=REFL ŠA Den-zi-liEnzili:{GEN.SG, GEN.PL} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-i[a-u-wa-an-zi]to break:INF
nu-za | ŠA Den-zi-li | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-i[a-u-wa-an-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Enzili {GEN.SG, GEN.PL} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break INF |
Vs. II 41′ e-ep-zito seize:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [LUG]AL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
e-ep-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | BABBAR | da-a-⸢i⸣ | [LUG]AL-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | white {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs. II 42′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pa-ra-a | e-ep-zi | nu-uš-ša-an | LUGAL-uš | QA-TAM | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 43′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nuCONNn ZAG-ni-itright(-side):FNL(n).INS;
shoulder:FNL(n).INS [QA-TI-ŠU]hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | nu | ZAG-ni-it | [QA-TI-ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | right(-side) FNL(n).INS shoulder FNL(n).INS | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 44′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ½-AMone half each:QUANdist ḫar-⸢zi⸣to have:3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DIŠTAR-ašIštar:DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
Ištar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i[š-ta-na-n]ialtar:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS
ku-it | ½-AM | ḫar-⸢zi⸣ | na-an-ša-an | DIŠTAR-aš | i[š-ta-na-n]i | ZAG-az |
---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one half each QUANdist | to have 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Ištar DN.HURR.FNL(a).ERG.SG Ištar {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | altar D/L.SG | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS |
Vs. II 45′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GÙB-l[i-i]t-taleft:INS=CNJadd QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ½-A[Mone half each:QUANdist ḫar-zi]to have:3SG.PRS
da-a-i | GÙB-l[i-i]t-ta | QA-TI-ŠU | ku-it | ½-A[M | ḫar-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | left INS=CNJadd | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one half each QUANdist | to have 3SG.PRS |
Vs. II 46′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs i[š-t]a-na-nialtar:D/L.SG GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-ša-an | i[š-t]a-na-ni | GÙB-la-az | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | altar D/L.SG | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 47′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} ⸢da-a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢LUGAL⸣-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG ⸢pa⸣-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | SA₅ | ⸢da-a⸣-[i] | ⸢LUGAL⸣-i | ⸢pa⸣-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 48′ e-ep-[z]ito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [G]A[Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU]MEŠ.É.[G]ALpalace servant:{(UNM)}
e-ep-[z]i | LUGAL-uš | QA-TAM | da-⸢a⸣-i | [G]A[L | DUMU]MEŠ.É.[G]AL |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 49′ ⸢NINDA⸣.[G]UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nuCONNn ½-AMone half each:QUANdist ZAG-ni-itright(-side):FNL(n).INS;
shoulder:FNL(n).INS ŠU-i[t]hand:INS ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫar-zito have:3SG.PRS
⸢NINDA⸣.[G]UR₄.RA | [pár-š]i-ia | nu | ½-AM | ZAG-ni-it | ŠU-i[t] | ku-it | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | one half each QUANdist | right(-side) FNL(n).INS shoulder FNL(n).INS | hand INS | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to have 3SG.PRS |
Vs. II 50′ [na-a]t-⸢ša⸣-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GÙB-li-it-maleft:INS=CNJctr
[na-a]t-⸢ša⸣-an | iš-ta-na-ni | ZAG-az | da-a-i | GÙB-li-it-ma |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | altar D/L.SG | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | left INS=CNJctr |
Vs. II 51′ [ŠU-i]thand:INS ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ½-AMone half each:QUANdist ḫar-zito have:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [i]š-⸢ta⸣-n[a-n]ialtar:D/L.SG
[ŠU-i]t | ku-it | ½-AM | ḫar-zi | na-at | [i]š-⸢ta⸣-n[a-n]i |
---|---|---|---|---|---|
hand INS | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one half each QUANdist | to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | altar D/L.SG |
Vs. II 52′ [GÙB-la-a]zto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EG[I]R-[p]a-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUM[EŠ].⸢É⸣.[GA]Lpalace servant:{(UNM)}
[GÙB-la-a]z | da-a-i | EG[I]R-[p]a-ma | ⸢GAL⸣ | DUMUM[EŠ].⸢É⸣.[GA]L |
---|---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 53′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-zito make:3SG.PRS E[GIR]-p[a]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU⸣M[EŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
[1 | NINDA.GUR₄.R]A | BABBAR | QA-TAM-MA | i-e-ez-zi | E[GIR]-p[a] | ⸢GAL | DUMU⸣M[EŠ.É.GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | white {(UNM)} | likewise ADV | to make 3SG.PRS | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 54′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-e-ez-zito make:3SG.PRS
