Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 134 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢u⸣‑un‑n[i‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS
… | ⸢u⸣‑un‑n[i‑ia‑an‑zi |
---|---|
herschicken herfahren 3PL.PRS |
2′ ]x‑wa‑aš DINGIR˽LÚMEŠ‑ašmännliche Götter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
männliche Götter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | DINGIR˽LÚMEŠ‑aš | ||
---|---|---|---|
männliche Götter {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} männliche Götter {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ ḫa‑a]t‑ta‑an‑zistechen:3PL.PRS nuCONNn [
… | ḫa‑a]t‑ta‑an‑zi | nu | … |
---|---|---|---|
stechen 3PL.PRS | CONNn |
4′ nam‑ma‑aš‑ká]nnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} QA‑DU SAG.DUME[ŠKopf:{ABL, INS}
… | nam‑ma‑aš‑ká]n | QA‑DU SAG.DUME[Š |
---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} dann ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Kopf {ABL, INS} |
5′ zé]‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP ÉRINMEŠ‑az‑[maTruppe:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | zé]‑ia‑ri | ÉRINMEŠ‑az‑[ma |
---|---|---|
kochen 3SG.PRS.MP | Truppe {NOM.SG.C, VOC.SG} |
6′ pád‑du‑ma‑a]n‑zigraben:INF aš‑ša‑nu‑[wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS
… | pád‑du‑ma‑a]n‑zi | aš‑ša‑nu‑[wa‑an‑zi |
---|---|---|
graben INF | versorgen 3PL.PRS |
7′ ] ⸢na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a⸣‑r[iwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Text bricht ab
… | ⸢na‑an‑kán | a⸣‑r[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |