Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Privat 44 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
… | |
---|---|
3′ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} M[
… | EGI]R-pa | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
4′ ] LÚ.MEŠUKU.U[Šheavily armed soldier:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠUKU.U[Š |
---|---|
heavily armed soldier {(UNM)} |
… | ]xMEŠ | |
---|---|---|
6′ ]x-un GU₄ḪI.A-ŠUcattle:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} x[
… | ]x-un | GU₄ḪI.A-ŠU | x[ |
---|---|---|---|
cattle {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
7′ ]x ⸢ku⸣-it-pátbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?: IŠ-TUout of:{ABL, INS} ša(-)x[
… | ]x | ⸢ku⸣-it-pát | IŠ-TU | |
---|---|---|---|---|
because which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why? | out of {ABL, INS} |
8′ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS A.ŠÀland:{(UNM)} [
… | ku-iš-ki | ú-ez-zi | A.ŠÀ | … |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | land {(UNM)} |
9′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUt]u-um-ma-naTumma:GN.ACC.SG.C=CNJctr ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-[
… | KUR | URUt]u-um-ma-na | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Tumma GN.ACC.SG.C=CNJctr | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
10′ ]x ARADMEŠservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)} a-še-ša-nu-utsettle:{3SG.PST, 2SG.IMP} ARADM[EŠservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)}
… | ]x | ARADMEŠ | a-še-ša-nu-ut | ARADM[EŠ |
---|---|---|---|---|
servant {(UNM)} to subdue 3SG.PRS to subdue 3SG.PRS.MP to subdue PTCP.NOM.SG.C service {(UNM)} | settle {3SG.PST, 2SG.IMP} | servant {(UNM)} to subdue 3SG.PRS to subdue 3SG.PRS.MP to subdue PTCP.NOM.SG.C service {(UNM)} |
11′ ] nuCONNn a-pu-u-uš-šahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C;
he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ARADMEŠservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)} an-[
… | nu | a-pu-u-uš-ša | ARADMEŠ | |
---|---|---|---|---|
CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | servant {(UNM)} to subdue 3SG.PRS to subdue 3SG.PRS.MP to subdue PTCP.NOM.SG.C service {(UNM)} |
12′ ].MEŠ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} A-BÍfather:{(UNM)} D⸢UTU⸣-ŠI-w[a?(-)
… | É | DINGIR-LIM | A-BÍ | |
---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | father {(UNM)} |
13′ ] UR.MAḪlion:{(UNM)};
lion man:{(UNM)};
lion statue(?):{(UNM)} ku-wa-pí-iaeverywhere:;
as soon as:;
somewhere:;
where: x[
… | UR.MAḪ | ku-wa-pí-ia | x[ |
---|---|---|---|
lion {(UNM)} lion man {(UNM)} lion statue(?) {(UNM)} | everywhere as soon as somewhere where |
14′ ]x-DINGIR-LIM EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} kat-⸢ta⸣low:;
under:;
below: [
… | ]x-DINGIR-LIM | EGIR-an | kat-⸢ta⸣ | … |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | low under below |
Text breaks off
… | ]x[ |
---|---|