[1 | NINDA.GUR₄.R]A | SA₅ | QA-TAM-MA | i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} | likewise ADV | to make 3SG.PRS |
Vs. II 55′ [EGIR-pa-ma?]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar NIND[A].G[UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[EGIR-pa-ma?] | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NIND[A].G[UR₄.RA | KU₇ | d]a-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 56′ [nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs š]e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-⸢ḫu⸣-[wa]-⸢i⸣to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[nu-uš-ša-an | š]e-er | me-ma-al | iš-⸢ḫu⸣-[wa]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 57′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-z]ito seize:3SG.PRS ⸢nu-uš⸣-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs L[UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}6
[LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-z]i | ⸢nu-uš⸣-ša-an | L[UGAL-uš | QA-TAM | da-a-i] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 58′ [na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUME]Š.⸢É⸣.GALpalace servant:{(UNM)} šu-u[p-pí-ia-an-da-an-pát?]to sleep:PTCP.ACC.SG.C;
ritually pure:ACC.SG.C
[na-an-ša-an | GAL | DUMUME]Š.⸢É⸣.GAL | šu-u[p-pí-ia-an-da-an-pát?] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | to sleep PTCP.ACC.SG.C ritually pure ACC.SG.C |
Vs. II 59′ [PA-NI GIŠmi-nu-zi-i]a(wooden object(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
to make mild:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Ma/inuziya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}7 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[PA-NI GIŠmi-nu-zi-i]a | … | da-a-i | … |
---|---|---|---|
(wooden object(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} to make mild {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Ma/inuziya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 60′ [nu?CONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ].⸢É.GALpalace servant:{(UNM)} 1⸣one:QUANcar [NINDA.GU]R₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
Vs. II bricht ab
[nu? | GAL | DUMUMEŠ].⸢É.GAL | 1⸣ | [NINDA.GU]R₄.R[A |
---|---|---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. III 1 [ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} me-m]a-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} QA-TAM-MAlikewise:ADV [iš-ḫu-u-wa-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | nu-uš-ša-an | še-er | me-m]a-al | QA-TAM-MA | [iš-ḫu-u-wa-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | likewise ADV | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 2 [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAM]likewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-[pa-ma]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM] | da-a-i | EGIR-[pa-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 3 [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ]8 za-ri-ia-al-[li-ia-aš]cup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | … | za-ri-ia-al-[li-ia-aš] |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 4 [da-a-i(?)to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ] QA-TAM-MAlikewise:ADV lu-ut-t[i]-i[a]window:D/L.SG
[da-a-i(?) | … | QA-TAM-MA | lu-ut-t[i]-i[a] |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | likewise ADV | window D/L.SG |
Rs. III 5 [ 9 nu-uš-ša-a]n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | nu-uš-ša-a]n | me-ma-al |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. III 6 [še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} iš-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra]-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
[še-er | iš-ḫu-u-wa-i | LUGAL-i | pa-ra]-⸢a⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 7 [LUGAL-uš-ša-anking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da]-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GA[L]palace servant:{(UNM)}
[LUGAL-uš-ša-an | QA-TAM | da]-⸢a⸣-i | na-an | GAL | DUMUMEŠ.É.GA[L] |
---|---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Rs. III 8 [za-ri-ia-al-li-ia-ašcup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lu-ut-ti-ia]window:D/L.SG EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠIGdoor:{(UNM)}10 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[za-ri-ia-al-li-ia-aš | lu-ut-ti-ia] | EGIR | GIŠIG | … | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | window D/L.SG | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 9 [ I]Š-TU NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{ABL, INS};
‘thick’ bread (loaf):{ABL, INS}
… | I]Š-TU NINDA.GUR₄.RAḪI.A |
---|---|
presenter of bread offerings {ABL, INS} ‘thick’ bread (loaf) {ABL, INS} |
Rs. III 10 [ ] ⸢ir⸣-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
… | ⸢ir⸣-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
Rs. III 11 [ iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-š]arlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} GIR₄kiln:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: x x x
… | iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-š]ar | GIR₄ | ku-it | ||
---|---|---|---|---|---|
libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | kiln {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs. III 12 [ ]x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 13 [ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-z]ito seize:3SG.PRS LUGAL-uš-ša-anking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C
… | LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-z]i | LUGAL-uš-ša-an |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C |
Rs. III 14 [QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} PA-N]I DIŠKURStorm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 3-ŠUthrice:QUANmul
[QA-TAM | da-a-i | … | PA-N]I DIŠKUR | 3-ŠU |
---|---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | thrice QUANmul |
Rs. III 15 [ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]x-⸢zi eš?⸣to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} x x
[ši-pa-an-ti | … | eš?⸣ | ||
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
… |
---|
… | ||
---|---|---|
Rs. III 18 [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} za-ri]-ia-al-li-ašcup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-[Š]Uonce:QUANmul
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | za-ri]-ia-al-li-aš | 1-[Š]U |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | once QUANmul |
Rs. III 19 [lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠIGdoor:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[lu-ut-ti-ia | 1-ŠU | EGIR | GIŠIG | 1-ŠU | ši-p]a-an-ti |
---|---|---|---|---|---|
window D/L.SG | once QUANmul | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 20 [EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} iš-pa-an-tu-u]z-[z]i-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[EGIR-pa-ma | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | iš-pa-an-tu-u]z-[z]i-aš-šar | KÙ.BABBAR | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Rs. III 21 [PA-NI DIŠKURStorm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
[PA-NI DIŠKUR | da-a-i | LUGAL-i | pa-r]a-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 22 [LUGAL-uš-ša-anking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} DUMU.É.GAL-ma-azpalace servant:{(UNM)} ŠA DIŠTA[R]Ištar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
[LUGAL-uš-ša-an | QA-TAM | da-a]-⸢i⸣ | DUMU.É.GAL-ma-az | ŠA DIŠTA[R] |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | palace servant {(UNM)} | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 23 [iš-pa-an-tu-uz-z]i-a[š-ša]rlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [D]UMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)}
[iš-pa-an-tu-uz-z]i-a[š-ša]r | GEŠTIN | da-a-i | GAL | [D]UMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|---|
libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Rs. III 24 [PA-NI DIŠKURStorm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 3?]-ŠUthrice:QUANmul11 ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} DUMU.É.GAL-ma-⸢aš⸣-[š]ipalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
palace servant:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[PA-NI DIŠKUR | 3?]-ŠU | … | ši-pa-an-ti | DUMU.É.GAL-ma-⸢aš⸣-[š]i |
---|---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} palace servant {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. III 25 [an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-z]ito seize:3SG.PRS EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NI DIŠTARIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 1-ŠUonce:QUANmul ⸢ši-pa-an-ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[an-da | e-ep-z]i | EGIR-pa-ma | PA-NI DIŠTAR | 1-ŠU | ⸢ši-pa-an-ti⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 26 [DUMU.É.GAL-m]a-[a]š-šipalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
palace servant:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ⸢an-da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-zito seize:3SG.PRS za-ri-ia-al-li-ia-[aš]cup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[DUMU.É.GAL-m]a-[a]š-ši | ⸢an-da⸣ | e-ep-zi | za-ri-ia-al-li-ia-[aš] |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} palace servant {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS | cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 27 [1]-⸢ŠU⸣once:QUANmul lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠIGdoor:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[1]-⸢ŠU⸣ | lu-ut-ti-ia | 1-ŠU | EGIR | GIŠIG | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 28 [m]a-a-anwhen: mar-nu-wa-an-te-et(ERG) kind of beer):INS;
to make disappear:PTCP.INS GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
[m]a-a-an | mar-nu-wa-an-te-et | GEŠTIN-it | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|---|
when | (ERG) kind of beer) INS to make disappear PTCP.INS | wine official INS wine INS | to go around 3SG.PRS |
Rs. III 29 [nu]CONNn iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} ŠA DIŠKURStorm-god:{GEN.SG, GEN.PL}
[nu] | iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-šar | ŠA DIŠKUR |
---|---|---|
CONNn | libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 30 [EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA AŠ-RI-ŠU-NUplace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[EGI]R-pa | I-NA AŠ-RI-ŠU-NU | ti-ia-an-zi |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | place {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. III 31 [E]GIR-[p]a-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} GIR₄kiln:{(UNM)}
[E]GIR-[p]a-ma | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-šar | GIR₄ |
---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | kiln {(UNM)} |
Rs. III 32 mar-nu-⸢wa⸣-an-da-aš(ERG) kind of beer):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make disappear:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} PA-NI DIŠTARIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
mar-nu-⸢wa⸣-an-da-aš | PA-NI DIŠTAR | da-a-i | LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|---|
(ERG) kind of beer) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to make disappear {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 33 [L]UGAL-u[š-š]a-⸢an⸣king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [D]UMU.É.GAL-ma-azpalace servant:{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
[L]UGAL-u[š-š]a-⸢an⸣ | QA-TAM | da-⸢a⸣-i | [D]UMU.É.GAL-ma-az | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | palace servant {(UNM)} | opposite |
Rs. III 34 [Š]A DIŠK[URStorm-god:{GEN.SG, GEN.PL} i]š-⸢pa⸣-an-tu-u[z-z]i-aš-[š]arlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} mar-nu-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[Š]A DIŠK[UR | i]š-⸢pa⸣-an-tu-u[z-z]i-aš-[š]ar | mar-nu-wa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} | libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make disappear 2SG.IMP | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 35 GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.[GA]L-⸢mapalace servant:{(UNM)} PA⸣-NI DIŠTARIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-a]n-[t]ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GAL | DUMUMEŠ.É.[GA]L-⸢ma | PA⸣-NI DIŠTAR | [1-ŠU | ši-pa-a]n-[t]i |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 36 [DUM]U.É.GAL-ma-[aš-š]ipalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
palace servant:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-e[p-zito seize:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} PA-N]I DIŠKURStorm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[DUM]U.É.GAL-ma-[aš-š]i | an-da | e-e[p-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | PA-N]I DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} palace servant {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. III 37 [3?-Š]Uthrice:QUANmul12 ši-p[a-a]n-⸢ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} DUMU.É.GAL-ma-[aš-šipalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
palace servant:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-zito seize:3SG.PRS ]
[3?-Š]U | … | ši-p[a-a]n-⸢ti⸣ | DUMU.É.GAL-ma-[aš-ši | an-da | e-ep-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} palace servant {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 38 za-⸢ri⸣-i[a-al]-⸢li⸣-ia-ašcup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-ŠUonce:QUANmul [lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul ]
za-⸢ri⸣-i[a-al]-⸢li⸣-ia-aš | 1-ŠU | [lu-ut-ti-ia | 1-ŠU | … |
---|---|---|---|---|
cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul |
Rs. III 39 EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠI[Gdoor:{(UNM)} 1]-⸢ŠU⸣once:QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
EGIR | GIŠI[G | 1]-⸢ŠU⸣ | ši-pa-an-[ti | … |
---|---|---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 40 EGIR-⸢pa⸣-m[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}13
EGIR-⸢pa⸣-m[a | … |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 41 PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
PA-NI | … |
---|---|
in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Rs. III 42 LUGAL-u[š-ša-anking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C
LUGAL-u[š-ša-an |
---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C |
Rs. III 43 ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA | … |
---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 44 P[A]-N[Iin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
P[A]-N[I |
---|
in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Rs. III 47 EGIR-p[a-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGIR-p[a-ma |
---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 48 ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[
ŠA | |
---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 3′ [ š]u?-up-pí-inritually pure:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C
… | š]u?-up-pí-in |
---|---|
ritually pure ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C |
Rs. IV 4′ [ tú]ḫ?-ša:3SG.PRS.MP
… | tú]ḫ?-ša |
---|---|
3SG.PRS.MP |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. IV 7′ [ ] ne-e-⸢za⸣(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ne-e-⸢za⸣ |
---|---|
(unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. IV 10′ [ AŠ]-⸢RI-ŠU⸣place:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | AŠ]-⸢RI-ŠU⸣ | da-a-i |
---|---|---|
place {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 11′ [ ši-pa-a]n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢EGIR⸣-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} za-r[i-ia-al-li]cup-holder:{D/L.SG, STF}
… | ši-pa-a]n-ti | ⸢EGIR⸣-pa-ma | za-r[i-ia-al-li] |
