Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 135 (2021-12-31)

1′ na-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
x[


na-an-za-an-kán

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

2′ nuCONNn A-NA MUNUSMEŠ-mawoman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

nuA-NA MUNUSMEŠ-ma
CONNnwoman
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ NAG-nato drink:INF;
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
beverage:{(UNM)};
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL}
at-ti!-x[

NAG-na
to drink
INF
(drinking vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
beverage
{(UNM)}
beverage
{ACC.SG.C, GEN.PL}

4′ a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
d[u-

Text bricht ab

a-ku-wa-an-na
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
0.49003314971924