Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Or. 90/1707 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| [u]l-li-i[š |
|---|
| aš-ḫu | u-ra | |
|---|---|---|
Vs. I 4′ da-a-ḫi-ni-pa pu-u-ri-t[a
| da-a-ḫi-ni-pa | pu-u-ri-t[a |
|---|---|
Vs. I 5′ ḫi-in-ni-ma še-ḫa-⸢lu⸣-li-[
| ḫi-in-ni-ma | |
|---|---|
| pa-a-ši-ni-ta | … |
|---|---|
Vs. I 7′ a-i-ma a-ti ⸢ši-nim⸣ [
| a-i-ma | a-ti | ⸢ši-nim⸣ | … |
|---|---|---|---|
Vs. I 8′ a-aš-te-in-na ⸢ḫa-a⸣-[u-ša
| a-aš-te-in-na | ⸢ḫa-a⸣-[u-ša |
|---|---|
| a-i-ma | a-pí-in | … |
|---|---|---|
Vs. I 10′ ú-ḫu-u-ša-[ma-a-aš-ši
| ú-ḫu-u-ša-[ma-a-aš-ši |
|---|
Vs. I Lücke von ca. 10 Zeilen
Vs. I 1″ [ ]x-ti-ta it-ni-ta šu[m-mi-ta
| … | it-ni-ta | šu[m-mi-ta | |
|---|---|---|---|
Vs. I 2″ [ ] ⸢a-aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí-ni-ta⸣ [
| … | ⸢a-aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí-ni-ta⸣ | … |
|---|---|---|
Vs. I 3″ [ pa-a]-⸢re-el-la-an-ti-in⸣-[na
| … | pa-a]-⸢re-el-la-an-ti-in⸣-[na |
|---|---|
Vs. I 4″ Zeile abgebrochen
| … | ši-i-e-na | … |
|---|---|---|
Vs. I 3 Zeilen sehr fragmentarisch
Vs. I 9″ [ -t]i-in it-[ku-ši]-el-⸢la⸣-an-ti-i[n
| … | it-[ku-ši]-el-⸢la⸣-an-ti-i[n | |
|---|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
| ḫa-a[p-zu-u?-ri-ta |
|---|
| Fta-du-ḫé-p[a-a-pa |
|---|
| ul-li | pa-a-te-n[i |
|---|---|
Rs. IV 5′ [a-aš]-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ma Ft[a-du-ḫé-pa-an
| [a-aš]-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ma | Ft[a-du-ḫé-pa-an |
|---|---|
Rs. IV 6′ ⸢ši⸣-i-e-na-šu-uš še-ḫe-el-li-p[í-na-a?-šu-uš
| ⸢ši⸣-i-e-na-šu-uš | še-ḫe-el-li-p[í-na-a?-šu-uš |
|---|---|
Rs. IV 7′ ⸢it-kal⸣-zi-ni-pí-na-šu-uš pu-u-e-n[a-a?-šu-uš
| ⸢it-kal⸣-zi-ni-pí-na-šu-uš | pu-u-e-n[a-a?-šu-uš |
|---|---|
Rs. IV 8′ e-ku-uš-ši-na-šu-uš te-pí-na-šu-uš t[u-pí-na-a?-šu-uš]
| e-ku-uš-ši-na-šu-uš | te-pí-na-šu-uš | t[u-pí-na-a?-šu-uš] |
|---|---|---|
Rs. IV 9′ ⸢kat⸣-ki-na-šu-uš DINGIRMEŠ-ni-pí-na-šu-uš še-ḫa-⸢lu⸣-še-e[l-la-an-ti-in]
| ⸢kat⸣-ki-na-šu-uš | DINGIRMEŠ-ni-pí-na-šu-uš | še-ḫa-⸢lu⸣-še-e[l-la-an-ti-in] |
|---|---|---|
Rs. IV 10′ it-ku-ši-el-la-an-ti-in ka-a-aš-lu-ši-el-la-an-t[i-in]
| it-ku-ši-el-la-an-ti-in | ka-a-aš-lu-ši-el-la-an-t[i-in] |
|---|---|
Rs. IV 11′ ⸢e⸣-ku-uš-šu-ši-la-an-ti-in aš-ḫu-ši-ik-ku-ni-ni-pí [ ]
| ⸢e⸣-ku-uš-šu-ši-la-an-ti-in | aš-ḫu-ši-ik-ku-ni-ni-pí | … |
|---|---|---|
Rs. IV 12′ Fta-du-ḫé-pa-a-pí i-ti pa-a-ḫi pa-a-ši ir-te kar-ši [ ]
| Fta-du-ḫé-pa-a-pí | i-ti | pa-a-ḫi | pa-a-ši | ir-te | kar-ši | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 13′ ḫa-ap-zu-[u-r]i i-ti it-ni šum-mi tar-šu-wa-an-ni-pí [ ]
| ḫa-ap-zu-[u-r]i | i-ti | it-ni | šum-mi | tar-šu-wa-an-ni-pí | … |