---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | cup-holder {D/L.SG, STF} |
Rs. IV 12′ ⸢ŠA⸣ ⸢DIŠTAR⸣[Ištar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} 1one:QUANcar NINDA.G]UR₄.⸢RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢ŠA⸣ ⸢DIŠTAR⸣[ | … | 1 | NINDA.G]UR₄.⸢RA⸣ | ar-ḫa | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 13′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣[to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP I-NA] AŠ-RI-ŠUplace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an | ⸢pár-ši-ia⸣[ | … | I-NA] AŠ-RI-ŠU | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | place {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 14′ mar-nu-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP ⸢GEŠTIN⸣wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [ ] pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ku-it⸣-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
mar-nu-wa-an | ⸢GEŠTIN⸣ | … | pé-ra-an | ⸢ku-it⸣-ta |
---|---|---|---|---|
(kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make disappear 2SG.IMP | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs. IV 15′ 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-a[n-t]ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]-ia-aš ⸢za⸣-ri-ia-al-li-⸢ia⸣-a[š]cup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
3-ŠU | ši-pa-a[n-t]i | … | ⸢za⸣-ri-ia-al-li-⸢ia⸣-a[š] | |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cup-holder {GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} cup-holder {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 16′ lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG ⸢EGIR⸣again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [GIŠI]Gdoor:{(UNM)} ku-⸢wa⸣-pí-it-taeverywhere:;
where: GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul
lu-ut-ti-ia | ⸢EGIR⸣ | [GIŠI]G | ku-⸢wa⸣-pí-it-ta | GEŠTIN | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
window D/L.SG | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | everywhere where | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | once QUANmul |
Rs. IV 17′ ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ši-pa-an-ti |
---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 18′ nuCONNn LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢A-NA D⸣I[ŠKUR]Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1-ŠUonce:QUANmul Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ⸢A⸣-NA DI[ŠTAR]Ištar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢1⸣-[ŠU]once:QUANmul
nu | LUGAL-uš | ⸢A-NA D⸣I[ŠKUR] | 1-ŠU | Ù | ⸢A⸣-NA DI[ŠTAR] | ⸢1⸣-[ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | once QUANmul | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | once QUANmul |
Rs. IV 19′ UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ša⸣-r[a]-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG Éḫi-lam-magatehouse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}14 ⸢pa?⸣-[iz-zito go:3SG.PRS (?)]
UŠ-KE-EN | na-aš | ⸢ša⸣-r[a]-a | Éḫi-lam-ma | … | ⸢pa?⸣-[iz-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | gatehouse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to go 3SG.PRS |
Rs. IV 20′ [SIL]A₄⸢ḪI⸣.A-⸢ma⸣lamb:{(UNM)} mar-kánan-te-⸢eš⸣to divide:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} x[ ]⸢MEŠ ša?⸣(unk. mng.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(unk. mng.):{VOC.SG, ALL, STF};
to rage:3SG.PRS.MP x ⸢na?-an?⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} x[ ]
[SIL]A₄⸢ḪI⸣.A-⸢ma⸣ | mar-kánan-te-⸢eš⸣ | … | ša?⸣ | ⸢na?-an?⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lamb {(UNM)} | to divide {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | (unk. mng.) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (unk. mng.) {VOC.SG, ALL, STF} to rage 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs. IV 21′ [ ]x[ ] kat+talow:;
under:;
below: x[ ša]-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a[r- ]
… | … | kat+ta | … | ša]-ra-a | da-a-i | na-aš | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
low under below | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 22′ [ ]-ḫa-az x x [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-ar-nu-wa-an-z[i]to light:3PL.PRS
… | … | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an-z[i] | ||
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to light 3PL.PRS |
Rs. IV 23′ [ ]-an A-NA [A].⸢ŠÀ⸣land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.GÀRland:{(UNM)} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | A-NA [A].⸢ŠÀ⸣ | A.GÀR | pé-e-da-an-zi | |
---|---|---|---|---|
land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | land {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 24′ [ U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
… | U]D | 1KAM | … | QA-TI |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | one QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. IV 25′ [ ]x [DI]ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
… | [DI]ŠKUR | URUzi-ip-pa-la-an-da | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. IV 26′ [ UR]Uḫu-ur-miḪurma:GN.D/L.SG Ú-ULnot:NEG QA-T[I]completed:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
… | UR]Uḫu-ur-mi | Ú-UL | QA-T[I] |
---|---|---|---|
Ḫurma GN.D/L.SG | not NEG | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |