Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig P. 3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} x[
… | ZÌ.DA | DUR₅ | |
---|---|---|---|
flour {(UNM)} | wet {(UNM)} |
3′ ]x GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} [
… | GA.KIN.AG | … | |
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
5′ -a]z GIMA.SÁ.A[Bbasket:{(UNM)}
… | GIMA.SÁ.A[B | |
---|---|---|
basket {(UNM)} |
6′ ]-aš-na-aš 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | 9 | NINDA.GUR₄.R[A | |
---|---|---|---|
nine QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
7′ KU-K]U-UB(vessel):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} a-ḫa-ia(Hattian exclamation):HATT=CNJadd [
… | KU-K]U-UB | GEŠTIN | a-ḫa-ia | … |
---|---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | (Hattian exclamation) HATT=CNJadd |
8′ DUG]DÍLIM.GALhusk:{(UNM)} SIGthin:{(UNM)} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | DUG]DÍLIM.GAL | SIG | ti-an-z[i |
---|---|---|---|
husk {(UNM)} | thin {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
9′ ḫal]-ku-ú-e-eš-šar-raharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | ḫal]-ku-ú-e-eš-šar-ra | |
---|---|---|
harvest {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
… | nu | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn |
11′ ]x-al-li-ia-mi QA-TA[M?-MA?likewise:ADV
… | QA-TA[M?-MA? | |
---|---|---|
likewise ADV |
12′ d]u-uk-ka₄-a-rito be seen:3SG.PRS.MP túḫ-ḫ[u?-uš-ta(?)to cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
… | d]u-uk-ka₄-a-ri | túḫ-ḫ[u?-uš-ta(?) |
---|---|---|
to be seen 3SG.PRS.MP | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
13′ ]x ⸢a⸣-uš-zito see:3SG.PRS x-x[
… | ⸢a⸣-uš-zi | ||
---|---|---|---|
to see 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | 1 | ||
---|---|---|---|
one QUANcar |