|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 14′ aš-ḫu-ši-ik-ku-⸢un-ni⸣-ni-pí Fta-du-ḫé-pa-a-pí [ ]
| aš-ḫu-ši-ik-ku-⸢un-ni⸣-ni-pí | Fta-du-ḫé-pa-a-pí | … |
|---|---|---|
Rs. IV 15′ še-ḫa-lu-la-a-eš ka-aš-lu-la-⸢a-eš⸣ it-ku-l[a-a?-eš]
| še-ḫa-lu-la-a-eš | ka-aš-lu-la-⸢a-eš⸣ | it-ku-l[a-a?-eš] |
|---|---|---|
Rs. IV 16′ e-ku-uš-šu-la-a-eš aš-ḫu-ši-⸢ik⸣-[ku-un-ni
| e-ku-uš-šu-la-a-eš | aš-ḫu-ši-⸢ik⸣-[ku-un-ni |
|---|---|
Rs. IV 17′ aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí Fta-du-ḫ[é-pa-a-pí
| aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí | Fta-du-ḫ[é-pa-a-pí |
|---|---|
Rs. IV 18′ pa-a-ḫi pa-a-ši ir-te kar-ši ḫa-ap-zu-[u?-ri]
| pa-a-ḫi | pa-a-ši | ir-te | kar-ši | ḫa-ap-zu-[u?-ri] |
|---|---|---|---|---|
Rs. IV 19′ i-ti it-ni šum-mi tar-šu-wa-an-ni-pí [ ]
| i-ti | it-ni | šum-mi | tar-šu-wa-an-ni-pí | … |
|---|---|---|---|---|
Rs. IV 20′ aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí Fta-du-ḫé-pa-a-p[í]
| aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-pí | Fta-du-ḫé-pa-a-p[í] |
|---|---|
Rs. IV 21′ še-ḫa-lu-la-a-eš it-ku-la-a-eš ga-aš-lu-la-⸢a⸣-[eš
| še-ḫa-lu-la-a-eš | it-ku-la-a-eš | ga-aš-lu-la-⸢a⸣-[eš |
|---|---|---|
Rs. IV 22′ e-ku-uš-šu-la-a-eš aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni
| e-ku-uš-šu-la-a-eš | aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni |
|---|---|
Rs. IV 23′ *a-a-pí DINGIRMEŠ-na-a-ša* (Rasur) [ ]
Kolophon
| *a-a-pí | DINGIRMEŠ-na-a-ša* | … |
|---|---|---|
Rs. IV 24′ DUBclay tablet:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar Ú-ULnot:NEG QA-T[Icompleted:{(UNM)};
to come to an end:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
| DUB | 3KAM | Ú-UL | QA-T[I |
|---|---|---|---|
| clay tablet {(UNM)} | three QUANcar | not NEG | completed {(UNM)} to come to an end 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. IV 25′ a-išwoe:{NOM.SG.C, VOC.SG};
mouth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [š]u-up-pí-ia-[aḫ-ḫu-wa-ašto make holy:VBN.GEN.SG
| a-iš | [š]u-up-pí-ia-[aḫ-ḫu-wa-aš |
|---|---|
| woe {NOM.SG.C, VOC.SG} mouth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to make holy VBN.GEN.SG |
Rs. IV 26′ ⸢KA×U⸣-azmouth:ABL;
mouth:{(UNM)} pa-ra-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)} [
| ⸢KA×U⸣-az | pa-ra-⸢a⸣ | … |
|---|---|---|
| mouth ABL mouth {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} {DN(UNM)} |
Rs. IV 27′ I-N[A] BURU₁₄harvest season:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a-[ni-ia-u-ento carry out:1PL.PST
Ende Rs. IV
| I-N[A] BURU₁₄ | a-[ni-ia-u-en |
|---|---|
| harvest season {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to carry out 1PL.PST |