Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 134 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ] u‑un‑n[i‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS

u‑un‑n[i‑ia‑an‑zi
herschicken
herfahren
3PL.PRS

2′ ]x‑wa‑aš DINGIR˽MEŠ‑ašmännliche Götter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
männliche Götter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

DINGIR˽MEŠ‑aš
männliche Götter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
männliche Götter
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ḫa‑a]t‑ta‑an‑zistechen:3PL.PRS nuCONNn [


ḫa‑a]t‑ta‑an‑zinu
stechen
3PL.PRS
CONNn

4′ nam‑ma‑aš‑ká]nnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
QA‑DU SAG.DUME[ŠKopf:{ABL, INS}

nam‑ma‑aš‑ká]nQA‑DU SAG.DUME[Š
noch
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Kopf
{ABL, INS}

5′ ]‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP ÉRINMEŠ‑az‑[maTruppe:{NOM.SG.C, VOC.SG}

]‑ia‑riÉRINMEŠ‑az‑[ma
kochen
3SG.PRS.MP
Truppe
{NOM.SG.C, VOC.SG}

6′ pád‑du‑ma‑a]n‑zigraben:INF aš‑ša‑nu‑[wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS

pád‑du‑ma‑a]n‑ziaš‑ša‑nu‑[wa‑an‑zi
graben
INF
versorgen
3PL.PRS

7′ ] na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a‑r[iwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Text bricht ab

na‑an‑kána‑r[i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwarm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
0.29962015151978