Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig L 29-616 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 2′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 3′ ?ME?]E?-DI-iabody guard:{(UNM)}

?ME?]E?-DI-ia
body guard
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ ]-nu


lk. Kol. 5′ ]x x 4?vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢÚ-TIMsour:{(UNM)}

4?NINDA.GUR₄.RAEM-ṢÚ-TIM
vier
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

lk. Kol. 6′ ]x ŠA GEŠTINwine official:{GEN.SG, GEN.PL};
wine:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA GEŠTIN
wine official
{GEN.SG, GEN.PL}
wine
{GEN.SG, GEN.PL}

lk. Kol. 7′ ] ḫa?-li-in-tu-u-wa-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa?-li-in-tu-u-wa-aš
palace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 8′ ]x NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢA?sour:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA?
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

lk. Kol. 9′ ]x-i

lk. Kol. 10′ ]-i

lk. Kol. bricht ab

0.47634792327881